انتقل إلى المادة: من ٩١٧
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٦/ ٦٥ "العلاقات بين المملكة العربية السعودية واليمن". [و‎‎٩‎٤] (٩١٧/١٨٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٤٥٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣٠ أبريل ١٩٣٤-٢٧ يناير ١٩٣٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

9. The main difference between the two plans was that
whereas I had arranged to protect a definite block of adjacent
houses, selected on account of (a) suitability for defence,
(b) accommodation and (c) value, all British subjects assembling
in these houses, the Italians intended to place an armed guard
in every house occupied by an Italian subject, with a reserve
stationed in Doctor TAZZI'S house. (The Italian subjects number
approximately 30. At present the British list totals 340, all
of whom have been warned as to their procedure in emergency).
10. The French plan was in reality an extension of the
British, i.e., three or four more houses had been added to tbe
British block. (French subjects total 15).
♦ * * *
3RD JUNE * 12. All ships dressed overall on the occasion of
d.M. ike King’s birthday and also of Italian Constitution Day.
Commanding Officer of "Agio* very courteously paid me an official
visit in honour of the occasion, \diich I returned. By arrange
ment, Commanding Officer of "YPRES" also met me onboard "AZIO".
No salutes were fired by the wish of the AMIR FEISAL, to which
"AZI0 w had expressed his willingness to conform.
13. In the late afternoon, the IDRISIS AL HASAN and ABDUL
AZIZ arrived in HODSIDA by car to be surrendered to the AMIR
FEISAL. News was also received that the IDRISI ABDUL WAHAB was
to be surrendered at ABOU ARISE.
* * * *
4TH JUNB . 15. SALEH JAFFER gave me an eye-witness account of
the reception by the AMIR FEISAL of the IDRISIS. He was
extremely kind and promised them that everything would be done
for their comfort. He placed a large house at their disposal
and assured them of their complete safety.
16. The surrender of the IDRISIS gave rise to great and
varied speculation. It was fairly certain that some tribes
hitherto loyal to the IMAM would now turn against him, with vftiat
effect it was difficult to predict. The military situation had
appeared to be very advantageous to the YEMENI forces, and the
turn of events caused a good deal of surprise, and relief to the
SAUDIS in HODEIDA. This surprise was shared by the Italians
with ill concealed annoyance.
17. Confirmation and further details of the landing of
arms and ammunition by the Italians at MOCHA on 25th May,(my
1933/29 May) was received to-day. 6,000 cases of ammunition
and 2,000 cases of rifles and machine guns were loaned by
s.s. "ERITREA”. Cases were disembarked into dhows specially
ordered for the purpose*.
* * * *
19. "PENZANCE” sailed at 1230 for KAMARAN and ”YPRES” at
1630 for JIB0UTI. The latter had reoeivdd sudden orders, and
asked me to be good enough to inform his agent and NAJIB SALHA.
This I did. The French agent is old and quite blind.
Commander DE BADENS of ”YPRES” has suggested to his Government
that a new agent be appointed.

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق هذا الملف بالعلاقات السعودية-اليمنية، بدءًا بالأسابيع الأخيرة من الأعمال العدائية بين البلدين، قبل المضي قدمًا في تغطية مفاوضات السلام وإعادة احتلال السلطات اليمنية للحديدة بعد الانسحاب التدريجي للقوات السعودية.

تتضمن الموضوعات ذات الصلة التي ناقشتها المراسلات ما يلي:

  • الوضع في الحديدة حسب تقرير قائد السفينة الملكية بينزانس .
  • ترتيبات الانسحاب المتزامن للسفن الحربية الأجنبية من الحديدة.
  • التقدم المحرز في مفاوضات المعاهدة السعودية-اليمنية، وصياغة معاهدة الطائف الناتجة عنها، المبرمة بين المملكة العربية السعودية واليمن في ٢٠ مايو ١٩٣٤، والمصادق عليها في ٢٢ يونيو ١٩٣٤.
  • التكاليف التي استعادتها بريطانيا من إمام اليمن [يحيى محمد حامد الدين]، وهي تكاليف اعتقال جنود يمنيين في عدن خلال الصراع السعودي-اليمني.
  • تفاصيل التكاليف الأخرى التي تكبدتها بريطانيا خلال الحرب السعودية-اليمنية، كما احتسبها المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في عدن [برنارد رودون ريلي]، ومناقشة ما إذا كان ينبغي أن تتحمل الحكومة في الهند أيًا من هذه النفقات.
  • ما ورد في التقارير عن وجود أفراد من أسرة الإدريسي في مكة.

بالإضافة إلى المراسلات، يتضمن الملف ما يلي:

  • مقتطفات من ملخصات الاستخبارات السياسية في كلٍ من عدن والبحرين والكويت.
  • نسخ من ترجمة إنجليزية لمعاهدة الطائف.
  • نسخة من ترجمة إنجليزية للمعاهدة بين الملك ابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود] والإدريسي [سيد محمد بن علي الإدريسي]، الموقعة في ٣١ أغسطس ١٩٢٠.
  • نسخ من مقتطفات من تقارير الضابط الأول للسفن الشراعية في البحر الأحمر، بالإضافة إلى نسخ من تقارير قائد السفينة الملكية بينزانس وقائد السفينة الملكية إنتربريز على التوالي.

يشير الملف إلى أطراف المراسلات الرئيسية التالية: الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان، ومن بعده السير ريدر ويليام بولارد)؛ القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة (ألبرت سبنسر كالفرت)؛ وزير الدولة لشؤون المستعمرات (فيليب كونليف-ليستر)؛ وزير الدولة للشؤون الخارجية (السير جون سيمون)؛ الضابط الأول للسفن الشراعية في البحر الأحمر؛ قائد السفينة الملكية بينزانس ؛ السفير البريطاني في روما (جيمس إيرك دروموند)؛ وزير الشؤون الخارجية اليمني؛ مسؤولون في مكتب المستعمرات البريطانية، مكتب الهند، وزارة الخارجية، والأميرالية.

على الرغم من أن الملف يحتوي على مواد يعود تاريخها للفترة من ١٩٣٤ إلى ١٩٣٨، فإن غالبية المواد يعود تاريخها لسنة ١٩٣٤ تحديدًا. يتألف المحتوى الفرنسي من ثلاث برقيات من وزير الشؤون الخارجية اليمني موجهة لوزير الدولة للشؤون الخارجية.

يشتمل الملف على فاصلَين يتضمنان قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذان الفاصلان في نهاية المراسلات (الورقتان ٢-٣).

الشكل والحيّز
ملف واحد (٤٥٧ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٥٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٦/ ٦٥ "العلاقات بين المملكة العربية السعودية واليمن". [و‎‎٩‎٤] (٩١٧/١٨٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2132و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100045327440.0x0000be> [تم الوصول إليها في ٢٨ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100045327440.0x0000be">مجموعة ٦/ ٦٥ "العلاقات بين المملكة العربية السعودية واليمن". [<span dir="ltr">و‎‎٩‎٤</span>] (٩١٧/١٨٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100045327440.0x0000be">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x00029e/IOR_L_PS_12_2132_0190.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x00029e/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة