انتقل إلى المادة: من ٩١٧
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٦/ ٦٥ "العلاقات بين المملكة العربية السعودية واليمن". [و‎‎٢‎٥‎٨] (٩١٧/٥١٥)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٤٥٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣٠ أبريل ١٩٣٤-٢٧ يناير ١٩٣٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

^•ga 8.
SAUDI - yusiA - y a ti - i.osyig i .i,
irn. u>a^ iwh.
6« On Saturday 14th the *‘» r *N*«*ntativea of the
HklAL Shipping of laniloa ( fK>«n loeall; aa tha
©«••• »alt#4 OB the Ohl#f OtMiMiMaJP mxA
imfom 4 him that their Agent at HOD XiU antlolpated
that tmair ahlp # the %tor VaasaX * X »4^ ,, would ha
•alsad on h sr arrival them on the following day«
It appear* that In January * X HAK* earrlad
Sa’udi tr-op* fr^a to mA^ # tha arrangements
he lug made personally by Monsieur * ASK, the head
In H f who Is raow on laava in PhlUOBe This inaldont
had ooaie to tha ears of tha **mnl authorities (possibly
through the courtesy of the rival Pina of traders at
m M, heasrs (JOfAdJ , DUSOtAf g hrotharo Hd) f who
regard it «mi *Hing not far removed fro* a hraaofe of
neutrallty f although span hostilities hml not st thst
time oomaanoed«
fha dhisdP OMUtftslomor raooanftended to the
firm that the ship should not be diverted* but that the
loesl Agent and the tt a»t^r should b«* instruoted to give
tha most categories! undertaking that no military s#rrio«s
would Of Ilia be performed for the ^a , »di Oov*n®*i*nt#
Sa udl troops have on other oeeaslons b^en
transported ree-mtly to JIZXH In slips of the
loti Stemsshlp Oowpasyp but as this vim deem not
ordinarily trade south of the line PO.IT mnAM • jr .QOh
it has m part icular reason to cultivate good mist ions
with the ntmmin authorities#
Up to the time of writing* no incident as been
notified*
6* It is reported from the 1 It $ that an Italian
steamer tarrying arms and mmamltlon is expeeted at
BOD .‘IDA shortly*
An Italian wireless message* en olalr* has
been intercepted* giving permission to the Resident at
A-SAB to export mul*s to ^ Uk 9 an und^rtakinr, wriish it
is difficult to r^sonelle with the requirements of
strict neutrality*
7* A eefclegrsm of the 13th from the British
Minister* 1 oda states that on that day His' Majesty
TtW 3A 9 Vn received a message from the IMAM requesting
s suspension of hostilities* and addin# that the with*
drawal of the I-imeai troops from H JUkn had been ordered*
The Mng* steo has good souse to mistrust all
promises and offers made by the luaa* replied that
operations leuld sease only eh« the oomplete evacuation
of I ldk» $ the rolmse of SsVii hostages* and the
surrender of tseifbers of the IDilSI family more
aseompllshed fasts*
Triat the
••••#•

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق هذا الملف بالعلاقات السعودية-اليمنية، بدءًا بالأسابيع الأخيرة من الأعمال العدائية بين البلدين، قبل المضي قدمًا في تغطية مفاوضات السلام وإعادة احتلال السلطات اليمنية للحديدة بعد الانسحاب التدريجي للقوات السعودية.

تتضمن الموضوعات ذات الصلة التي ناقشتها المراسلات ما يلي:

  • الوضع في الحديدة حسب تقرير قائد السفينة الملكية بينزانس .
  • ترتيبات الانسحاب المتزامن للسفن الحربية الأجنبية من الحديدة.
  • التقدم المحرز في مفاوضات المعاهدة السعودية-اليمنية، وصياغة معاهدة الطائف الناتجة عنها، المبرمة بين المملكة العربية السعودية واليمن في ٢٠ مايو ١٩٣٤، والمصادق عليها في ٢٢ يونيو ١٩٣٤.
  • التكاليف التي استعادتها بريطانيا من إمام اليمن [يحيى محمد حامد الدين]، وهي تكاليف اعتقال جنود يمنيين في عدن خلال الصراع السعودي-اليمني.
  • تفاصيل التكاليف الأخرى التي تكبدتها بريطانيا خلال الحرب السعودية-اليمنية، كما احتسبها المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في عدن [برنارد رودون ريلي]، ومناقشة ما إذا كان ينبغي أن تتحمل الحكومة في الهند أيًا من هذه النفقات.
  • ما ورد في التقارير عن وجود أفراد من أسرة الإدريسي في مكة.

بالإضافة إلى المراسلات، يتضمن الملف ما يلي:

  • مقتطفات من ملخصات الاستخبارات السياسية في كلٍ من عدن والبحرين والكويت.
  • نسخ من ترجمة إنجليزية لمعاهدة الطائف.
  • نسخة من ترجمة إنجليزية للمعاهدة بين الملك ابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود] والإدريسي [سيد محمد بن علي الإدريسي]، الموقعة في ٣١ أغسطس ١٩٢٠.
  • نسخ من مقتطفات من تقارير الضابط الأول للسفن الشراعية في البحر الأحمر، بالإضافة إلى نسخ من تقارير قائد السفينة الملكية بينزانس وقائد السفينة الملكية إنتربريز على التوالي.

يشير الملف إلى أطراف المراسلات الرئيسية التالية: الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان، ومن بعده السير ريدر ويليام بولارد)؛ القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة (ألبرت سبنسر كالفرت)؛ وزير الدولة لشؤون المستعمرات (فيليب كونليف-ليستر)؛ وزير الدولة للشؤون الخارجية (السير جون سيمون)؛ الضابط الأول للسفن الشراعية في البحر الأحمر؛ قائد السفينة الملكية بينزانس ؛ السفير البريطاني في روما (جيمس إيرك دروموند)؛ وزير الشؤون الخارجية اليمني؛ مسؤولون في مكتب المستعمرات البريطانية، مكتب الهند، وزارة الخارجية، والأميرالية.

على الرغم من أن الملف يحتوي على مواد يعود تاريخها للفترة من ١٩٣٤ إلى ١٩٣٨، فإن غالبية المواد يعود تاريخها لسنة ١٩٣٤ تحديدًا. يتألف المحتوى الفرنسي من ثلاث برقيات من وزير الشؤون الخارجية اليمني موجهة لوزير الدولة للشؤون الخارجية.

يشتمل الملف على فاصلَين يتضمنان قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذان الفاصلان في نهاية المراسلات (الورقتان ٢-٣).

الشكل والحيّز
ملف واحد (٤٥٧ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٥٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٦/ ٦٥ "العلاقات بين المملكة العربية السعودية واليمن". [و‎‎٢‎٥‎٨] (٩١٧/٥١٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2132و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100045327442.0x000076> [تم الوصول إليها في ٢٤ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100045327442.0x000076">مجموعة ٦/ ٦٥ "العلاقات بين المملكة العربية السعودية واليمن". [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٥‎٨</span>] (٩١٧/٥١٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100045327442.0x000076">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x00029e/IOR_L_PS_12_2132_0518.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x00029e/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة