انتقل إلى المادة: من ٥٣٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ١٩١٦/٣٥٧٩ "تركيا: مستقبل القسطنطينية" [و‎‎١‎٢‎١] (٥٣٠/٢٥٠)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ١ مجلد (٢٥٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ٥ سبتمبر ١٩١٦-٢٧ مارس ١٩١٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

IS
liave staked everything on the result of the present war ” The District Magis
trate, Ludhiana—also a Muhammadan—reports “From what I have been
able to gather so far, I find that Mussalmans, although not elated at the
prospect, will be reconciled to the inevitable »; thougli he goes on to say that
the wisdom ot the step, in making Russia so powerful, is doubted in intelligent
quarters. Ibis in the Lieutenant-Governor’s opinion represents the general
view ot Muhammadans who take an interest in the political situation From
two districts it is reported that the news excites the less interest for the reason
that it is dependent on the collapse of Turkey, an achievement which has
still to be effected. And there is a general belief that Turkey is still playing
a great part in the war. r ^ o
The attitude of the people is everywhere reported to be good. The
Deputy Commissioner, Lahore, reports that the German offer of peace has borne
to the people greater conviction as to the ultimate result of the war than
anything which has gone before. The high prices prevailing are a matter of
more serious concern than the events in Europe. It is considered that they
are due to the war; and the people, in consequence, long for peace.
Enclosure No. 21.
Extract from a letter from Vie Chief Commissioner, Delhi, No. 13 {Home),
dated the 3rd January 1917.
1. Steps have, as requested by the Government of India, been taken
to prepare Muhammadan opinion for a declaration as to the intention
of the Allies in regard to Constantinople. The matter has not aroused
particular attention, and there have even been opinions expressed that
Constantinople seems in no particular danger of capture. It is unlikely that
when the declaration becomes public property it will attract increased notice.
» * * * * * * m
Enclosure No. 22.
Extract from a letter from the Government of Madras, No. 105-W. dated
the 17th January 1917.
**»»***
3. The newspaper references to the agreement with respect to Constanti
nople have not created any stir amongst Muhammadans. The apparent indiffer
ence with which this community has received the news may be ascribed to a
popular belief that Turkey is going to win in the end and that the terms of the
agreement are never likely to be enforced. The announcement would have
provoked more comment, if, at the time that it was made, Turkey had been in
more imminent danger of defeat and disruption, for the idea that the defeat of |
Turkey means the fall of Islam has of late been sedulously disseminated
among Muhammadans in this Presidency by an emissary from "the Nadwar-ul-
Ulema (assembly of learned men) of Aligarh. This emissary, who is known
at the Moulvi Shamlavi, has gone back to North India to recruit his health
but is expected to return this month for a preaching tour in which he will be
assisted by Muhammadans possessing a knowledge of Tamil. He will be care
fully watched. Only one objectionable newspaper comment on the Constanti- 1
nople agreement has been noticed, this appeared in the issue of the New India,
dated the 6th January 1917, in the shape of a paragraph sneering at the action
of the Allies in granting to Russia a position on the Dardanelles desired for
“more than a hundred years,” which Great Britain had hitherto “stoutly
refused to concede at every crisis” in consequence of her policy of “fighting
for the principle of nationalities, small or great”. Those ardent souls who
believed that this principle would save Turkish independence were evidently

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلد على أوراق بخصوص مستقبل القسطنطينية [اسطنبول]. يتضمن الملف: أوراق محاضر اجتماعات مكتب الهند؛ نسخ من مراسلات بين وزارة الخارجية والسير جورج بوكانان، السفير البريطاني في بيتروغراد [سانت بطرسبرغ]، ودبلوماسيين بريطانيين آخرين؛ مسوّدات برقيات من وزير الدولة لشؤون الهند موجهة لنائب الملك في الهند؛ مراسلات بين مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ووزارة الخارجية؛ وأوراق أخرى. بعض المراسلات باللغة الفرنسية.

تتضمن الموضوعات التي تناقشها الأوراق ما يلي: ما إذا كان ينبغي أن تكون اتفاقية القسطنطينية، المبرمة بين الحكومات البريطانية والفرنسية والروسية في مارس ١٩١٥ (والتي بموجبها تُضم القسطنطينية ومضيق الدردنيل إلى الإمبراطورية الروسية)، اتفاقية علنية؛ التأثير المحتمل على المسلمين في الهند في حال إعلان الاتفاقية؛ ومسألة إعادة تحويل مسجد القديسة صوفيا [آيا صوفيا] في القسطنطينية إلى كنيسة مسيحية.

يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
١ مجلد (٢٥٩ ورقة)
الترتيب

يتألف الموضوع ٣٥٧٩ (تركيا: مستقبل القسطنطينية) من مجلد واحد، IOR/L/PS/10/623.

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٥٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. الغلافان الأمامي والخلفي، بالإضافة إلى الصفحتين الفارغتين في البداية وفي النهاية غير مرقمّين.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ١٩١٦/٣٥٧٩ "تركيا: مستقبل القسطنطينية" [و‎‎١‎٢‎١] (٥٣٠/٢٥٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/623و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100045683261.0x000033> [تم الوصول إليها في ٢٣ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100045683261.0x000033">ملف ١٩١٦/٣٥٧٩ "تركيا: مستقبل القسطنطينية" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٢‎١</span>] (٥٣٠/٢٥٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100045683261.0x000033">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000206/IOR_L_PS_10_623_0250.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000206/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة