انتقل إلى المادة: من ١٩١
Information about this record Back to top
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٣٠/ ١١٩ "قطر: احتجاج ابن سعود على منح امتياز نفط قطر. مراسلات مباشرة بين شيخ قطر وابن سعود." [و‎‎٣‎٥] (١٩١/٦٩)

محتويات السجل: ملف واحد (٩٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢١ أغسطس ١٩٣٥-١٨ فبراير ١٩٣٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهند.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Ui
THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HIS BRITANNIC MAJESTY'S GOVERNMENT
EASTERN (Arabia).
f"
Jr. •
7648 i
September 30, 1935.
^ CONFIDENTIAL.
1935
Section 2.
[E 3873/269/91]
£
Mr. Calvert to Sir Samuel Hoare.—(Received September 30.)
No. 254.)
Sir, Jedda, September 10, 1935.
WITH reference to my telegram No. J16 3 of the 8th September, relative to
the question of the attitude of Saudi Arabia to Qatar, I have the honour to
transmit to you herewith the translation of the personal letter received from
Sheikh Yusuf Yasin, in which he states the view taken by the Saudi Arab
Government of the grant of an oil concession in Qatar by the Sheikh of Qatar.
The letter covers the main points mentioned by Sheikh Yusuf in his conversation
with me on the 6th September, reported in my telegram No. 161 of the
7th September, except that no mention of the word “ protest ” is contained in
the letter. In conversation, moreover, Sheikh Yusuf Yasin made some attempt
to define the territories of the Sheikhdom of Qatar as having originally consisted
of an enclave comprising Doha itself and a limited surrounding area known as
Saffat. I refrained from following Sheikh Yusuf in an excursion into a subject
on which I felt he was not expertly informed.
2. Copies of this despatch and enclosure are being sent to the Government
of India, Bushire and Bahrein.
I have, &c.
A. S. CALVERT.
Enclosure.
Sheikh Yusuf Yasin to Mr. Calvert. •
(Translation,) Jedda, Jumad-ath-Thani 9, 1354.
My dear Mr. Calvert, (September 7, 1935.)
I DESIRE to confirm the verbal discussion between us when I spoke to you
on the evening of the 8th Jumad-ath-Thani, 1354.
You are aware that the frontiers between this Kingdom and the Amirate
of Qatar and the coast of Oman have never been actually delimited between those
countries, and our Government is ready to delimit this frontier at any time. It
has come to the knowledge of our Government that the Amir of Qatar has granted
or will grant a concession for the exploitation of oil in Qatar, but as the frontier
has not been drawn between us and that Amirate therefore our Government beg
that such a concession be not granted, and that no work be carried out in that
zone before the frontier is definitely drawn. It is not possible for our Govern
ment to recognise or agree to any work referred to being undertaken, and boring
and production in the places which they (Saudi Arab Government) occupy and
which is under their influence at the present time.
I desire to explain to you that our Government, although they have granted
a concession for the production of oil in the zone which includes the lands
neighbouring on the Amirate of Qatar, but our Government, up to this date,
have not allowed the company to operate any work of drilling in that zone,
pending the definite delimitation of the frontier.
With highest respects.
YUSUF YASIN.
[506 gg—2]

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق الملف برسالة من ابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود]، ملك المملكة العربية السعودية، إلى الشيخ عبد الله بن جاسم آل ثاني، حاكم قطر، بخصوص امتياز نفط قطر والحدود السعودية القطرية. طلبت الرسالة ضرورة موافقة حاكم قطر على تحديد الحدود بين قطر والمملكة العربية السعودية؛ وإلا "فنحن [ابن سعود] مضطرون للاحتجاج وتوقيف العمل". اقترح المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من 1763 إلى 1971 في الخليج العربي (في الورقة ٨٦) بأن وسائل منع العمليات ستكون عن طريق إثارة الاضطرابات القبلية. تتناول الأوراق الرد البريطاني على الرسالة، والذي أدى إلى تقديم القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة (ألبرت سبنسر كالفرت) احتجاجًا رسميًا على ذلك. قررت وزارة الخارجية لاحقًا غلق القضية حتى تسوية مسألة الحدود.

تتضمن الأوراق نص رسالة ابن سعود أو "الملحق" (باللغة العربية، مع ترجمتها إلى الإنجليزية، الأوراق ٥٨-٦٢)؛ ومراسلات من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من 1763 إلى 1971 في الخليج العربي، وزارة الخارجية، القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة، والحكومة في الهند؛ ومحاضر اجتماعات مكتب الهند.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٩٤ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٩٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٣٠/ ١١٩ "قطر: احتجاج ابن سعود على منح امتياز نفط قطر. مراسلات مباشرة بين شيخ قطر وابن سعود." [و‎‎٣‎٥] (١٩١/٦٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3848و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100045876229.0x000048> [تم الوصول إليها في ٦ December ٢٠١٩]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100045876229.0x000048">مجموعة ٣٠/ ١١٩ "قطر: احتجاج ابن سعود على منح امتياز نفط قطر. مراسلات مباشرة بين شيخ قطر وابن سعود." [<span dir="ltr">و‎‎٣‎٥</span>] (١٩١/٦٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100045876229.0x000048">
	<img src="https://images.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x0001a0/IOR_L_PS_12_3848_0072.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x0001a0/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة