انتقل إلى المادة: من ٣٥٧
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٥١/٢٨ "بلاد فارس. مفاوضات معاهدة العلاقات مع حكومة بريطانيا: مادة بخصوص مطالبات خاصة." [و‎‎١‎٠] (٣٥٧/١٩)

محتويات السجل: ملف واحد (١٧٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٣ أبريل ١٩٣٢-٢٨ ديسمبر ١٩٣٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

t
little, if anything, is known, except that they exist, be
placed in the position of having to pay damages to the extent
of anything up to £900,000, the figure at which M.Atychides
places his losses, including losses of earnings; and it is
unlikely that the damages would be reduced even if His
Majesty's Government were to decline on principle to submit
the prize decision to arbitration and were to restrict the
issue before the tribunal to that of the detention of the
vessel at Bombay prior to the outbreak of war. In these
circumstances His Majesty's Government can obviously not agree
to the submission of this claim to arbitration without the
most serious consideration.
9. During the treaty negotiations referred to in paragraph
4 above, His Majesty's Government hoped to be able to secure
the exclusion of the Atychiaes claim from the scope of any
Anglo-Persian claims commission by proposing, when the time
came for a detailed discussion of the categories of claims
of which the commission should take cognisance, that all
claims arising out of events which took place during the world •*,
war should be excluded. But it must be admitted that there
was never much prospect that these tactics would have
succeeded. if in the course of the treaty negotiations the
stage had been reached of discussing the scope of the
commission with the Persian Government, thepersian Government
might well have been willing to exclude war claims in general,
since they have always maintained that they are in no way
responsible for events occurring during the occupation of
the country by foreign troops. But had they done so th§y
would certainly have wished to define the term "war claims"
in such a way as to ensure that the Atychiaes claim was not
thus excluded, and any attempt by His Majesty's Government to
insist on its exclusion on this or any other ground would
merely have ended in the abandonment of the whole idea of a
claims commission. There is no reason to anticipate that
they/

حول هذه المادة

المحتوى

مراسلات وأوراق أخرى تتعلق بصياغة مادة للمعاهدة الأنجلو-فارسية، بشأن المطالبات الخاصة المقدمة ضد الحكومتين البريطانية والفارسية. تتعلق المراسلات بما يلي: استثناء المطالبات الخاصة بالهنود البريطانيين من المادة؛ اتفاق كلا الطرفين على عدم السعي وراء مطالبات معينة ناشئة عن "الظروف الاستثنائية التي حصلت خلال الحرب العالمية [الأولى]" (ص. ١٥٥)؛ تعليمات عامة بشأن المعاهدة من مكتب الهند، تم إرسالها إلى المفوضية البريطانية في طهران؛ تفاصيل مطالبة تاريخية بمبلغ ٩٠٠,٠٠٠ جنيه إسترليني تقريبًا، قدمها ضد الحكومة البريطانية شخص فارسي يُدعى سقراط أتيتشيديس، والذي احتُجزت سفينته، "كارا دينيز"، وتم الإعلان عنها كغنيمة في بومباي سنة ١٩١٤؛ نسخة مطبوعة من استعراض عام للمطالبات البريطانية ضد بلاد فارس، من إعداد هيو ريتشي، الذي كان موظفًا في وزارة الخارجية سابقاً. يتضمن استعراض ريتشي للمطالبات فهارس للمجلدات التكميلية (غير موجودة في الملف) بعنوان"بلاد فارس (مطالبات المفوضية)"، بلاد فارس: مطالبات القنصلية (في زمن السلم)، وبلاد فارس: مطالبات القنصلية (في زمن الحرب) (صص. ٢٢-٥١). الفهارس عبارة عن قوائم للمدّعِين البريطانيين.

تتضمن أطراف المراسلات الرئيسية الواردة في الملف كلًّا من: جون تشارلز والتون وجون جيلبرت لايثوايت من مكتب الهند؛ جورج ويليام ريندل وكريستوفر فريدريك آشتون وورنر من وزارة الخارجية؛ و. ر. ل. تريكيت من خزانة الحكومة البريطانية.

يحتوي الملف على فقرة واحدة باللغة الفرنسية: مسودة مادة المطالبات المقدمة من حكومة بلاد فارس (ص. ١٦٨).

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٧٦ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٧٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٥١/٢٨ "بلاد فارس. مفاوضات معاهدة العلاقات مع حكومة بريطانيا: مادة بخصوص مطالبات خاصة." [و‎‎١‎٠] (٣٥٧/١٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3456و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100046162934.0x000016> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100046162934.0x000016">مجموعة ٥١/٢٨ "بلاد فارس. مفاوضات معاهدة العلاقات مع حكومة بريطانيا: مادة بخصوص مطالبات خاصة." [<span dir="ltr">و‎‎١‎٠</span>] (٣٥٧/١٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100046162934.0x000016">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x00000a/IOR_L_PS_12_3456_0022.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x00000a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة