انتقل إلى المادة: من ٤٢٧
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٤٢/٢٨ "بلاد فارس. تسجيل السيارات في شرق بلاد فارس. مسألة إصدار رخص قيادة وتأشيرات دخول للرعايا البريطانيين والفارسيين؛ سائقو الشاحنات الهنود في بلاد فارس." [و‎‎٧‎٩] (٤٢٧/١٥٧)

محتويات السجل: ملف واحد (٢١٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢١ ديسمبر ١٩٣١-١٠ يناير ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

to have heen completely ignored hy the Military.
4. Attached are copies of letter which have "been
sent to the Governor General No; 158, 159, 160, 161 and
162, and his reply to No; 158 and 159.
5. I interviewed the Governor General again at
7 P.Mr on 16th December 1935. He wished to minimise
the whole affair and assured me that this was not a
matter regarding which we need write letters and send
telegrams. Ke appeared desirous of hushing the whole
affair up and of blaming the Military.
6. I again suggested to him the need for early
and energetic action as suggested in my letter No;162
of 16th December 1935 so that statements made by Bri
tish subjects might be placed on record and either
established or refuted without undue delay. I suggested
that the ordinary process of law was gravely impeded
in a case where the Military had temporarily assumed
control and oflfered to assist him in any way to bring
these British Indian subjects complaints before him
at any early date so that they might not afterwards
exaggerate their statements e.g. by detailing a member
of the staff of this Vice Consulate with an intimate
knowledge of Indians and their language to serve on
any commission he might convene. He accepted the sugges
tion and the commission was to consist of the
Chief of police
A Military representative
A Vice Consulate representative.
The Commission was to meet at 10 A*1 • on 17th December
1935 in the Officers* Club in Zahidan town. I detailed
Sheikh Ayub and instructed him to ensure that cases of
maltreatment of British Indians afe placed on record
as well as their purely financial claims.
7. The Governor General assured me that he was
doing all in his power to help and that he had received
a telegram to the effect that the 12 British Indian
lorries . •

حول هذه المادة

المحتوى

تتعلق الأوراق بمسألة التراخيص وتأشيرات الدخول لسائقي الشاحنات الفارسيين والهنود الذين يعملون بين دوزداب [زاهدان] في محافظة سيستان في شرق بلاد فارس، ونوك كندي في بلوشستان البريطانية [في باكستان الحالية]. أصدرت التراخيص حكومات بلاد فارس [إيران] والهند.

تتضمن المراسلات: تقارير عن الاضطرابات الاجتماعية في المنطقة الحدودية بين بلاد فارس وبلوشستان البريطانية في الفترة من ١٩٣٤ إلى ١٩٣٦؛ استيلاء الجيش الفارسي على شاحنات يقودها الهنود لأغراض نقل القوات والمؤن الفارسية؛ تقارير عن "سوء معاملة" الجيش الفارسي لبعض السائقين الهنود؛ مطالبات التعويض التي قدمتها الحكومة البريطانية ضد الحكومة الفارسية، نيابةً عن السائقين الهنود الذين أصيبوا أو قُتلوا أثناء القيادة في مناطق خطرة؛ مناقشة بين الحكومتين البريطانية والفارسية حول المعاهدة الأنجلو-فارسية لسنة ١٨٥٧، وحق الرعايا البريطانيين في بلاد فارس بـ "بمعاملة تفضيلية من الأمة" .

تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في الملف كلًّا من: المبعوث البريطاني فوق العادة والوزير المفوض في طهران، ريجينالد هارفي هور، هيو مونتجومري ناتشبول-هيوجسون؛ القنصل البريطاني في سيستان وكاين، كلايف كيركباتريك دالي؛ وزارة الخارجية بالحكومة في الهند؛ الحاكم العام وكبير المفوّضين في بلوشستان.

يحتوي الملف على عدة مواد مراسلات وقصاصات صُحُفية باللغة الفرنسية، ومادة واحدة باللغة الفارسية.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢١٢ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢١٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٤٢/٢٨ "بلاد فارس. تسجيل السيارات في شرق بلاد فارس. مسألة إصدار رخص قيادة وتأشيرات دخول للرعايا البريطانيين والفارسيين؛ سائقو الشاحنات الهنود في بلاد فارس." [و‎‎٧‎٩] (٤٢٧/١٥٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3445و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100047318491.0x0000a0> [تم الوصول إليها في ١٩ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047318491.0x0000a0">مجموعة ٤٢/٢٨ "بلاد فارس. تسجيل السيارات في شرق بلاد فارس. مسألة إصدار رخص قيادة وتأشيرات دخول للرعايا البريطانيين والفارسيين؛ سائقو الشاحنات الهنود في بلاد فارس." [<span dir="ltr">و‎‎٧‎٩</span>] (٤٢٧/١٥٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047318491.0x0000a0">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x0003e7/IOR_L_PS_12_3445_0172.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x0003e7/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة