انتقل إلى المادة: من ٥١٩
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ٧ "الحرب الألمانية: بلاد فارس" [و‎‎١‎٤‎٧] (٥١٩/٢٩٨)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٥٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٠ مارس ١٩١٥- ٣ ديسمبر ١٩١٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

37
//
Telegram P., No. 44, dated the 27th (received 28th) April 1915.
From—His Britannic Majesty’s Minister, Tehran,
1o The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political
Department, Simla.
Please see my telegram, No. 169.
Saad-ed-Dowleh has been vmable, even with energetic support of two
Legations, to form Cabinet, as influential men so necessary to deal with
situation, who bad given us assurances of their co-operation with him, have
feared to face universal detestation in which he is held. Difficulties were put
in his way even by Ain-ed-Dowleh and Shah.
Russian Charge d’Affaires and I decided that in these circumstances and
in view of urgent necessity for introducing a measure to stop run on Imperial
Bank of Persia and impending arrival German Minister with large following
of agitators, a strong Cabinet must be formed immediately and we agreed to
drop Saad-ed-Dowleh in favour of Ain-ed-Dovvleh who enjoys confidence of
JVlejlis for the moment.
I was received by Shah yesterday morning and informed His Majesty that
we should do so in deference to his wishes and a couple of days later Ain-ed-
Dowleh received his firman of appointment. Steps have been taken by him
to pass a law suspending payment in cash by Bank and he is supported loyally
by the Mejlis. To-morrow the proclamation should appear.
In spite of German efforts to take advantage of the excitement likely to
ensue from financial crisis, Ain-ed-Dowleh is confident that he can maintain
order. But during the last few days Tehran has been much inclined to panic
and members of Turkish Embassy have been to United States Legation for
safety and town believes that on April 24th German Charge d’Affaires slept
there.
An excellent effect has been produced owing to vigorous united action of
two Legations, and I think that we shall have as strong a Government as Persia
can produce while even Mejlis seems to comprehend necessity for enforcement
of Persian neutrality.
Confidential. That the accession of Ain-ed-Dowleh to power instead of
Saad-ed-Dowleh is already looked on f ere as a triumph for British as against
Russian influence is on the other hand unfortunate and I fear that a similar
view will be taken at Petrograd. But I am positive that Saad-ed-Dowleh’s
appointment could not have been brought about without Russian troops from
Kasvin and moreover ( ? ) was wanting. Indeed we were overloaded with
personal unpopularity of Saad-ed-Dowleh and additional weight of Persian
hatred of Russia.
Earman Parma has been induced by us to join Cabinet and by forcing any
particular Minister on him, though, I think, it wiser not to embarrass (Ain-ed-
Dowleh). I have let him know (that) inclusion of Yossughed Dowleh might be
politic. Inclusion of these two would give Russia complexion (?) to Cabinet.
Addressed to Foreign Office ; repeated to Basrah and Petrograd.
Telegram, No. 998 B., dated (and received) the 29th April 1915.
From— The Hon j ble Lieutenant-Colonel Sir Percy Cox, K.C.I.E., C.S.L,
Political Resident in the Persian Gulf, Basrah,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment, Simla.
My telegram, dated the 25th April.
Polio wing telegram received from Bushire, No. 373, 28tb April:—
Have received following from Kazerun -.—Begins. “ Gendarmerie still
at Kazerun and intend to take Kamarij by surprise. Kamarij is prepared to
fight if any steps taken.” Ends. Hope Persian Government will insist on
immediate recall of expedition. I understand that old garrison ot about 100
and expedition of 183 and maxim are all at Kazerun, which is an unnecessari
ly large number in present conditions.
Addressed Tehran; repeated Shiraz and Basrah. Ends.

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق المجلد بقوات الدّرك الفارسية في جنوب بلاد فارس (فارس)، ومشاعر الضباط السويديين المؤيدة لألمانيا والذين كانوا جزءًا من هذه القوات.

يتناول المجلد ما يلي:

  • اتهامات للضباط السويديين الذين تم تجنيدهم في قوة الدّرك الفارسية في فارس، والتي تشير إلى أنهم لا يلتزمون بحياديتهم من أجل دعم المصالح الألمانية.
  • موقف الضباط السويديين المعادي لبريطانيا؛ وطلب بانسحابهم.
  • شحنة من الأسلحة والذخائر في بوشهر، لاستخدام قوة الدّرك الفارسية.
  • قائمة بأسماء الضباط السويديين العاملين في قوة الدّرك الفارسية.
  • مؤامرات مزعومة من الرائد بريفيتز وضباط سويديين آخرين.
  • الشروط المعروضة على الضباط السويديين في قوة الدرك لانسحابهم من فارس.
  • الدعم المالي المقترح لقوة الدرك.
  • الوضع في طهران.

المتراسلون الرئيسيون بالمجلد هم: نائب الملك في الهند، تشارلز هاردينج؛ بيرسي كوكس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ وولتر بوبر تاونلي وتشارلز مارلنج، الوزراء البريطانيون في طهران؛ المفوضية السويدية في لندن؛ إدوارد جراي، وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ إسمي هوارد، القنصل البريطاني في ستوكهولم؛ إير ألكسندر باربي ويتشارت كرو وموريس دو بونسن، وزارة الخارجية؛ توماس ويليام هولدرنس، آرثر هيرتزل، مكتب الهند؛ ويليام فريدريك ترافرز أوكونر، القنصل البريطاني في شيراز؛ جورج بوكانان، السفير البريطاني في روسيا.

يحتوي المُجلَّد على بعض الرسائل باللغة الفرنسية، من وزارة الشؤون الخارجية السويدية، ومن غوستاف إدوول وغوستاف هجالمار بريفيتز وقوة الدّرك الفارسية.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٥٧ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٥٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ٧ "الحرب الألمانية: بلاد فارس" [و‎‎١‎٤‎٧] (٥١٩/٢٩٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/484و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100047817322.0x000063> [تم الوصول إليها في ٢٨ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047817322.0x000063">ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ٧ "الحرب الألمانية: بلاد فارس" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٤‎٧</span>] (٥١٩/٢٩٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100047817322.0x000063">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00017b/IOR_L_PS_10_484_0298.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00017b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة