"١/١ المجلد I العلاقات الكويتية السعودية" [و١٩١] (٦٠٨/٣٩٢)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٩٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢ مارس ١٩٢٩-٩ يوليو ١٩٣٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
4
i
11 (-C
-circumstances i)e dropped, there might in Sir John
Simon s opinion he advantage in at once dropping such
use as may he possible of this concession to secure an
understanding from King i'bn Saud that he will facilitate
the consideration of the questions arising out of the
blockade,
3. un the other hand, if there can he little
doubt that, as contended by the Sheikh, the Arabic terms
used can only reasonably be interpreted as limiting the
r
correspondence to bad or doubtful claims and also tc
/
claims between the nationals, as distinct from the Gov-
-ernmeets, of Kuwait and Saudi Arabia, there would be
a stronger case for taking up the point with King Itn
Saud. In that event, however, Sir John Simon would
suggest that it would be more appropriate and more like-
-ly ^ successful that the Sheikh himself should
pursue this contention direct with Mng Ibn Saud rather
than it should be taken up by kr fiope Gm a t Jedda.
The former course would in Sir John Simon’s opinion,
have several advantages. The Sheikh could speak more
authoritatively than Mr. Hope Gill on this question of
the precise meaning of certain local Arabic terms.
Secondly, it seems fitter that the Sheikh and the King
should themselves settle a misunderstanding as to tfce
significance of letters exchanged between them. Thirdly,
from the tactical point of view , King Ibn Saud appears
from past exprerience far more likely to yield gracefully
in such a matter if approached direct by the Sheikh than
if the question is made the subject of diplomatic ccrres-
-pondence with His Majesty's Government. In addition,
it this suggestion is put tc the Sheikh, the nature of
his reply will go a long way to indicate whether he is in
fact convinced that the words in dispute can rightly only
bear...
حول هذه المادة
- المحتوى
أوراق تتعلق بالعلاقات بين الكويت ومملكة الحجاز ونجد (السعودية لاحقًا)، والحصار التجاري الذي فرضه على الكويت ملك الحجاز ونجد (والذي أصبح اعتبارًا من سبتمبر ١٩٣٢ ملك المملكة العربية السعودية)، عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود.
يتضمن المجلد:
- مراسلات متبادلة بين مسؤولين بريطانيين في لندن (مكتب الهند، وزارة الخارجية)، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت (المقدم هارولد ريتشارد باتريك ديكسون) والمقيم السياسي في الخليج العربي (المقدم هيو فنسنت بيسكو؛ المقدم ترنشارد كرافن ويليام فاول).
- مراسلات متبادلة بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت وحاكم الكويت الشيخ أحمد الجابر الصباح.
- نسخ من مراسلات (مترجمة إلى اللغة الإنجليزية) متبادلة بين حاكم الكويت وملك الحجاز ونجد.
- نسخ من قوائم أسعار الطعام، صادرة عن حكومة السعودية ونُشرت في صحيفة أم القرى في مايو ١٩٣٣ (صص. ٢٨٠-٢٨٣).
بعض المراسلات الواردة في المجلد باللغة العربية، ومرفق بها ترجمات باللغة الإنجليزية.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٩٤ ورقة)
- الترتيب
محتويات المجلد مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبياً من المواد الأقدم في أوله إلى الأحدث في آخره.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الأساسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٩٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي. كما أنه لا يتضمن الصفحات الفارغة الست في البداية وفي النهاية.
يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي بين صص. ٣-٢٩٤؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"١/١ المجلد I العلاقات الكويتية السعودية" [و١٩١] (٦٠٨/٣٩٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/109و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100048936273.0x0000c1> [تم الوصول إليها في ٢٣ April ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100048936273.0x0000c1
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100048936273.0x0000c1">"١/١ المجلد I العلاقات الكويتية السعودية" [<span dir="ltr">و١٩١</span>] (٦٠٨/٣٩٢)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100048936273.0x0000c1"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000038/IOR_R_15_5_109_0392.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000038/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/5/109
- العنوان
- "١/١ المجلد I العلاقات الكويتية السعودية"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-vi:و-iii ،ظ٢٩٤:و٢٨٤ ،ظ٢٧٩:و٢٦٢ ،ظ٢٤٩:و٢٢١ ،ظ٢١٦:و٢١١ ،ظ٢٠٦:و١٩٧ ،ظ١٩٤:و١٧٧ ،ظ١٧٥:و١٧٢ ،ظ١٦٦:و١٦١ ،ظ١٥٧:و٩٩ ،ظ٨٨:و٨٨ ،ظ٨٦:و٦٥ ،ظ٥٩:و٥٢ ،ظ٤٣:و٤٢ ،ظ٤٠:و٢٧ ،ظ٢٤:و٢٤ ،ظ٢١:و١١ ،ظ٩:و١ ،ظ-ii:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام