انتقل إلى المادة: من ١٤٥
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٢٨/ ٥٤ "بلاد فارس. العلاقات الفارسية-البولندية والفارسية-اليابانية." [و‎‎٤‎٩] (١٤٥/٩٧)

محتويات السجل: ملف واحد (٧١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٤ مارس ١٩٢٧-٢٢ يناير ١٩٤٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Minute Paper.
SECRET.
POLITICAL DEPARTMENT.
Dated ^
Q
Rec.
Date.
Initials.
SUBJECT.
To
Under Secretary
PERSIA.
Secretary of State...
Perso-Polish Treaty of Friendship and
Commercial Convention. Notes of
Committee
(k
interpretation. Protocol substituting
new Article 6 in Commercial Convention.
Under Secretary
Secretary of State...
Copy to
SEEN
°OLmCAL COMMITTED
1 ^ SEP 1928
FOR INFORMATION.
The note explaining the interpretation
of certain points in the Treaty of Friendship
appears to call for no coinment.
The Commercial Convention had to he
modified to some extent in view of the imminence
of an autonomous tariff. The new Article 6
provides for the application of the minimum
tariff on the Polish frontier, and of the
minimum tariff in vigour on the frontier of
entry into or exit from Persia. But if an
autonomous tariff is set up, the application of
minimum tariffs is to he limited to 2 years’
duration, i.e. until the 29th May,1930, and
during that time each party is to he given the
benefit of any reductions. Since the autonomous
tariff has now been introduced, the article
appears to he similar in effect to the
provisional

حول هذه المادة

المحتوى

مراسلات وأوراق أخرى تتعلق بالعلاقات الدبلوماسية والتجارية بين بلاد فارس [إيران] وبولندا، وبين بلاد فارس واليابان. يتضمن الملف ما يلي: نسخة (بالفرنسية) من معاهدة الصداقة والاتفاقية التجارية، الموقعة بين بلاد فارس وبولندا في ١٩٢٧؛ مراسلات (بعضها بالفرنسية) بخصوص العلاقات بين بلاد فارس واليابان، انتهت إلى توقيع معاهدة التجارة والملاحة بين البلدين في ١٩٣٢ (غير مُدرجة في الملف)؛ مراسلات ومقتطفات من يوميات المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. والقنصلية البريطانية في بوشهر، بتاريخ ١٩٣٥، تُخبر عن امتياز للتنقيب عن الملح الصخري في جزيرة قشم منحته الحكومة الفارسية للمصالح التجارية اليابانية؛ مراسلات بتاريخ ١٩٤٠ من الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة ممثل دبلوماسي أدنى مرتبةً من السفير. يُمكن اختصار المصطلح بكلمة "مبعوث". البريطاني في طهران، ريدر ويليام بولارد، تُخبر بأن القائم بأعمال السفير البولندي في طهران لم يتلق دعوة عشاء للاحتفال بعيد ميلاد الشاه [رضا شاه بهلوي]. تتعلق المراسلات اللاحقة بقرار بولارد رفض دعوة العشاء، وكذلك نظيره الفرنسي؛ مراسلات بتاريخ ١٩٤١-١٩٤٢ بخصوص العلاقات بين بلاد فارس واليابان، قبل دخول اليابان الحرب العالمية الثانية وبعدها مباشرة.

الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: المبعوث البريطاني فوق العادة والوزير المفوض في طهران، روبرت هنري كلايف، ريجينالد هارفي هور، هيو مونتجومري ناتشبول-هيوجسون، وريدر ويليام بولارد؛ وزارة الخارجية.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٧١ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٧٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٢٨/ ٥٤ "بلاد فارس. العلاقات الفارسية-البولندية والفارسية-اليابانية." [و‎‎٤‎٩] (١٤٥/٩٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3459و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100049275612.0x000064> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049275612.0x000064">مجموعة ٢٨/ ٥٤ "بلاد فارس. العلاقات الفارسية-البولندية والفارسية-اليابانية." [<span dir="ltr">و‎‎٤‎٩</span>] (١٤٥/٩٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049275612.0x000064">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x00000d/IOR_L_PS_12_3459_0100.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x00000d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة