انتقل إلى المادة: من ٤٩٧
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ١٥/٦ : "سوريا: الإدارة. مسألة عرض العرش على الملك فيصل ملك العراق". [و‎‎١‎٤‎٠] (٤٩٧/٢٧٩)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢٤٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٣ يونيو ١٩٢٨-١٥ ديسمبر ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

^ THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HIS BRITANNIC MAJESTY’S GOVERNMENT
Consul-General Sir H. Satow to Sir John Simon.—[Received December 3.)
(No. 87.)
WITH reference to Mr. Urquhart’s despatch JNo. &3 ot ttie ^ntn uctooer
relative to the return of the French High Commissioner, I have the honour to
report that M. Ponsot left again yesterday for Geneva via Rome and Paris in
order to present to the Permanent Mandates Commission his report on the
situation in this mandated territory. Normally his report would only deal with
the year 1931, but, as the commission did not this year meet in June, it will
cover most of the year 1932 also. As stated in the official communique issued
on the occasion of his departure, M. Ponsot, who is expected to be absent for a
month or six weeks at the most, will take the opportunity to make known to
the commission the result of his first contact with the Syrian Government, which,
since the vote of confidence of the 5th November, is now constitutionally
responsible. He will also attempt to forecast as to the political evolution of
Syria and the terms on which a treaty with the Syrian Government can be made.
2. I saw M. Ponsot on the 21st, when I introduced to him Mr. Ogilvie-
Forbes, Counsellor of His Majesty’s Embassy at Bagdad, who had arrived that
morning and left later in the day for Damascus. M. Ponsot seemed to be in good
health and spirits. He remarked that it was, on the principle that “ absence
makes the heart grow fonder,” a good thing to leave his Nationalist friends at
Damascus to their own devices for a time. The position would in future be
simplified by the creation of two regimes only, that of a treaty and that ol a
mandate. His remark presumably implies that there can be for some time at
least no question of a treaty with the Lebanon, and that the coastal districts will
continue to be administered under the mandaie. At present things are quiet in
the Lebanon, and M. Debbas seems to be displaying unexpected energy in intro
ducing economies and dealing with some of the worst abuses, such as the recent
scandal in the Public Works Department. Possibly later some agitation for a
treaty may manifest itself, as the winter and spring are seasons more propitious
for local political activities than the hot weather.
3. As Mr. Urquhart remarked in his despatch, the Lebanon is at present
a political backwater. The whole political staff of the High Commission has until
the last day or so been concentrated at Damascus. M. Chauvel, the Political
Director, has left with M. Ponsot for Geneva. M. Helleu. who has been left in
charge, is to spend half the week in Damascus and the other half here. The High
Commission offices in Beirut are now only occupied by officials who do not seem
qualified to take decisions on their own initiative, and the chances of getting
business put through quickly seem to be even smaller than in the past.
EASTERN (Syria).
December 3, 1932.
/-CONFIDENTIAL.
Section 1.
[E 6347/171/89]
No. 1.
Sir,
I have, Ac.
11. E. SATOW.
J655 c—1]

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق هذا الملف بالإدارة السياسية في سوريا وإمكانية قيام الحكومة الفرنسية بتنصيب ملك في سوريا.

يحتوي الملف في أغلبه على نسخ من مراسلات مكتب المستعمرات البريطانية ووزارة الخارجية، ويتألف الجزء الأكبر منه من نسخ من محاضر اجتماعات ومذكرات ومراسلات اللجنة الفرعية الرسمية الدائمة التابعة للجنة الدفاع الامبراطوري بشأن مسائل متعلقة بالشرق الأوسط، والتي تناقش الكيفية التي يجب أن تستجيب بها الحكومة البريطانية تجاه الشائعات التي تفيد بأن الحكومة الفرنسية تتواصل مع الملك فيصل بن حسين الهاشمي وشقيقه علي بن الحسين الهاشمي كمرشحين لتولي العرش في سوريا.

تتضمن المسائل ذات الصلة التي ناقشها الملف ما يلي:

  • الموقف البريطاني مما إذا كان يجب أن يحكم كلًا من العراق وسوريا ملكٌ واحد.
  • إمكانية أن تصبح سوريا دولة ذات نظام جمهوري، وليس ملكياً، مع وجود رئيس سوري (وهي نتيجة تعتبر أكثر ملاءمة للمصالح البريطانية).
  • تقارير في الصحافة التركية تفيد بأن خديوي مصر السابق، عباس حلمي الثاني لديه مطامع بالعرش السوري، وأن الحكومة التركية تفضل أيضًا الخديوي السابق كمرشح للحكم.
  • تقارير تفيد بأن الحكومة الفرنسية تفكر في إنهاء انتدابها على سوريا وأنها تتفاوض لإبرام معاهدة مع سوريا، مستخدمةً المعاهدة الأنجلو-عراقية لسنة ١٩٣٠ أساسًا لذلك.
  • تفاصيل معاهدة التحالف بين فرنسا وسوريا (وقعت في ١٦ نوفمبر ١٩٣٣)، وتصديقها المعلق.
  • تفاصيل معاهدة الصداقة والتحالف الفرنسية-اللبنانية، وقعت في ١٣ نوفمبر ١٩٣٦.
  • تفضيل مصر للأمير [محمد] عبد المنعم لينصب ملكًا على سوريا.
  • مخاوف عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود من أن يُعرض عرش سوريا على مرشح هاشمي (أي أحد أفراد الأسرة الهاشمية).

المتراسلون الرئيسيون هم: القنصل البريطاني في دمشق (إدوين سيسيل هول، ومن بعده جلبرت ماكيريث)؛ المندوب السامي في العراق (السير فرانسيس هنري همفريز والقائم بأعماله المفوض، هوبرت وينثروب يونج)؛ السفير البريطاني في بغداد (همفريز أيضًا، ولاحقًا بازل كوتشراين نيوتن)؛ وزير الدولة لشؤون المستعمرات؛ القنصل العام البريطاني (هارولد يوستاس ساتو)؛ المندوب السامي في مصر (بيرسي ليهام لورين، ومن بعده مايلز ويديربيرن لامبسون)؛ السفير البريطاني في أنقرة (جورج راسل كلارك، ومن بعده لورين)؛ الوزير البريطاني في جدة (السير ريدر ويليام بولارد)؛ القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة (ألان تشارلز تروت); مسؤولون من مكتب المستعمرات البريطانية ووزارة الخارجية.

يتألف المحتوى الفرنسي في هذا الملف من عدة مواد من المراسلات، ونسخة من المعاهدة الفرنسية السورية لسنة ١٩٣٣، ونسخة من المعاهدة الفرنسية اللبنانية لسنة ١٩٣٦، ونسخ من مقتطفات من منشورين باللغة الفرنسية (صحيفة الشرق اللبنانية، وصحيفة أصداء سوريا الدمشقية).

يشتمل الملف على فاصلَين يتضمنان قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذان الفاصلان في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٤٧ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف في الغلاف الأمامي الداخلي بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٤٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد غلاف جلدي خارجي يلف الوثائق؛ وقد رُقِّمت الجهة الداخلية الأمامية من الغلاف بالرقم ١. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي بين صص. ١٢-٢٤٧ ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ١٥/٦ : "سوريا: الإدارة. مسألة عرض العرش على الملك فيصل ملك العراق". [و‎‎١‎٤‎٠] (٤٩٧/٢٧٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2081و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100049603987.0x000052> [تم الوصول إليها في ٢٥ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049603987.0x000052">مجموعة ١٥/٦ : "سوريا: الإدارة. مسألة عرض العرش على الملك فيصل ملك العراق". [<span dir="ltr">و‎‎١‎٤‎٠</span>] (٤٩٧/٢٧٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100049603987.0x000052">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x00026b/IOR_L_PS_12_2081_0284.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x00026b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة