انتقل إلى المادة: من ٥٣٥
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٤٦٩/ ١٩١٧ جزء ١ "بلاد فارس: شؤون بختياري" [ظ‎‎٢‎١‎٢] (٥٣٥/٤٣٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٦٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٠ مايو ١٩١٥-٩ يوليو ١٩٢٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

10
Yesterday the German Legation continued to transfer their effects to the
American Legation. Erom the German Secretary’s house which is outside the
German Legation, ammunition is being moved to quarters outside the fortifica
tions which are occupied by Austrians. These movements may indicate flight
to Ispahan of the German Legation.
All is quite quiet in the town.
Sent to India, Petrograd and addressed to Foreign Office.
32
Telegram P., No. 250, dated the 10th (received 11th) November 1915.
From—His Britannic Majesty’s Consul at Kerman, Kerman,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment, Delhi.
T’here is nothing to report to-day .
33
Telegram P., No. 252, dated the 11th (received 12th) November 1915.
From—His Britannic Majesty’s Consul, Kerman, Kerman,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment, Delhi.
There is nothing to report to-day.
35
Telegram P., No. 446-F., dated the 11th (received 12th) November 1915.
From—His Britannic Majesty’s Minister, Tehran,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment, Delhi.
Please refer to my telegram immediately preceding. This morning
Russian Minister and I met Prime Minister and Minister for Foreign Affairs
by appointment. Ministers dilated at great length on necessity for conciliating
public opinion and upon recall of troops to Kasvin. They said, that as soon as
that was done, and two Governments had agreed to discuss terms on
which Persia would adopt benevolent neutrality, Persian Government would
declare their determination to put an end to German intrigues, etc.,
publicly. We said that movement of troops was not under our control and that
situation here in any case did not warrant their withdrawal. Persian
Government had promised to remove Austrian prisoners and take other mea
sures but had done absolutely nothing but provide few guards armed with
unserviceable rifles for defence of Legation. Orders to troops could not be
modified in these circumstances. Meanwhile as to proposed negotiations we
might expect instructions from our Governments. By accepting moratorium
Persian Government had practically pledge^ themselves to benevolent neutra
lity and had no cause whatever to regard presence of troops as unfriendly. If
Government was sincere in their professions they would at once make this
clear to public and our Governments. Minister said that they could not take
such a step in face of public opinion.
We parted with an understanding that so long as Mujahidin are not dis
armed troops would not move back. Persian Government say that until after
10th Moharrem, November 18th, this cannot be safely done.
80 mules left town last night it is believed for Hamadan and I can in
form that all German officers here did the same.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على أوراق، غالبيتها عبارة عن مراسلات ومحاضر اجتماعات لمكتب الهند، يتعلق معظمها بالوضع في إقليم بختياري في بلاد فارس [إيران] خلال الحرب العالمية الأولى. يتضمن الملف أوراقًا تتعلق بالمفاوضات البريطانية مع خانات بختياري، واتفاق فبراير ١٩١٧ الذي وقّعه كلٌ من تشارلز موراي مارلينج، الوزير البريطاني في إيران، وكبار خانات بختياري.

يتضمن الملف أيضًا أوراقًا تتعلق بالعلاقات بين قبيلة بختياري والروس في بلاد فارس، ودفع مبلغ ٢,٥٠٠ جنيه استرليني إلى خانات بختياري في ديسمبر ١٩١٥ من جانب الدكتور يونج من شركة النفط الأنجلو-فارسية، ضمن الاتفاق المبرم بين يونج وسردارات (سادة) بختياري.

تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلاً من: مكتب الهند؛ وزارة الخارجية؛ كبير المسؤولين السياسيين في البصرة (السير بيرسي زكريا كوكس)؛ الإدارة السياسية والخارجية بالحكومة في الهند؛ وزير بريطانيا في طهران؛ القنصل البريطاني في كرمان؛ القنصل البريطاني في سيستان وكاين؛ والمقيم السياسي في الخليج العربي.

يشتمل الملف على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٦٠ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

يتألف الموضوع رقم ٤٦٩ (بلاد فارس: شؤون بختياري) من مُجلدين، IOR/L/PS/10/652-653. المجلدان مقسمان إلي جزأين يشكل كل جزء منهما مجلدًا واحدًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٦٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٤٦٩/ ١٩١٧ جزء ١ "بلاد فارس: شؤون بختياري" [ظ‎‎٢‎١‎٢] (٥٣٥/٤٣٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/652و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100054148781.0x000025> [تم الوصول إليها في ٢٣ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100054148781.0x000025">ملف ٤٦٩/ ١٩١٧ جزء ١ "بلاد فارس: شؤون بختياري" [<span dir="ltr">ظ‎‎٢‎١‎٢</span>] (٥٣٥/٤٣٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100054148781.0x000025">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000223/IOR_L_PS_10_652_0436.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000223/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة