انتقل إلى المادة: من ١١٧١
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٣٥/‎٢ "بلاد فارس والخليج الفارسي: ترتيبات السفن البخارية في الخليج الفارسي؛ بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بنقل الرسائل البريدية القنصلية والدبلوماسية وتسليمها للمراكز في بلاد فارس" [و‎‎٤‎٩‎٥] (١١٧١/٩٩٤)

محتويات السجل: ملف واحد (‎٥٧٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ‎٢٨‎‏ أغسطس ١٩٣٠-١٣ فبراير ١٩٤٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

■>
[This Document is the Property of His Britannic Maje sty^ Governm ent, and should be
returned to the Foreign Office if not required for official use.]
Decode.
No. 280.
Fmt PDF.SI A.
Sir H. Clive. (Terjran).
Cctober 28th. 1230.
D. 9.00.a.m. October 28th. 1930.
R. 12.45.p.m. October 28th. 1930.
(K)<
oOo
On the occasion of lunch given to me and staff of
the legation today by the Minister for Foreign Affairs
at which Minister of the Court and Cabinet were present,
Minister of the Court discussed treaty in a more reason
able tone. He was prepared to modify Henjam protocol
regarding use of wireless station. He was ready to admit
urgent visits of warships to Persian ports by notifica
tion to and agreement of local governor without recourse
to Tehran. He offered to lease Tamb and Bumusa for 50
years paying over to Sheikh whatever we paid for the
lease of Kenjam. Finally he begged me to represent to
you Persian point of view about satisfaction over Tamb
as & set-off for Persian amour propre to withdrawal of
claim to Bahrein and said he would gladly continue
negotiations by correspondence with me during my leave.
Regarding maintenance of status quo, he said obviously
Persian government could have no interest in upsetting
things while negotiations were proceeding.
General atmosphere v/as more satisfactory and
friendly than for some time past.
Full report by bag.
Addressed to Foreign Office No. 280; repeated to
Government of India No. 152, Bushire No. 129.
-

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق الملف بإرسال البريد القنصلي والدبلوماسي بواسطة السفن البخارية وخدمة البريد الجوي، وذلك من الخليج العربي وإليه.

يتناول الملف ما يلي:

  • نقل ‎الحقائب المغلقة، التي تحتوي على مراسلات رسمية، إلى الموظفين القنصليين في بلاد فارس [إيران]
  • المفاوضات مع الحكومة الفارسية لنقل البريد القنصلي إلى الممثلين البريطانيين عبر مكاتب البريد الفارسية
  • حقائب لمفوضية طهران
  • اللوائح الفارسية بخصوص سعاة البريد الدبلوماسيين، والطرق التي يسلكونها، وتأشيرات دخولهم
  • استعداد ‎الحكومة في الهند للموافقة على المعاملة بالمثل فيما يخص الرسائل القنصلية الفارسية من الهند وإليها
  • طرق ‎إحالة الوثائق السرية إلى المواقع القنصلية في شرق بلاد فارس
  • الخدمة البريدية بين الهند وإيران
  • إرسال البريد إلى الكويت
  • خريطة مبدئية لطرق الخليج العربي، ‎١٩٤٤ (ص. ٩٤).

يتألف الملف من مراسلات بين: المفوضية البريطانية في طهران؛ السفارة البريطانية في بغداد؛ المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي؛ القناصل البريطانيين في كلٍ من مشهد، سيستان وكاين، كرمان، بيرجند؛ الحكومة في الهند؛ المفوضية الفارسية في لندن؛ وزير الدولة لشؤون المستعمرات؛ وزير الدولة لشؤون الهند؛ وزارة الخارجية؛ مكتب الهند؛ مكتب البريد العام في لندن؛ وزارة الشؤون الخارجية بحكومة بلاد فارس؛ مدير مكتب البريد العام في بومباي؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين؛ وزارة الطيران؛ وزارة النقل الحربي؛ وشركة الملاحة البخارية في الهند البريطانية.

الشكل والحيّز
ملف واحد (‎٥٧٩ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ‎١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥٨٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٣٥/‎٢ "بلاد فارس والخليج الفارسي: ترتيبات السفن البخارية في الخليج الفارسي؛ بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بنقل الرسائل البريدية القنصلية والدبلوماسية وتسليمها للمراكز في بلاد فارس" [و‎‎٤‎٩‎٥] (١١٧١/٩٩٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/4101و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100060649681.0x0000c5> [تم الوصول إليها في ٢٥ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100060649681.0x0000c5">مجموعة ٣٥/‎٢ "بلاد فارس والخليج الفارسي: ترتيبات السفن البخارية في الخليج الفارسي؛ بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بنقل الرسائل البريدية القنصلية والدبلوماسية وتسليمها للمراكز في بلاد فارس" [<span dir="ltr">و‎‎٤‎٩‎٥</span>] (١١٧١/٩٩٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100060649681.0x0000c5">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x0002a5/IOR_L_PS_12_4101_0997.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x0002a5/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة