انتقل إلى المادة: من ٢٧٥
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٩٩/٢٨ "بلاد فارس. العلاقات الأنجلو-فارسية. مفاوضات المعاهدة، ١٩٣٧ - (ترسيم الحدود الفارسية-البلوشية)" [و‎‎٢‎٩] (٢٧٥/٥٧)

محتويات السجل: ملف واحد (١٣٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ٩ فبراير ١٩٣٥-١٧ أكتوبر ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Copy .
(E 5838/461/34)
No. 539/3/38.
BRITISH
TEHRAN.
8th September, 1938.
My dear Lacy,
Your letter of the l?th August, (E 4552/461/34),
deals with two allied questions, the possibility of the
Persians proposing negotiations on Gulf questions, and
the Residency.
2. As regards the treaty question. It is iairly
clear that Soheily was the man who was personally anxious
to try to get some new treaty with us. Before he went to
London he spoke to me about it and said that Samiy meant
to raise the matter - which he never did. During my
interviews since my return with the Minister foi foreign
Affairs and Under-Secretary of State, neither ot them has
given any hint of a wish for treaty negotiations. It
seems quite on the cards therefore that, with the
disappearance of Soheily, the subject will be dropped for
a time. The Shatt negotiations will presumably be taken
up in Bagdad quite shortly, and I should think it unlikely
that the Ministry would want to tackle the two questions
at once.
3. If, in spite of all this, the Ministry do say
anything to me about negotiations, I think the best course
would be for me to speak on the following general lines:-
His Majesty’s Government are always anxious to improve
their relations with friendly countries, but they are not
convinced that this object is served by concluding agree
ments which ignore existing difficulties. In the present
case/
Lacy Baggallay, Esq.,
The Foreign Office,
London, S.V/.l*

حول هذه المادة

المحتوى

مراسلات وأوراق أخرى تتعلق بالرغبة المتجددة للحكومة الفارسية [الإيرانية] عام ١٩٣٧ بإتمام معاهدة صداقة بين بريطانيا وإيران (المشار إليها في الملف أيضًا باسم الاتفاقية القنصلية الأنجلو-فارسية). الأوراق، المتبادلة بشكل رئيسي بين الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة ممثل دبلوماسي أدنى مرتبةً من السفير. يُمكن اختصار المصطلح بكلمة "مبعوث". البريطاني في طهران، هوريس جيمس سيمور، ووزارة الخارجية، ومكتب الهند تتناول ما يلي: النقاط المعلقة التي يجب الاتفاق عليها قبل التوقيع على أي معاهدة، بما في ذلك سحب مطالبات إيران بالبحرين وطنب [طنب الكبرى] وأبو موسى، وترسيم الحدود الفارسية-البلوشية، بين إيران وبلوشستان البريطانية، التي هي الآن جزء من باكستان؛ تردد الحكومة البريطانية والحكومة في الهند في الالتزام بترسيم الحدود الفارسية-البلوشية، والسبب في ذلك جزئياً هو التداعيات المالية لمثل هذا المشروع؛ إرسال لجنة فنية إيرانية في الفترة ما بين فبراير ومايو ١٩٣٨ لمعاودة مسح للحدود الفارسية-البلوشية التي بدأت أصلاً عام ١٩٣٢؛ ترتيبات من أجل تعاون الحكومة في الهند مع فريق المسح الإيراني، بدعمٍ من الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في جاغي؛ تقارير عن أنشطة فريق المسح الإيراني والتقدم الذي أحرزه؛ تقرير ذو طابع سرّي بعنوان "وضع جُزُر طنب وطنب الصغرى وأبو موسى وسيري" كتبه جون جيلبرت لايثوايت من مكتب الهند، بتاريخ ٢٤ أغسطس ١٩٢٨ (صص. ٤٥-٤٨)؛ عودة فريق المسح الإيراني إلى الحدود في اواخر سنة ١٩٣٨.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٣٥ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٣٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٩٩/٢٨ "بلاد فارس. العلاقات الأنجلو-فارسية. مفاوضات المعاهدة، ١٩٣٧ - (ترسيم الحدود الفارسية-البلوشية)" [و‎‎٢‎٩] (٢٧٥/٥٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3510و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100060753427.0x00003c> [تم الوصول إليها في ١٩ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100060753427.0x00003c">مجموعة ٩٩/٢٨ "بلاد فارس. العلاقات الأنجلو-فارسية. مفاوضات المعاهدة، ١٩٣٧ - (ترسيم الحدود الفارسية-البلوشية)" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٩</span>] (٢٧٥/٥٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100060753427.0x00003c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x000046/IOR_L_PS_12_3510_0060.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x000046/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة