انتقل إلى المادة: من ٢٧٥
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٩٩/٢٨ "بلاد فارس. العلاقات الأنجلو-فارسية. مفاوضات المعاهدة، ١٩٣٧ - (ترسيم الحدود الفارسية-البلوشية)" [و‎‎١‎٢‎٥] (٢٧٥/٢٤٩)

محتويات السجل: ملف واحد (١٣٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ٩ فبراير ١٩٣٥-١٧ أكتوبر ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Draft Paper.
P.Z.1102/37
-r=T
Department.
H.L. Baggallay, Esq.,
Foreign Office.
Copy to
with co
letter
secret
(/air mail)
of Mr. Baggallay ! s
\A1K « Ak '‘
P.Z.779/36
2 6 FEB 1937
My dear Baggallay,
Please refer to your letter of
the 15th February, No.E.809/809/34,
enclosing a draft reply to Tehran
telegram No.19 about the suggested
conclusion of an Anglo-Persian treaty
of friendship.
2. We agree that a reply on these
lines would be suitable.
3. Apart from the withdrawal of the
Persian claims to Bahrein, Tamb and
Abu Musa, we are of course anxious also
to secure a permanent improvement in
the treatment of British Indians in
East Persia and in the relations between
H.M. Consular Officers and the local
Persian authorities. The first two
enclosures to Knatchbull-Hugessen*s
letter of December 24th, 1935, (to
which you refer in your letter) deal
with this subject. But it would appear
from the Legation's reports during
the last year that there has been a
certain amount of improvement in this
respect, and in any case it is perhaps
unnecessary to labour the point at this
stage.
4. All we would suggest, therefore,
is that before any detailed negotiations
are undertaken for the conclusion of a

حول هذه المادة

المحتوى

مراسلات وأوراق أخرى تتعلق بالرغبة المتجددة للحكومة الفارسية [الإيرانية] عام ١٩٣٧ بإتمام معاهدة صداقة بين بريطانيا وإيران (المشار إليها في الملف أيضًا باسم الاتفاقية القنصلية الأنجلو-فارسية). الأوراق، المتبادلة بشكل رئيسي بين الوزير المفوض والمبعوث فوق العادة ممثل دبلوماسي أدنى مرتبةً من السفير. يُمكن اختصار المصطلح بكلمة "مبعوث". البريطاني في طهران، هوريس جيمس سيمور، ووزارة الخارجية، ومكتب الهند تتناول ما يلي: النقاط المعلقة التي يجب الاتفاق عليها قبل التوقيع على أي معاهدة، بما في ذلك سحب مطالبات إيران بالبحرين وطنب [طنب الكبرى] وأبو موسى، وترسيم الحدود الفارسية-البلوشية، بين إيران وبلوشستان البريطانية، التي هي الآن جزء من باكستان؛ تردد الحكومة البريطانية والحكومة في الهند في الالتزام بترسيم الحدود الفارسية-البلوشية، والسبب في ذلك جزئياً هو التداعيات المالية لمثل هذا المشروع؛ إرسال لجنة فنية إيرانية في الفترة ما بين فبراير ومايو ١٩٣٨ لمعاودة مسح للحدود الفارسية-البلوشية التي بدأت أصلاً عام ١٩٣٢؛ ترتيبات من أجل تعاون الحكومة في الهند مع فريق المسح الإيراني، بدعمٍ من الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في جاغي؛ تقارير عن أنشطة فريق المسح الإيراني والتقدم الذي أحرزه؛ تقرير ذو طابع سرّي بعنوان "وضع جُزُر طنب وطنب الصغرى وأبو موسى وسيري" كتبه جون جيلبرت لايثوايت من مكتب الهند، بتاريخ ٢٤ أغسطس ١٩٢٨ (صص. ٤٥-٤٨)؛ عودة فريق المسح الإيراني إلى الحدود في اواخر سنة ١٩٣٨.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٣٥ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٣٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٩٩/٢٨ "بلاد فارس. العلاقات الأنجلو-فارسية. مفاوضات المعاهدة، ١٩٣٧ - (ترسيم الحدود الفارسية-البلوشية)" [و‎‎١‎٢‎٥] (٢٧٥/٢٤٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3510و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100060753428.0x000034> [تم الوصول إليها في ٢٨ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100060753428.0x000034">مجموعة ٩٩/٢٨ "بلاد فارس. العلاقات الأنجلو-فارسية. مفاوضات المعاهدة، ١٩٣٧ - (ترسيم الحدود الفارسية-البلوشية)" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٢‎٥</span>] (٢٧٥/٢٤٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100060753428.0x000034">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x000046/IOR_L_PS_12_3510_0254.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x000046/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة