انتقل إلى المادة: من ١١٩٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٧/١٤ "بلاد فارس والخليج الفارسي: الاتفاق الأنجلو-فارسي المقترح بشأن تجارة الأسلحة. بلاد فارس واتفاقية تجارة الأسلحة" [و‎‎٧‎٩] (١١٩٠/١٦٨)

محتويات السجل: مجلد واحد (٥٩١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨ أغسطس ١٩٢٦-٢٨ يونيو ١٩٣٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

SSCaKT.
COPY OP TSLiURAM.
Prom. C-in-c., isaet Indies.
^.rection received 1558 lo th .
Bate 9.5*33.
Reed. 0530.
Addressed Admiralty, repeated Oin-CU f Mediterranean, s.N.O.
Persian Gulf, 8*0. Red Sea Sloops.
BgO. Your 1238 6tii May as stated in my 359 4th December
1932 I consider that the (? Maritime) zone should be retained
in the l ersian Gulf and Gulf of Oman if possible Persian
susceptibilities being met by extension of powers to all vessel
(?nnder a) certain size instead of only to native vessels/
It is noted that under the 1925 Arms Traffic Convention Persia
if a signatory would have seme rigfr of general maritine
supervision as ourselves and would have sole right in her own
territorial waters.
Paragraph 2. (? If) retention of the maritime zone proves
impracticable I consider that the suggested bilaterial treaty
with Persia might be accepted substitute provided (a) right to
verify flag flown is accorded (b) suggested protocol by the
principal powers indicating that they would have no objection to
British warships supervising vessels flying country (countries)
flag (s) would in fact be obtainable.
Paragraph 3. With regard to (a) experience has shown that
-he right of verification of flag flown is the first essential
when gun running or (?slave) trading has to be dealt with.
If versification were not possible gun runner(s) could avoid all
supervision by changing flag to suit warship sighted.
Paragraph 4. it might no doubt be necessary to give Persia
reciprocal right(s) of verification of flag but she would in
any case have this right under the 1925 Arms (?Traffic Convention
if she became a signet ory thereto.
Paragraph 5. With regard to (b) proposed protocol appears to
confer rights wider than those accorded by the Arms Traffic
Convention as supervision preaa mably includes right of search
If such wider rights were unobtainable consider that the lesser
(?rights) visualised (?by the) (?Arms) (?Traffic) Convention
would be acceptable.
Paragraph 6. It appears desirable that (?Ira(i) and (?possibly
Hedj should be parties to the protocol as well as the
principal Powers.
Paragraph 7. I am not clear as to whether the ..'roposed,
Persian declaration that she wonII raise ( • no objection) to
(? H*M.Ships) supervising non (? Persian) shipping would apply in
Persian territorial waters but if teo this would seem a desirable
extension of the power accorded by the (‘’Arms) Traffic Convention
(?full stop)
Paragraph 8. Persian Pavy has recently been very active and it
is not considered safe assumption that its supervision will be in
future negligible. If gun running revives in the Persian all
it is considered necessary in the present conditions to visualise
co-operation between H.M#Ships and the Jersian^Navy in its_
suppression.
1714Z/8.

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف المجلد من مراسلات مستفيضة، إضافة إلى محاضر اجتماعات ومذكرات، تتعلق باتفاقية سنة ١٩٢٥ بشأن الإشراف على الإتجار الدولي بالأسلحة والذخائر والمعدات الحربية (اتفاقية الإتجار بالأسلحة)، والمحاولات اللاحقة لاستنساخ أحكام معينة من الاتفاقية ضمن ميثاق دولي في مؤتمر نزع الأسلحة في جنيف ١٩٣٢-١٩٣٣.

المتراسلون الرئيسيون هم: الحكومة في الهند، الإدارة السياسية والخارجية؛ الإدارة السياسية في مكتب الهند؛ الأميرالية؛ وزارة الخارجية؛ الوزير البريطاني في طهران (ر. هـ. هور)؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ موفد المملكة المتحدة إلى مؤتمر نزع السلاح (إ. هـ. كار). كما يحتوي المجلد على عدد من الرسائل الواردة من أعضاء في الحكومة الفارسية (محمد علي فروغي، عبد الحسين تيمورتاش، أنوشيروان خان سبهبدي).

تتعلق المادة بشكل رئيسي بالمفاوضات بين الحكومتين الفارسية [الإيرانية] والبريطانية. كانت الحكومة الفارسية تود استثناء الخليج العربي وخليج عُمان من قائمة المناطق البحرية الخاصة، وقد سعت لكسب الدعم البريطاني لتحقيق ذلك في المؤتمر. واستجابةً للمخاوف البريطانية بشأن التأثير المحتمل على قدرتهم على الحد من نقل الأسلحة والعبيد في المنطقة بصورة فعالة، اقترحت الحكومة الفارسية إبرام معاهدة ثنائية أنجلو-فارسية.

وقد نوقشت الموضوعات التالية باستفاضة:

  • العلاقات الأنجلو-فارسية بصفة عامة، والرغبة البريطانية بإحراز تقدم على صعيد قضية هنجام؛
  • الإتجار بالأسلحة والرقيق في الخليج العربي وخليج عمان والبحر الأحمر؛
  • تردد العديد من الدول في التصديق على اتفاقية الإتجار بالأسلحة لسنة ١٩٢٥؛
  • تعريف وتعيين "المناطق الخاصة" و"المناطق البحرية الخاصة" و"السفن المحلية" ضمن الاتفاقيات المقترحة؛
  • المعاهدة الثنائية المقترحة وشروطها وأحكامها؛
  • حقوق تفتيش السفن الأجنبية في الخليج العربي، والمخاوف البريطانية بشأن قدرة بلاد فارس على تفتيش السفن البريطانية والهندية والخليجية؛
  • إمكانية انضمام دول أخرى إلى المعاهدة الثنائية بشكل منفصل لتمكين بريطانيا من تفتيش سفن الدول الأخرى في منطقة الخليج العربي؛
  • مخاوف الأميرالية حول الأثر المحتمل للاتفاقية على قدرتها على مراقبة الإتجار بالأسلحة والرقيق.

ومن المواد الجديرة بالذكر:

  • مذكرة من الوفد الفارسي إلى عصبة الأمم يبين فيها الوفد معارضته لاتفاقية الإتجار بالأسلحة، صص. ٥١٧-٥٢٢؛
  • رسالة من المفوضية البريطانية في طهران تضم تفاصيل مقابلة مع الوزير الفارسي للشؤون الخارجية ووزير البلاط الفارسي (فروغي وتيمورتاش)، صص. ٤٩٢-٥٠٠؛
  • محضر اجتماع لجنة الإدارات الوزارية بشأن المؤتمر الدولي لنزع الأسلحة، صص. ٣٩٤-٤٢٠؛
  • تفاصيل اجتماع بين وزارة الخارجية والوزير الفارسي في سويسرا (سبهبدي)، صص. ١٨٥-١٩٢؛
  • مذكرة للحكومة الفارسية حول تقدم المفاوضات، صص. ١٢١-١٢٤.

يشتمل المجلد على فاصل بقائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (الورقة ١).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٥٩١ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥٨٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأمامية والخلفية. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي، ولذلك فهو مشطوب.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٧/١٤ "بلاد فارس والخليج الفارسي: الاتفاق الأنجلو-فارسي المقترح بشأن تجارة الأسلحة. بلاد فارس واتفاقية تجارة الأسلحة" [و‎‎٧‎٩] (١١٩٠/١٦٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2182و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100062983813.0x0000a9> [تم الوصول إليها في ٢٥ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100062983813.0x0000a9">مجموعة ٧/١٤ "بلاد فارس والخليج الفارسي: الاتفاق الأنجلو-فارسي المقترح بشأن تجارة الأسلحة. بلاد فارس واتفاقية تجارة الأسلحة" [<span dir="ltr">و‎‎٧‎٩</span>] (١١٩٠/١٦٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100062983813.0x0000a9">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x0002d1/IOR_L_PS_12_2182_0168.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x0002d1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة