انتقل إلى المادة: من ٣٧٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٢٩٠٨/١٩٠٧ الجزء ٣ "الخليج الفارسي: الحجر الصحي؛ شكوى ألمانية" [ظ‎‎٨‎٨] (٢٥٠/١٧٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مادة واحدة (١٢٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٦ فبراير ١٩٠٣-١ ديسمبر ١٩٠٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

classed as ordinary suspected ships, and shall be subjected to the
preventive measures and the treatment prescribed for such ships.
If they are bound for Egypt they shall undergo, at a sanitary
station appointed by the Sanitary Maritime and Quarantine Board,
five days’ observation, reckoned from the date of their departure,
whether it be cholera or plague that is in question. They shall,
moreover, be subjected to all the measures prescribed for suspected
ships (disinfection, &c.), and shall not be granted free pratique
until after favourable medical inspection.
It is to be understood that, if there have been suspicious
incidents on board during the voyage, the period of observation
shall be undergone at Moses’ Wells, and shall be five days,
whether it be cholera or plague that is in question.
Section IV,— The Organization for securing Surveillance and'
Disinfection at Suez and at Moses Wells.
Art. 56. Every ship arriving at Suez shall undergo the medical
inspection prescribed by the li.egulations. This inspection shall
be conducted by one or more of the doctors attached to the
station, and shall, in the case of ships from a port infected with
plague or with cholera, be made by day. It may, however, in the
case of ships wishing to pass through the Canal, take place by
night when the ship is lighted by electricity, and in all cases in
which the local sanitary authority is satisfied that the ship is
sufficiently well lighted.
Art. 5 /. There shall be at least seven doctors at the Suez
station a principal medical officer and six medical officers. They
must hold a recognized diploma, and, in their selection, preference
is to be given to medical men who have made a special study of
piaetical epidemiology and practical liacteriology. They shall be
appointed by the Minister of the Interior, on the recommendation
of the .Sanitary Maritime and Quarantine Board of Egypt
Ihe salary of the medical officers shall commence at 8,006 fr.,
and rise by progressive increments to 12,000 fr. - that of the
principal medical officer shall commence at 12,000 fr and rise to
15,000 fr.
Should this medical staff prove insufficient, naval doctors of
the several States may be employed under the orders of the
principal medical officer of the sanitary station.
An. 58. The supervision and performance of the Suez Canal
prophylactic measures at the Moses 5 Wells and Tor stations shall
06 entrusted to a st&ff of saiiitaxy guards.
Art. ;, 9. This staff shall consist of ten guards.
t i i ' s « - be selected from retired non-commissioned officers,
f 1 )an cor P ora ^ 8 rank, of the armies and navies of Europe
and Egypt, 1
/

حول هذه المادة

المحتوى

تتألف المادة من الجزء الثالث من ملف الموضوع ٢٩٠٨/١٩٠٧ الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. : الحجر الصحي. يتناول الملف موضوعين بشكلٍ عام، هما: محاضر مؤتمر الصحة الدولي في باريس (١٩٠٣) وشكاوى من موظفي القنصلية الألمانية في بوشهر ضد سلوك النقيب توماس بوشامب ويليامز أثناء القيام بمهامه كرئيس الحجر الصحي في الخليج العربي.

مراسلات تحتوي على معلومات تفصيلية بخصوص ثلاث حوادث وقعت بالحجر الصحي:

  • انتهاك كاتب روسي اسمه غير مذكور للوائح الحجر الصحي على متن السفينة البخارية مندورافي ٦ مارس ١٩٠٧: انظر الأوراق ٤١-٤٢.
  • احتجاز السيد كرومبيتر من شركة السادة وونكهاوس وشركائهم في سياق زيارة السفينة البخارية سافوياإلى بوشهر خلال الفترة ٨-٩ يوليو ١٩٠٧: انظر الأوراق ٣٥-٤٠.
  • خرق السيد كرومبيتر لقواعد الحجر الصحي خلال زيارته إلى بوشهر على متن السفينة البخارية جاليسيافي ١٠ يونيو ١٩٠٧

وقد تقدّم الكونت كوادت، الوزير الألماني في طهران، بشكاوى إلى المجلس الصحي في طهران ضد النقيب ويليامز بشأن سلوكه خلال الحادثتين الأخيرتين: انظر الأوراق ٤-٦ للاطلاع على وثائق ذات صلة. توجد نسخة باللعة الفرنسية لتقرير عن الجلسة الثالثة والخمسين للمجلس الصحي في طهران في الأوراق ١١-١٤.

كما توجد نسخة - باللغة الفرنسية مع ترجمة بالإنجليزية - للاتفاقية الصحية الدولية، الموقعة في باريس بتاريخ ٣ ديسمبر ١٩٠٣، في الأوراق ٤٣-١٠٨. للاطلاع على مراسلات إضافية توجز محاضر البعثة البريطانية في المؤتمر، انظر الأوراق ١٠٩-١٢٥.

الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: الوزير البريطاني في طهران (السير سيسل آرثر سبرينج رايس)، القائم بأعمال السفير البريطاني في طهران (تشارلز موراي مارلينج)، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (الرائد بيرسي زكريا كوكس)، رئيس الحجر الصحي في الخليج العربي، القنصل الألماني في بوشهر (دكتور فرانز ليسترمان)، مسؤولون بوزارة الخارجية، مسؤولون من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

لم تُدرج أية أوراق تتعلق بالسنتين ١٩٠٥-١٩٠٦.

الشكل والحيّز
مادة واحدة (١٢٥ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من نهاية الجزء (الورقة ١٢٥) إلى بدايته (الورقة ١).

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٢٩٠٨/١٩٠٧ الجزء ٣ "الخليج الفارسي: الحجر الصحي؛ شكوى ألمانية" [ظ‎‎٨‎٨] (٢٥٠/١٧٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/124/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100066085807.0x0000ba> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066085807.0x0000ba">ملف ٢٩٠٨/١٩٠٧ الجزء ٣ "الخليج الفارسي: الحجر الصحي؛ شكوى ألمانية" [<span dir="ltr">ظ‎‎٨‎٨</span>] (٢٥٠/١٧٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066085807.0x0000ba">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000011/IOR_L_PS_10_124_0185.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000011/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة