انتقل إلى المادة: من ٥١٣
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ١٠/١٧(٣) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [و‎‎٨‎٠] (٥١٣/١٥٩)

محتويات السجل: ١ ملف (٢٥٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٩ أبريل ١٩٤٠-٢٤ أكتوبر ١٩٤١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهند.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HI
qZ/^ju- djL*iS*y(*Vy' # 'S/a
v—>- — v — v —'
jTinrrEftNNK
MAJESTY’S GOVERNMENT
W\th tha CompUmsjf*® C>Q^j
ot the I ^ U C7 i
of bi
IRAQ.
Unbar Secretary v. k—* * ^
CONFIDENTIAL. t#r Fowiign Affa»N 194 I
/*,^ *yti', m ^
[E 137/1/93] ^ ^ 0 ^/'9 S f C> ^ \^ a .
anuary 27, 1941. ^
Section 1.
to Mr. Eden.—(Received January 27, 1941.)
U.s-i>L,.
/ Bagdad, December 30, 1940.
WITH reference to my telegrams Nos 801 and 803 o f the 24th Hecember, I
Sir B. Newton
(No. 589.)
Sir,
have the honour to transmit to you herewith a full translation of the official text
published in the press of the statement on foreign policy which the Prime Minister
made to the Finance Committee of the Chamber on the 21st December.
2. As I have already reported, it contains a number of ambiguous phrases
which can at will be interpreted to satisfy many different shades of opinion. For
example, the first of the Prime Minister’s three principles of policy is so worded
that it could, at his convenience, be held to mean either that he would continue
to secure the protection of Iraq through the alliance with Great Britain or that
he was firmly determined not to allow the alliance to be used to embroil Iraq with
Britain’s enemies.
3. The second principle embraces “ Iraq’s national mission,” but does not
define it. The press, in commenting, have, however, generally assumed that this
mission is to strive for the realisation of Arab national aspirations concerning
Palestine and Syria.
4. The Prime Minister’s third principle of foreign policy has the outward
appearance of a full and frank acceptance of the letter and spirit of the Anglo-
Iraqi Alliance, but it is evidently qualified by the equally emphatic statement
that “as an independent State Iraq should in all her proceedings seek her
national interest and the realisation of her national aspirations and avoid being
carried away on a course inconsistent with these interests and aspnations.
Similarly, the phrase (which is especially vague and difficult to translate in the
original) ‘ ‘ but there is no doubt that we are required to exercise much care and
steadiness to bring all of these (the three principles) into harmony, and we must
not be influenced bv propaganda of any kind ” arouses the suspicion that the
third principle would in some measure be surrendered if it was found to be
coming into conflict with the first or second.
5 It will be noticed that immediately after speaking of Angio-Iraqi
relations the Prime Minister referred to the strengthening of good relations with
other friendly States. This is another statement that is not above suspicion, and
I fear that it implies the Prime Minister’s determination to seek good relations
with all States prepared to be friendly with Iraq, regardless of the condition o
their relations with Great Britain. My Turkish colleague expressed the personal
opinion that it might be definitely intended as a kind of reassurance to Germany
g k Deputy who was present at the discussion relates that after the Pi ime
Minister’s statement a member asked whether there was any truth in the stories
that were current to the effect that the British Government had demanded that
they should be allowed to enlist Iraqis in the British army and that Iraqi troops
should be sent to fight with the Allied forces. The Prime Minister replied that
all such stories were quite baseless. Another member then asked why in these
circumstances a crisis had developed between the Iraqi and British Governments.
The Prime Minister replied that there was no crisis, but there were certain
differences about which he was unable to give details, as they were still under
discussion. agked whether [email protected] of he Minister for Foreign
Affairs was due to the fact that he disagreed with the policy of the Cabinet I he
Prime Minister said that there were no differences among the members of
Cabinet, and added that it was the custom for a minister either to accept the
vipwc: of the maionty of the Cabinet oi to iesign. , i •
8 I have not been told what the Prime Minister hoped to achieve by his
statement but to iudge from the contents, it was just part of his general policy
ff" to keep i footing in half a. dozen different camps at ot^ Njither the
Regent nor the Minister for IVeeffefo.fJlMniWEEKLY U
[1M9] ' „o. -«
Copy No. 95
‘“Tl
,c T ;^v, POUTiCAL AND

حول هذه المادة

المحتوى

يعد هذا الملف استمرارًا للملف IOR/L/PS/12/2861. وهو يحتوي على مراسلات ومذكرات تتعلق بالعلاقات بين الحكومة البريطانية وحكومة العراق، ويوثق رد فعل مكتب الهند ووزارة الخارجية على التطورات السياسية في العراق. تتألف الأوراق في أغلبها من اتصالات بين السفير البريطاني في العراق ووزير الخارجية البريطاني بخصوص حكومة رشيد علي الكيلاني، واستقالته في يناير ١٩٤١ وتشكيل حكومة جديدة بقيادة طه الهاشمي واستعادة رشيد علي المدعوم من الجيش سلطته في أبريل ١٩٤١. يُختتم الملف بأوراق تقدم معلومات تفصيلية عن هروب ولي العهد عبد الإله، والمفاوضات الأولية مع حكومة الدفاع الوطني لرشيد علي.

تشمل الأوراق نقاشًا تفصيليًا حول العلاقات بين العراق وقوى المحور، ومحاولات بريطانية لإقناع حكومة العراق بقطع علاقاتها الدبلوماسية مع إيطاليا. كما تناقش الأوراق أيضًا المخاوف البريطانية من تنامي المشاعر المعادية لبريطانيا في العراق، نتيجة للتدخل البريطاني في الشؤون الداخلية العراقية وكذلك بسبب السياسة البريطانية تجاه كل من فلسطين وسوريا. من بين الأوراق توجد تقارير استخباراتية حول جنرالات "المربع الذهبي" (الورقتان ٥٨-٥٩)، ونسخة من خطط بريطانية لإضعاف مفتي القدس، محمد أمين الحسيني (الورقتان ١٩٤-١٩٥). يحتوي الملف أيضًا على عدد قليل من مراسلات من حكومة العراق والسفراء البريطانيين في إيران ومصر والمملكة العربية السعودية والاتحاد السوفيتي.

تتعلق الأوراق ٤-٨ بشؤون أسرة الراحل خان صاحب بدر الدين خان، ويبدو أنها جاءت من ملف مختلف.

الشكل والحيّز
١ ملف (٢٥٦ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٥٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسلان إضافيان لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٢٥٦ وصص. ٢٠٦-٢٢٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ١٠/١٧(٣) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [و‎‎٨‎٠] (٥١٣/١٥٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2862و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100066207520.0x0000a2> [تم الوصول إليها في ٢٥ May ٢٠٢٠]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066207520.0x0000a2">مجموعة ١٠/١٧(٣) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [<span dir="ltr">و‎‎٨‎٠</span>] (٥١٣/١٥٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066207520.0x0000a2">
	<img src="https://images.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x000194/IOR_L_PS_12_2862_0162.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x000194/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة