انتقل إلى المادة: من ٥١٣
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ١٠/١٧(٣) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [و‎‎١‎٥‎٥] (٥١٣/٣٠٩)

محتويات السجل: ١ ملف (٢٥٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٩ أبريل ١٩٤٠-٢٤ أكتوبر ١٩٤١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهند.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

- ~
DISTRIBUTION B.
v
From 3AUDI-ARABIA.
U Decypher. Mr, StoneHrewer-Bird (Jedda).
30th December,
1940.
D.
11 a.m.
30th December,
1940.
R.
5.40 p.m.
31st December,
1940.
No. 315.
rrrrrrrrrrr
My immediately preceding telegram.
Following is summary of letter addressed hy Ibn‘ Saud
to Atorid Ali.
(1) M I recently took a step which I believe to be to the
interest of Arabs and of Iraq. I communicated my views on Iraq
to Kis Majesty’s Government. I have received their reply in
which they make certain complaints about present situation which
they regard as outcome of your activities. There are in my view
three aspects from which relations between British and Arabs must
be viewed:
(1) Britain is our friend and the friend of Iraq.
(2) The Arabs can expecr less evil and more good from
British than from any others.
(5) Control of all affairs -chat matter to the Arabs is in
the hands of the British.
(2)If above is admitted, it is the obvious duty of all
Arabs to act in closest possible co-operation with Britain.
I know from my experience of the British that they will make
no intolerable demands on Arabs. Only question of which we
not in full agreement with His Majesty’s Government is in the matter
of Palestine but in judging His Majesty’s Government’s policy
we must take the present circumstances into account and must remember
that the majority of British people favour peace. Jewish ^nflienoe
is great in America, of whose help Britain stands in need..
Once we are assured that no harm will befall the Arabs it is
our duty to handle the Palestine question with that.tact and
wisdom which it demands and by confidential discussions between
ourselves and Britain reach agreement when time and circumstances
permit. To achieve this end Arab countries just be governed
not by double-faced politicians but by men of judgment with
only their country’s true interest at heart.
(5) I have spoken frankly because the interests and
preservation of the honour of the country demand full agreement,
with Britain. People are too prone to be flattered by broadcast
statements/

حول هذه المادة

المحتوى

يعد هذا الملف استمرارًا للملف IOR/L/PS/12/2861. وهو يحتوي على مراسلات ومذكرات تتعلق بالعلاقات بين الحكومة البريطانية وحكومة العراق، ويوثق رد فعل مكتب الهند ووزارة الخارجية على التطورات السياسية في العراق. تتألف الأوراق في أغلبها من اتصالات بين السفير البريطاني في العراق ووزير الخارجية البريطاني بخصوص حكومة رشيد علي الكيلاني، واستقالته في يناير ١٩٤١ وتشكيل حكومة جديدة بقيادة طه الهاشمي واستعادة رشيد علي المدعوم من الجيش سلطته في أبريل ١٩٤١. يُختتم الملف بأوراق تقدم معلومات تفصيلية عن هروب ولي العهد عبد الإله، والمفاوضات الأولية مع حكومة الدفاع الوطني لرشيد علي.

تشمل الأوراق نقاشًا تفصيليًا حول العلاقات بين العراق وقوى المحور، ومحاولات بريطانية لإقناع حكومة العراق بقطع علاقاتها الدبلوماسية مع إيطاليا. كما تناقش الأوراق أيضًا المخاوف البريطانية من تنامي المشاعر المعادية لبريطانيا في العراق، نتيجة للتدخل البريطاني في الشؤون الداخلية العراقية وكذلك بسبب السياسة البريطانية تجاه كل من فلسطين وسوريا. من بين الأوراق توجد تقارير استخباراتية حول جنرالات "المربع الذهبي" (الورقتان ٥٨-٥٩)، ونسخة من خطط بريطانية لإضعاف مفتي القدس، محمد أمين الحسيني (الورقتان ١٩٤-١٩٥). يحتوي الملف أيضًا على عدد قليل من مراسلات من حكومة العراق والسفراء البريطانيين في إيران ومصر والمملكة العربية السعودية والاتحاد السوفيتي.

تتعلق الأوراق ٤-٨ بشؤون أسرة الراحل خان صاحب بدر الدين خان، ويبدو أنها جاءت من ملف مختلف.

الشكل والحيّز
١ ملف (٢٥٦ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٥٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه من كل ورقة. يوجد تسلسلان إضافيان لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٢٥٦ وصص. ٢٠٦-٢٢٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ١٠/١٧(٣) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [و‎‎١‎٥‎٥] (٥١٣/٣٠٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2862و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100066207521.0x000070> [تم الوصول إليها في ٢٦ May ٢٠٢٠]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066207521.0x000070">مجموعة ١٠/١٧(٣) "شؤون داخلية: الوضع السياسي؛ العلاقات مع الحكومة البريطانية" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٥‎٥</span>] (٥١٣/٣٠٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066207521.0x000070">
	<img src="https://images.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x000194/IOR_L_PS_12_2862_0313.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x000194/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة