انتقل إلى المادة: من ٥٣٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف ٢/ ٢ III التهريب بين الكويت والعراق". [و‎‎١‎٨‎٥] (٥٣٨/٣٧٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٦٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨ سبتمبر ١٩٣٤-٨ يونيو ١٩٣٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

nothing for It but to take action on the lines now suggested
by the Resident and apparently accepted, by Sir Francis
Huaphryo* But it went without saying that if the Sheikh
proved obstinate and if Iraq in consequence took retaliatory
action, on the line® referred to in paragraph B of Bagdad
despatch of 16th December f a very serious situation would
arise; and that sooner or later it would be impossible for
His Majesty’s Oormmmnt to avoid intervening to re-establish
friendly .relations between Iraq and Koweit* It was
relevant t too* that while it would no doubt be recognised In
Howe it that the Sheikh was himself to blase for provoking
retaliatory action by Iraq, some of the odium eeemod likely
to fall on His Majesty’s Government* In thane circumstances
it seemed desirable to make every effort to explore
alternatives, and on the information available there seamed no
reason why, with ©one degree of goodwill on both sides, a
satisfactory via media should not be found*
^1* ..He 1 th^aite said that in the first place the l
correspondence made It clear that legally the burden of
preventing smuggling across the Koweit-Iraq frontier rested
on Iraq; that in fact the actual smugglers were largely if
not entirely Iraqis; Mi that the smuggling was organised in
Basra* Secondly, it seemed, clear that the existing preventive
organisation on the Koveit-Iraq frontier warn quite inadequate*
The Sheikh had already made proposal© which, if accepted (and
supplemented by the appointment of a competent customs
official) would apparently go a very long way to dispose of the
question of smuggling by sea* He agreed that the Sheikh’s
proposals did not dispose of the question of smuggling by land*
But while that was primarily a . ueatlon for Iran, what were
the/

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على مراسلات تتعلق بالتهريب بين الكويت والعراق. تناقش المراسلات ما يلي:

  • تشغيل مركب تابع للجمارك العراقية في المياه الإقليمية الكويتية.
  • إطلاق شرطة الردع العراقية الرصاص على اثنين من أفراد القبائل الكويتية ضمن الأراضي الكويتية.
  • اقتراح عقد مداولات بين العراق والكويت.
  • اقتراح إنشاء قوة عراقية-كويتية مشتركة لعمليات الوقاية تعمل برًا وبحرًا.
  • اقتراح تعيين مدير جمارك بريطاني في الكويت.

تواصلت السفارة البريطانية في بغداد مع وزارة الشؤون الخارجية العراقية بخصوص شكاوى شيخ الكويت ضد الجمارك العراقية. توجد في المراسلات أيضًا إشارات إلى شكاوى وحوادث جرت مناقشتها في المجلد السابق ضمن هذه السلسلة - IOR/R/15/5/129 "ملف ٢/ ٢ II التهريب بين الكويت والعراق".

يتضمن المجلد أيضًا تقارير عن عدد من حالات التهريب في السنتين ١٩٣٤، ١٩٣٥ والبضائع المهربة، بما فيها السكر، البن، الشاي والتبغ، وأثمان هذه المواد. ويتضمن أيضًا محاضر اجتماعات عقدت في وزارة الخارجية في لندن لمناقشة مسألة التهريب، كما يتضمن ملاحظات عن سيد حامد بيك النقيب، النائب بالبرلمان العراقي عن البصرة، وزيارته للكويت في أبريل ١٩٣٥.

ومن أطراف المراسلات الواردة في المجلد: الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في الكويت، المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر، شيخ الكويت، وزير الخارجية في الحكومة في الهند، نيودلهي، وزير الدولة لشؤون الهند في لندن، ووزارة الخارجية في لندن.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٦٥ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية المجلّد إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٦٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ١٤٩-٢٦٢؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.

يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف ٢/ ٢ III التهريب بين الكويت والعراق". [و‎‎١‎٨‎٥] (٥٣٨/٣٧٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/130و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100072589621.0x0000af> [تم الوصول إليها في ٢٠ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100072589621.0x0000af">"ملف ٢/ ٢ III التهريب بين الكويت والعراق". [<span dir="ltr">و‎‎١‎٨‎٥</span>] (٥٣٨/٣٧٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100072589621.0x0000af">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x00004d/IOR_R_15_5_130_0374.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x00004d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة