انتقل إلى المادة: من ٦٣٥
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٢٥/ ١٨ "مراسيم ملكية بريطانية: قطر: السلطة القضائية على الأجانب في قطر" [و‎‎٣‎٠] (٦٣٥/٥٩)

محتويات السجل: ملف واحد (٣١٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨ يوليو ١٩٣٥-٨ يونيو ١٩٣٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

7
of this Order, amending or substituted for any Act of either of
those Legislatures which applies or may be applied to Qatar,
shall, subject to the provisions of this Article, also apply to
Qatar. r J
(5) 1 he Court may construe any enactments in force in Qatar
under the provisions of this Article, with such alterations not
affecting the substance as may be necessary or proper to adapt
the same to the matter before the Court.
■ ( x ) The following enactments shall apply to Qatar as
it it were a British Colony or Possession but subject to the pro
visions of this Order and to the exceptions, adaptations, and
modifications specified in sub-Article (2) of this Article and
in Article 21 below: —
(i) The Admiralty Offences (Colonial) Acts, 1840 and
i86o.( a )
(ii) The Foreign Tribunals Evidence Act, 1856. ( b )
(iii) Ihe Evidence by Commission Acts, 1859 an d
1885*( c )
(iv) The British Law Ascertainment Act, 1859. ( d )
(v) The Foreign Law Ascertainment Act, 1861. ( e )
(yi) The Fugitive Offenders Act, 1881. ( f )
(vii) The Merchant Shipping Act, 1894, Part XIII.
(2) (i) References in any of the said Acts to the Governor
of a Colony or British Possession, to a Superior Court or
Supreme Court, and to a Magistrate or Justice of the Peace of
a Colony or British Possession shall be construed respectively
as references to the Political Resident, the Chief Court and the
District Court.
(ii) With respect to the Fugitive Offenders Act, 1881: —
{a) The Act shall extend only to British subjects
{b) So much of the 4th and 5th sections of the said Act as
relates to sending a report of the issue of a warrant
together with the information or a copy thereof, or to
the sending of a certificate of committal and report of
a case, or to the information to be given by a Magis
trate to a fugitive shall be excepted, and in lieu of
such information the person acting as the Magistrate
shall inform the fugitive that in the British Possession
to which he may be conveyed he has the right to
apply for a writ of habeas corpus or other like
process.
(c) So much of the 6th section of the said Act as requires
the expiration of fifteen days before issue of warrant
shall be excepted.
(a) 12 & 13 Viet. c. 96, 23 & 24 Viet. c. 122.
(c) 22 Viet. c. 20, 48 & 49 Viet c. 74.
(e) 24 & 25 Viet. c. 11.
2711
(b) 19 & 20 Viet. c. 113
(d) 22 & 23 Viet. c. 63.
(f) 44 & 45 Viet. c. 69.
A 4

حول هذه المادة

المحتوى

مراسلات ومحاضر اجتماعات ومذكرات تتعلق بإصدار المرسوم الملكي البريطاني لائحة يصدرها ملك\ة المملكة المتحدة بناءً على مشورة المجلس الاستشاري الملكي. لقطر، ١٩٣٩. تدور أغلب المراسلات بين مسؤولين في وزارة الخارجية، مكتب الهند، المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي، والإدارة السياسية والخارجية (إدارة الشؤون الخارجية لاحقًا) بالحكومة في الهند. تتعلق الأوراق بالنقاش حول الحاجة إلى المرسوم، وصياغته وإصداره ونشره، بالإضافة إلى تنقيحه في سنة ١٩٣٩.

يتضمن الملف أيضًا مراسلات مع شيخ قطر، الشيخ عبد الله بن جاسم آل ثاني، تتعلق في الغالب برغبته بالتأكيد على سلطته القضائية على الأجانب المسلمين.

تتوفر نسخة من المرسوم في الأوراق ١٣٨-١٥٣. كما يتضمن الملف نسخة من المرسوم الملكي البريطاني لائحة يصدرها ملك\ة المملكة المتحدة بناءً على مشورة المجلس الاستشاري الملكي. للكويت، لأغراض مرجعية (الأوراق ٢٧١-٢٨٦).

الشكل والحيّز
ملف واحد (٣١٤ ورقة)
الترتيب

الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا من نهايته إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣١٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسلان إضافيان لترقيم الأوراق على التوازي بين صص. ٢-١٠٣ وصص. ١٠٤-٣١٦. وهما مكتوبان بالقلم الرصاص في أعلى يمين كل ورقة. الأول محاط بدائرة ومشطوب، والثاني غير محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٢٥/ ١٨ "مراسيم ملكية بريطانية: قطر: السلطة القضائية على الأجانب في قطر" [و‎‎٣‎٠] (٦٣٥/٥٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3322و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100076249766.0x00003e> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100076249766.0x00003e">مجموعة ٢٥/ ١٨ "مراسيم ملكية بريطانية: قطر: السلطة القضائية على الأجانب في قطر" [<span dir="ltr">و‎‎٣‎٠</span>] (٦٣٥/٥٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100076249766.0x00003e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x000368/IOR_L_PS_12_3322_00062.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x000368/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة