انتقل إلى المادة: من ٢٢٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مراسلات متنوعة، تقارير، خرائط وغيرها من الأوراق المتعلقة بالشرق الأوسط [و‎‎٨‎٢] (٢٢٠/١٦٤)

محتويات السجل: ملف واحد (١١٠ ورقات). يعود تاريخه إلى ٢٧ أغسطس ١٨٩٣-١٩ ديسمبر ١٩١٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

&
25
' came away with a rich booty including 1,500 camels, 10,000 rounds of ammuni
tion, many sheep and much camp furniture.
Ibn Saud had flatly refused to allow me to accompany this expedition on
the ground of the fanaticism of his own force, practically entneiy urawn irom
Akhwan elements, and partly, doubtless, owing to his own douuts, which he
could not bring himself to admit, regarding the issue of the venture and his
memory of the fate of Captain Shakespear on the last occasion wdien he tried
conclusions with Ibn Rashid. I rejoined him, however, at Qusaiba on his
return from Hail expedition on the 25th September and found him so confident,
as the result of his expedition, that he readily w’aived all further objection
to my remaining with him. Meanwhile I had obtained authorisation from
you—in view of the necessity of keeping Ibn Saud actively employed—to keep
him in funds to the extent of £10,000 monthly, and the communication to him
of this new T s had so favourable an effect, that the arrival, almost at the same
moment, of the news of a third unsuccessful attempt on Khurma by the Sha-
rifian forces failed to damp his buoyancy. He was very confident of bringing
Ibn Rashid to his knees by the efforts he intended to keep up at high pressure
until that object was attained.
Little did he or I know of the disappointment in store for him. Even as
we were on our way to Tarafiya to refit for the next blow’ at Hail, the military
forces of the Turks were collapsing and, during the first days of October,
I received, without explanation of the changes which had supervened, intima
tion that H. M.’s Government desired Ibn Saud to desist from his operations,
and that, in the circumstances, they were not prepared to place at his disposal
1,000 rifles promised him in exchange for a similar number of inferior weapons
previously supplied.
Coming as they did without explanation, these orders produced a sensation
akin to consternation; Ibn Saud suspected the Sharif of having indulged in
further successful machinations against himself and expressed himself bitterly
disappointed at the treatment he had received from the British Government;
the recent attack on Khurma began to appear to him in a different light, and
finally letters arrived from Fakhri Pasha, the Commandant of the forces at
Madina, congratulating him on the Akhw’an victory over the Sharif and offer
ing to supply him w’ith arms, ammunition and funds to prosecute an anti-
Sharifian campaign.
It must be admitted that the circumstances attending the receipt of these
orders were most unfortunate and that the orders themselves looked extremely
like a formal severance of relations with Ibn Saud, who was bitterly disap
pointed at the withholding of the arms promised to him and non-plussed by
H.M.’s Government’s change of plans regarding Hail. He delivered himself
of wdiat practically amounted to an ultimatum; “ who,” said he, “ will trust
you after this? The people of Najd, who have all along criticised my policy
of alliance with you, are justified by the event. What shall I reply to them
now? There are now but two alternatives acceptable to me—let the British
Government choose between them; either let our active alliance against the
enemy be re-affirmed and H.M.’s Government do its part in helping me with
funds and material to prosecute it vigorously, or, if the British Government
desires me to remain inactive, I am perfectly ready to fall in with their
desires, on the condition that they guarantee me against aggression by my
enemies, the Sharif, Ibn Rashid, the Shammar, the Ajman and the Shaikh
of Kuwait.”
I thought it inexpedient to allow Ibn Saud to reduce this ultimatum
and the reasons, wdiich inspired him in delivering it, to writing, as it was,
in my opinion, advisable to prevent him committing himself to any irrevoc
able step before his people. Accordingly, after much discussion, it was agreed
that I should go down to the coast at once to make representations to Govern
ment in the matter. At the same time Ibn Saud gave me to understand that
the alternatives set forth above represented his minimum demands and that,
if Government was unable to modify its decision, he would consider himself
free to take action, as indicated by circumstances, to protect his own interests
and that he would not expect me to return.
A year’s work collapsed before my eyes; I had but little hope that Gov
ernment would modify in any material degree a decision conveyed in terms
so emphatic, nnd I assumed that they desired or were prepared for a rupLire
of relations with Ibn Saud as a pis-aller out of the Central Arabian dilemma.
I foresaw the early outbreak of hostilities between the Wahhabi hordes irri
tated by long restraint and the Sharif’s forces.
It was not until I arrived at Kuwait that I received the news of the re
markable change, which had so suddenly come over the war situation every
where and especially in regard to Turkey. The orders of Government were-
now intelligible to me and the receipt of authorisation from you—issued in
anticipation of the sanction of H.M.’s Government—to release the 1,000 rifles
for despatch to Ibn Saud removed a fruitful source of irritation. I was able
to write Ibn Saud a letter of assurance explaining matters, which in the in
terior had seemed to convey a meaning so different, and, above all, I was satis-

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على مراسلات ومذكرات وخرائط وأوراق أخرى تتعلق بشؤون الشرق الأوسط وبضعة مسائل متنوعة أخرى. تتعلق أغلبية الملف بمناقشات ومقترحات للتسوية الخاصة بمناطق الشرق الأدنى بعد الحرب، بما في ذلك تركيا وأرمينيا وجورجيا وسوريا وفلسطين والعراق وشبه الجزيرة العربية. وجرت هذه المناقشات على أساس اتفاقية سايكس بيكو في سنة ١٩١٦.

تشمل المسائل الأخرى التي تتناولها الأوراق الأحداث في سيام [تايلاند]‎ وبورما [ميانمار]‎ والتنافس الاستعماري في المنطقة بين فرنسا وبريطانيا، وسكة حديد بغداد، والعلاقات مع ابن سعود في الجزيرة العربية، بما في ذلك تقرير عن بعثة هاري سانت جون فيلبي إلى نجد في ١٩١٧-١٩١٨ (الأوراق ‎٦٧-٩٨).

الأوراق ‎٩٩-١١٠ عبارة عن ست خرائط مع ملاحظات مرافقة تُظهِر التسويات الإقليمية المختلفة المقترحة ومناطق النفوذ في الشرق الأدنى، وواحدة تظهر الممتلكات الاستعمارية البريطانية العالمية.

المذكرات والمراسلات صادرة عن مسؤولين في وزارة الخارجية ومكتب الهند. ومن بين المتراسلين الآخرين مسؤولون في الحكومتين الفرنسية والإيطالية.

الشكل والحيّز
ملف واحد (١١٠ ورقات)
الترتيب

الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بدايته إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الجهة الأمامية للمظروف بالرقم ١، وينتهي داخل الصفحة الأخيرة الخلفية بالرقم ١١٠، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مراسلات متنوعة، تقارير، خرائط وغيرها من الأوراق المتعلقة بالشرق الأوسط [و‎‎٨‎٢] (٢٢٠/١٦٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F112/276و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100084619407.0x0000a4> [تم الوصول إليها في ١ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100084619407.0x0000a4">مراسلات متنوعة، تقارير، خرائط وغيرها من الأوراق المتعلقة بالشرق الأوسط [<span dir="ltr">و‎‎٨‎٢</span>] (٢٢٠/١٦٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100084619407.0x0000a4">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x00028a/Mss Eur F112_276_0166.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001491.0x00028a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة