Skip to item: of 570
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

‘File 15/9 I RULES AND REGULATIONS. File No. 15/9 ORDERS RECEIVED FROM THE GOVERNMENT OF INDIA 1. POST AND TELEGRAPH DEPARTMENT 2. INDUSTRY AND LABOUR DEPARTMENT & COMMERCE 3. INDIAN WORDS CODE CORRECTIONS ETC. 4. ARMY DEPARTMENT. 5. EDUCATION AND HEALTH DEPARTMENT. 6. Policy Dept.’ [‎274v] (516/570)

The record is made up of 1 file (271 folios). It was created in 24 Feb 1926-13 May 1935. It was written in English. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

o
London to the place of study in the Balt'o
States; provided that if he combines le.fve out
of India with his period of deputation, he will
be granted only a free return passage from
London to the Baltic States. li>e pa.? and
allowances of the deputed ofiicer and the rates
of the free passages will be regulated by the
rules prescribed from time to time by tbe
competent authority for officers on deputation.
The period of deputation will count as Indian
duty for promotion, leave and pension,
8. An officer whose deputation has been
sanctioned must not start for the Baltic States
until he has received a letter of instructions cn.
the subject from the High Commissioner for
India.
f». No officer on leave on medical ceitificato
will be permitted to proceed to the Baltic States
under these rules unless reported fit to do so
by the India OPiice Medical Board.
10. Before starting for the Baltic States an
officer may be granted an advance of p c y not
exceeding 35 days' deputation pay, subject to
a maximum of £100. The advance will be
recovered in instalments spread over eight
months after his arrival at the place of bludy.
11. On his arrival in the Baltic States an
officer must report to the High Commissioner
for India his address and the date of his crossing
the frontier of the State in which he
proposes to spend his period of study. Any
subsequent change of his address must likewise
be reported immediately.
12. Every officer permitted to go to tbe Baltic
States under these rules must present himself
for the Interpretership examin.-itim in Loudon
at the first examination held after the end uf hii*
period of study, and must so arr.imv the period
of deputation that his period of residence in the
Baltic States will terminate not more than
fourteen days before the data fixed for the
Interpretership examination.
13. Two months before the Interpretcrship
examination 1m must notify to the High Com
missioner for India, the address in England to
which the order for his examination should
be sent by the Civil Service Commissioners.
14. On his return to England he must report
to the High Commissioner for India m writing
his arrival and the date of nis crossing the
frontier of the State in which he spent hia
period of study. He must not leave the Baltic
States either temporarily or permanently earlier
than fourteen days before the date of the
Interpretership exaruinatiou without obtaining
leave M ibst-nce fc.r a definite pericd from the
High Commissioner for India.
15. The Interpretership examination is held
by the Civil Service Commissioners twice a ^ear
London, commencing on the third Tuesday
in January and June. Special evammations
may also bel held in Apnl ana October. 1 he
Interpretership examination is also held in
India if necessary on behalf of the Civl Service
Commissioners, on the third luoaday in
January and June.
10. The syllabus of the Interprotership-
examination is as follows;—
P art 1— O ral tests.
1. Conversation . . . . •
2. Reading Manuscript. —Reading aloud
and translating manuscript.
Beading aloud and dictating an
swers to short manuscript reports,
notes, telegrams, etc. .
3. Technical Term#.—Knowledge of
terms relating to govtrnn.ent end
administration, including titles of
local officials and tern s of eti
quette in dealing with them, also
of terms used in travel, to be
teste 1 bj. direct questions and by
oral translation . • • •
Total
Marks.
60
30
20
110
P art U. — W ritten test.
Marks.
4. Translation. —^Translation of unseen
passages from Russian into
English, and from English into
Russian ..... 40
6. Letter. —Writing a letter in Russian ; a
choice of subjects will be given . 30
6. Extempore translation. —A passage in
Russian of an ordinary everj day
style will b*. read aloud to the
candidate, who will write down his
tranblation of it . . . • 20-
7. Extempore composition. —An English
passage of an oidinary everyday
style will be read aloud to the
candidate, who will write it down
in Russian . , . . • 20
Total
110
Officers who obtain 80 per cent, of the aggre
gate marks will be noted in their records of
service as "1st class Interpreters"' in liussian,
and those who obtain 55 per cent, will 're noted
as "2nd class Interpreters".
17. Officers who have not proceeded on
deputation to the Baltic States but who wibh
to appear at the Interpretership examination
must apply to the Government of India in the
Department of Education, Health and Lands,
through the channels prescribed in rule .3 at least
three months before the date of the examination,
in the case of examinations held in London and
at least four months before the date of the
examination in the case of examination 1 ! hold
in India. The Government of India reserve
to themselves full discretion to grant ot with
hold permission in such cases.
18. An officer who succeeds in qualifying as
a 1st class Interpreter in the Russ an buguHge
will be granted a gratuity of £80 and an officer
who qualifies as a 2nd class Interpreter will be
granted a gratuity of £40. An officer who
qualifies as a Ist class Interpreter at an examina
tion subsequent to that in which he qualified
as a 2nd class Interpreter will be granttt 1 -e
difference only between the gratuity pre^cnbud
for a 1st class Interpreter and the gratuity
previously drawn for the 2nd class Interpretei-
Bhip.
P*

About this item

Content

The file contains Government of India circular letters, memoranda and notices issued by several departments and in particular, the Army Department and the Department of Industries and Labour, Posts and Telegraphs Branch. These were regularly forwarded by the Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. , Bushire to the Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. , Bahrain and others for information and guidance. The circulars contain rules, procedures and instructions and relate mainly to Government of India personnel and the handling of official correspondence. Typical file contents are:

Extent and format
1 file (271 folios)
Arrangement

File papers are arranged chronologically, according to the date they were circulated to the Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. , Bahrain and others.

Physical characteristics

Foliation: numbered 1A-1D, 2-24, 29-106, 116-137, 139-144, 146-176, 183-186, 187A-187B, 188-195, 196A-196B, 197-286, 287A, 287B, 288-299. The numbers 25-28, 107-115, 138, 145 and 177-182 have been omitted. The numbering is written in pencil in the top right corner of the folio. The numbering starts at the front of the file, on the file cover (f 1A) and ends on the inside cover at the back of the file (f 299).

Written in
English in Latin script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

‘File 15/9 I RULES AND REGULATIONS. File No. 15/9 ORDERS RECEIVED FROM THE GOVERNMENT OF INDIA 1. POST AND TELEGRAPH DEPARTMENT 2. INDUSTRY AND LABOUR DEPARTMENT & COMMERCE 3. INDIAN WORDS CODE CORRECTIONS ETC. 4. ARMY DEPARTMENT. 5. EDUCATION AND HEALTH DEPARTMENT. 6. Policy Dept.’ [‎274v] (516/570), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/R/15/2/1446, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023483837.0x000075> [accessed 29 March 2024]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023483837.0x000075">‘File 15/9 I RULES AND REGULATIONS. File No. 15/9 ORDERS RECEIVED FROM THE GOVERNMENT OF INDIA 1. POST AND TELEGRAPH DEPARTMENT 2. INDUSTRY AND LABOUR DEPARTMENT & COMMERCE 3. INDIAN WORDS CODE CORRECTIONS ETC. 4. ARMY DEPARTMENT. 5. EDUCATION AND HEALTH DEPARTMENT. 6. Policy Dept.’ [&lrm;274v] (516/570)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023483837.0x000075">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000282.0x0000b5/IOR_R_15_2_1446_0516.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000282.0x0000b5/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image