Skip to item: of 120
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

'Persian Gulf précis. (Parts I and II)' [‎51v] (102/120)

This item is part of

The record is made up of 1 file (60 folios). It was created in 1913. It was written in English and French. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

29
Telegram P., dated the 7tli (received 8th) April 1913.
From—His Majesty's Secretary of State for India, London,
To—His Excellency the Viceroy, Viceroy's Camp.
Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. negotiations. On the condition that it remains autonomous
and is not ajinexed by Bahrain, the Turkish Government are willing to
withdraw entirely from El Katar. They ask for an extension of their jurisdic
tion on the mainland to a point opposite and including Zakhnuniyeh island.
As soon as possible, please send me by telegraph your views.
Telegram P., dated the 14th April 1913.
From—His Excellency the Viceroy, Viceroy's Camp,
To His Majesty's Secretary of State for India, London.
Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. negotiations. Reference your telegram, 7tH instant,
Cxenerally speaking the proposals made by the Turks appear to us subject ta
following provisos, acceptable :—(a) that autonomy of El Katar implies on the
part oC lurkey complete renunciation of all claims to suzerainty, but that door
is left open to us to come to such understandings or agreements as may be
necessary with the people of El Katar in order to secure suppression of illicit
arms traffic or maritime peace; {b) that Shaikh of Bahrain, for waiving his
claims to the island of Zakhnuniyeh, be given a small monetary compensation ;
(c) that the tribesmen of Bahrain, who are in the haibit during winter months
of sojourning on island for fishing, be permitted, without interference or levy
of any kind of dues, to continue to do so; (d) that the right of possession of the
islands of Lubainat-al-Aliya and Lubainat-as-Safliya be retained by the Shaikh
of Bahrain—see correspondence enclosed in the weekly letter No. 21 M., SOth
May 1909, from the Foreign Secretary.
Telegram P., dated the 15th April 1913.
From—His Excellency the Viceroy, Viceroy's Camp,
To—His Majesty's Secretary of State for India, London.
^ Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. negotiations. Reference my telegram of 14th instant. The
Resident, Bushire, who has been consulted in regard to the amount of
monetary compensation that might, under proviso No. 2, be necessary, su^ests
one thousand pounds and says Shaikh might possibly prefer to make a
gracious present to the Turks of the island, they reciprocating in return with
some suitable present, as for instance, a nice motor launch valued at about the
above-mentioned sum.
Telegram P., dated the 18th April 1913.
From—His Excellency the Viceroy, Simla,
To—His Majesty's Secretary of State for India, London.
• -n 1 ! lease , s ® e y our telegram, 29th ultimo. Instructions hare been
issued to the Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. that, unless he has stroiv
reasons to the contrary, he should warn the Shaikh that, if his autonomy is
recognised, it may entail reception of lurkish Agent. If the Shaikh shows
signs of uneasiness and_ Cox visits Kuwait in consequence, he has been told
that he may or may not, just as he thinks advisable, prepare Shaikh for loss of
places named in your telegram to which reference is made.
, Telegram P., No. 153, dated (and received) the 10th April 1913,
From—His Majesty's Minister, Tehran,
To The Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. .
Foreign Office telegraphs as follows No. 179, dated 9th April.
The following telegram is for the Consnl-General at Bushire:
" The following line for the Turco-Persian frontier in the neighbourhood
of llohammerah Las been proposed by the Turks. The point where the

About this item

Content

A printed précis of correspondence on various Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. subjects, prepared for the Foreign Department of the Government of India, Simla, in July 1911 (Part I) and July 1913 (Part II). The document is divided into two parts. Most subjects relate to Turkish claims to sovereignty in the region, including the presence of Turkish garrisons, and were chosen and prepared because of the negotiations between the British and Turkish authorities connected to the Baghdad Railway plans.

Part I (folios 2-35) covers various subjects and is organised into eleven chapters, each devoted to a different topic or geographical area, as follows: Chapter I, British interests in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. , Extent of Arabian littoral; Chapter II, Extent of Hasa and Katif [Qatif], Claims of the Turks to the whole of Eastern Arabia, Extent to which Turkish claims on the Arabian littoral are recognised by His Majesty's government, Proposed arrangement with the Turkish Government defining their sphere of influence on the Arabian littoral; Chapter III, Turkish occupation of El Bida [Doha], Extent of the Katar [Qatar] Peninsula; Chapter IV, Turkish designs on Katar, Policy of His Majesty's Government; Chapter V, Trucial Chiefs (Pirate Coast); Chapter VI, Maskat [Muscat] and Gwadar; Chapter VII, Kuwait; Chapter VIII, Um Kasr [Umm Qasr], Bubiyan and Warba; Chapter IX, Bahrain, Zakhnuniyeh [Zahnūnīyah] and Mohammerah [Korramshahr]; Chapter X, Proposed British action consequent on Turkish aggression; Chapter XI, Pearl fisheries. There are three appendices containing further correspondence relating to the main text.

Part II (folios 36-60) relates entirely to the Baghdad Railway and the negotiations between the British and Ottoman authorities that the proposal of the railway initiated. The negotiations covered several matters, including: the political statuses of Kuwait, Bahrain, and Qatar; the location of the railway's terminus; the ownership of the railway; and the creation of a commission for the improvement of navigation in the Chatt-el-Arab [Shaṭṭ al-‘Arab]. It opens with an introduction of the related issues (folios 37-41) followed by the relative correspondence (folios 42-53). It ends with the draft agreements (folios 53-60) - never ratified - drawn up by the two powers.

Extent and format
1 file (60 folios)
Arrangement

The document is arranged in two parts. The first part is then divided into chapters, each covering a different topic or geographical location. The correspondence section of the second part is in rough chronological order.

Physical characteristics

Foliation: the sequence commences at the front cover, and terminates at the inside back cover; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio.

Pagination: the volume also contains an original printed pagination sequence.

Condition: folios 59 and 60 have both been torn in two corners, resulting in the loss of some text.

Written in
English and French in Latin script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

'Persian Gulf précis. (Parts I and II)' [‎51v] (102/120), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/L/PS/20/C250, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023517380.0x000067> [accessed 19 April 2024]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023517380.0x000067">'Persian Gulf précis. (Parts I and II)' [&lrm;51v] (102/120)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023517380.0x000067">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x0001d4/IOR_L_PS_20_C250_0102.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000884.0x0001d4/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image