Skip to item: of 610
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

'File 35/85 III A 10 French Flag Question' [‎78v] (167/610)

This item is part of

The record is made up of 1 volume (290 folios). It was created in 15 Aug 1905-2 Apr 1906. It was written in English, Arabic and French. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

said, " Don't shoot me, I am Salim/' and then you went away. Some of the
slaves say they know you well. Then the evidence of the Askaris is that they
were sent for, as some slaves were going to be shipped; they, and also a
witness named Athman, hid in the bushes, saw and heard you hail a 14 dug-out,"
and the men in the " dug-out " hailed back ; youthen beckoned to the slaves
to follow you, when they (the Askaris) jumped at and caught the slaves,.
Pointing their rifles at you, you said, " Don't shoot me, I am Salim." Their reason'
for not arresting you was, that they both knew you well, and could catch you
any time, and had plenty of witnesses, and were doubtful whether they had the
right, owing to having heard in the island that you were a Erench protege ;
also, they all have recognized the dhow A term adopted by British officials to refer to local sailing vessels in the western Indian Ocean. as yours. Nasoro-bin • Ali's evidence, as
to your former character, was, he said, that many people—in fact, every one in
Pemba—knew you as a slave-dealer ; Nahotha Bakari also says he heard you
bargaining as to a number of slaves with Nosoro-bin-Eashid. Therefore, on this
evidence, which you have heard. Sheikh Barhan, Government Kathi, and
myself, have gone into it, and have found you guilty of slave dealing, in that
you have been caught in the act of trying to ship slaves, and none of them
belonging to you ; therefore we sentence you to one year's rigorous im
prisonment.
Now, as regards your being a French protege, you say you were born
in Comoro about forty-five years ago, that you have no property there
and never had, your reason for being a Erench protege is, you say, because
you have dhows carrying the Erench flag, which you say were registered
here, one three years ago, and the other last year; and after leaving
Salim-bin-Ali s service you bought dhows which you got registered here
under the Erench flag, about five or six years ago. Before thaAou were, as
you say. His Highness' subject, except when you were a captain of a dhow A term adopted by British officials to refer to local sailing vessels in the western Indian Ocean.
named " Sclamti," which belonged to Salim-bin-Ali, a supposed Erench protege,
as far as you know; and you say that if, when you were captain of the
Selamti," you had left her, you would be His Highness' subject, only having
protection for the time of serving. When arguing the right of your Erench
protection with the Erench Consul here he seemed to base his argument on
the idea that the " Selamti was owned by you; but you yourself say you never
owned it; therefore, he was under a misapprehension ; and as to your being
born in Comoro, that is immaterial, as you were born there forty-five years ago
and never since possessed property there or resided there, and you say yourself
you are a Muscat Arab, but have lived all your life in Pemba, and many
Pemba Arabs say you were born there, as far as they^have heard.
I think from this you will clearly see that you are under a misappre
hension as to your protecting Power, and also that it was a mistake of the Erench
Consul to give you the French flag for your dhows.
And as I have not been satisfied with your explanation or that of the
Erench Consul as to your being a Erench protege, I must send you to prison to
carry out the sentence passed on you,
(Signed) SHEIKH BURHAN.
(Signed) A. E. EAIKES,
IB rig adier-General.
Zanzibar, June 16,1898,
No. 2,
M. Geoff ray to Foreign Office.
8, Prince's Gate, S- W., le 29 Juin 1898.
Mon cher Sir Thomas Sanderson,
Vpici le sens de la communication de mon Gouvernement dont nous avons
parle tout ^ }.'heuro
43

About this item

Content

Correspondence relating to the Hague Arbitration Tribunal which decided on questions referred to it by Great Britain and France concerning the flying of French flags by dhows in Sur. Before the 2nd January 1892 when the Brussels Conference General Act was ratified France was entitled to authorize vessels belonging to subjects of the Sultan of Muscat to fly the French flag only and be bound by French legislative rules. Includes a list of dhows and dhow A term adopted by British officials to refer to local sailing vessels in the western Indian Ocean. owners flying the French flag as well as printed copies of the material submitted to the tribunal and the 'Award of the Arbitration Tribunal appointed to decide on the question of the grant of the French flag to Muscat dhows'. Letters discuss the desire of the British to increase the authority of the Sultan of Muscat in Sur.

Correspondents include Major William George Grey, Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. , Muscat; Percy Zachariah Cox, Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. ; Secretary to the Government of India in the Foreign Department; Foreign Office, London; Saiyid Faisal bin Turki [Fayṣal bin Turkī], Sultan of Muscat; Monsieur Laronce, French Consul, Muscat.

Extent and format
1 volume (290 folios)
Arrangement

The papers are arranged chronologically from the front to the rear of the file. An index to the file is given.

Physical characteristics

Foliation: the foliation sequence commences at the front cover and terminates at the back cover; these numbers are typed, with additions, clarifications and corrections written in pencil. This sequence can be found in the top right hand corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio.

Written in
English, Arabic and French in Latin and Arabic script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

'File 35/85 III A 10 French Flag Question' [‎78v] (167/610), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/R/15/1/405, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023528762.0x0000a8> [accessed 25 April 2024]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023528762.0x0000a8">'File 35/85 III A 10 French Flag Question' [&lrm;78v] (167/610)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023528762.0x0000a8">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00017a/IOR_R_15_1_405_0170.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00017a/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image