Skip to item: of 604
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

‘File 15/16-I Languages – Oriental Examinations and Allowances’ [‎19r] (35/604)

This item is part of

The record is made up of 1 file (301 folios). It was created in 27 Oct 1904-14 Dec 1944. It was written in English. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

Periodicals—
1. Al-Muqattmi. —A daily paper published
at Beyrout. (Subs. £2 per annum.)
3. Al-Awqat [The Basrah Times), —A daily
paper published at Basrah. (Subs.
Rs, 20 per annum.)
3. Al-Arab. —A daily paper published at
Baghdad. (Subs, Rs. 20 per annum.)
Inteupretbrship—
Literature —
1. Ar-JRauzat-z-Zakiyah [lis. 5)*. Glos
sary (Rs. 6-4-0)* and English trans
lation (Rs. 7).*
2. Arabic Chrestomothy .—By E. Harder^*
London, 1912.
N.B.—No particular value attaches to either of these
two books. Suitable literature can readily be obtained
"when in the country.
Grammar. —Arabic Grammar with key. By
Revd. G. W. Thatcher *
Periodicals.—As for Preliminary.
Dictionaries—
1. Hava's Arabic-English Dictionary or
Wortabef s Arabic-English Dictionary,
obtainable from Mr. Emin Hindie,
Cairo, if not from Messrs. Thacker,
Spink and Company, Calcutta.
2. Steingass's English-Arabic Dictionary.*
ASSAMESE—
Interpretership—
1. Sahitya Sangraha. (Selections from
prose literature.) By Padma Kath
Barua.t
2. Asam Buranji. (History of Assam.)
By Kasinath Tamuli Phukan (Official
Edition) .*
S. Saiathi. (Miscellaneous short Essays.)
By Satyanath Baroa.t
4. Kaka Deuta Aru Nati Lara. (Folklore.)
By Lakshmi Nath Bczbaroa.t
Grammars—
Higher Assamese Grammar. By Hem
Chandra Baroa.t
A Manual of Assamese Grammar. By
D. Bharatli. (Messrs. W. Newman and
Co., Calcutta.)
Periodicals—
1. Alochani. (Dibrugarh.)
2. Paridarsaka. (Sylhet.)
BENGALI—
Interpretership—
1. Svarnalata. (A domestic novel.) By
Tarak Nath Ganguli. (English
Translation by D. C. Roy.) J
2. Durges Nandini. (A historical novel.)
By Bankim Chandra Chatterjee.
(English translation by C. C. Mnker-
JOt
* Obtairwble from Thacker, Spink & Co., Calcutta,
t Obtainable from Sibnath Bhattacharya, Dibrugarh, or
Lila Agency An office of the East India Company and, later, of the British Raj, headed by an agent. , Tezpur, Assam.
+■ Books obtainable from Gurdas Chatterjee and Sons, 201,
Corn wa ^ s Street, or Messrs. Thacker, Spink & Co,, Calcutta.
196 DofEH&L
3. Madhvi Kankan. (A historical novel.)
By Romesh Chandra Dutt. (English
version under the title of the Slave
Girl of Agra by the Author.) J
4. Subha Vivaha.J
Grammar —
1. Manual of the Bengali Language. By
G-. P. Nicholl.*
2. Manual of Colloquial Hindustani and
Bengali in the Roman Character, by
Kai Sahib N. C. Chatterjee, Superin
tendent, Office of the Board of
Examiners (Army Department).*
Periodicals—
1. Basumati, (Calcutta.)
2. Bangavdsi. (Calcutta.)
3. Bharatvarsa. (Calcutta.)
BURMESE-
I nterpretershtp —
1. Mahawthata Zattawgyi Wuttu.§
2. Widura Zattawgyi Wuttu.§
Grammar. — Z. E. Bridges'' Burmese Gram
mar. §
Newspapers —
1. Knowledge.\
2. The Sun.§
3. The New Light of Bur ma.\
CANARESE (KANARESE) —
I nterprete rship—
Books—
1. Katha Sangraha, Volume l.||
2. Pancha Tantra (Mysore edition).||
3. Treatise on Translation (Anglo-
Kanarese), Part II.||
4. English Kanarese Dialogues. ||
5. Description and History of Karnataka.
By Venkata Rango Katti.||
6. Shala Vyakarana. ||
Newspapers —
1. Yrittanta Patrika (Mysore).||
2. Kanthirava (Mangalore) .||
GU JAR ATI—
I nterpretership—
Literature—
I. c (j'UjaTati Beading Series—Seventh
Book
Prepared by the Vernacular Text-books
Revision Committee and issued by
the Director of Public Instruction,
Poona.
Printed and published by Messrs.
Bennett Coleman and Company,
Limited, The Times of India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. '
192-5. '
Price—Re. 0-9-6.
^uan be had from leading Bombay
Book-sellers.)
§ Obtainable from principal book-sellers in Burma.
11 Obtainable from the Basel Mission Book and Tract De
pository, Mangalore.

About this item

Content

The file contains correspondence, mainly between the Bahrain Agency An office of the East India Company and, later, of the British Raj, headed by an agent. ; the British Residency An office of the East India Company and, later, of the British Raj, established in the provinces and regions considered part of, or under the influence of, British India. in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. and the Government of India, Accountant-General, Central Revenues, New Delhi about the arrangements for officers of the Indian Political Service The branch of the British Government of India with responsibility for managing political relations between British-ruled India and its surrounding states, and by extension the Gulf, during the period 1937-47. in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. to sit examinations in Arabic, Persian and other languages. The examination results, amount of language allowance paid to successful examination candidates or fees paid to examiners is given for several officers of the Bahrain Agency An office of the East India Company and, later, of the British Raj, headed by an agent. , including:

There is a summary of the language qualifications of all three military officers in civil posts at the Bahrain Agency An office of the East India Company and, later, of the British Raj, headed by an agent. in 1935: Lieutenant-Colonel Percy Gordon Loch, Captain George Ashmead Cole and Lieutenant Roy Douglas Metcalfe.

The file also contains the 'Rules for the encouragement of the Study of Oriental Languages' by officers serving directly under the Government of India, 1927, 1933 and 1940, as published in Government of India circulars issued by the Department of Education, Health and Lands.

Extent and format
1 file (301 folios)
Arrangement

File papers are arranged chronologically and usually according to the date they were circulated to the Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. , Bahrain and others. They are followed by file notes (folios 275-298), which include a chronological list of documents in the file that are dated 1935 onwards (folios 53-366), together with their unique document reference number, to help identify them. The list also records the earlier, secondary folio numbers of the documents, as well as the simple reference number from 1 to 29 that has been written on the later documents (folios 243-365) in red or black ink and encircled. The pencilled folio numbers and the red and black document numbers help to locate specific documents in the file.

Physical characteristics

Foliation: numbered 1-89, 89A, 89B, 90-167, 168A, 168B, 169A, 169B, 170-299. The numbering is written in pencil in the top right corner of the folio and encircled. The numbering starts at the front of the file, on the file cover (f 1) and ends on the inside cover at the back of the file (f 299). Folios 2 and 3 are blank. Folio 13 is a blank folio on which a written document (folio 12) is stuck down. Folios 89A and 89B are correction slips, stuck down on folio 89. Folios 168B and 169B are also correction slips stuck down on folios 168A and 169A respectively. Folio 170 is blank on the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. and has writing on the verso The back of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'v'. .

As a result of two earlier, secondary foliation sequences, folios 23 to 274 are also numbered 114 to 366 in pencil in the top right corner. Similarly, the earlier file notes (folios 276-291) are also paginated 1 to 21, again in pencil and in the top corner.

Written in
English in Latin script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

‘File 15/16-I Languages – Oriental Examinations and Allowances’ [‎19r] (35/604), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/R/15/2/1458, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023846011.0x000024> [accessed 29 March 2024]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023846011.0x000024">‘File 15/16-I Languages – Oriental Examinations and Allowances’ [&lrm;19r] (35/604)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023846011.0x000024">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000282.0x0000c1/IOR_R_15_2_1458_0035.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000282.0x0000c1/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image