Skip to item: of 604
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

‘File 15/16-I Languages – Oriental Examinations and Allowances’ [‎43r] (83/604)

This item is part of

The record is made up of 1 file (301 folios). It was created in 27 Oct 1904-14 Dec 1944. It was written in English. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

d ^ paktmeht of education, health and lands.
NOTIFICATION.
E ducation.
New Delhi, the 3rd November 1932.
Mo. F.~72-2 (l)/32.—The following additions
and alterations are made in the rules for the
encouragement of the study of oriental
languages publi&fhed with this Department
Notification No. 2421-Edn., dated the 7th
November, 1927: —
(1) Rule VIII. —For the existing rule suh-
istitute the following; —
The books recommended for study in the
various languages are given in Rule& XV and
XVI. Except in the Interpretership examinations
Hindi, Punjabi and Urdu and the Degree of
Honour examinations, there are no text books,
and the passages set in the examinations will
oe selected at the discretion of the examinera.
In those examinations for which text books
are prescribed, the passages set will be selected
partly from the text books and partly from
other suitable books, periodicals, etc."'.
. (2) Rule IX. —(a) For the existing entry
immediately below (A) Languages:—Persian
md Arabic—Part I—Oral and Part II—
Written, substitute the following: —
P art I.— Oral.
•• Conversation. —Conversing with a native of
the country with reasonable fluency and
accuracy on general topics of a simple
kind ^
(1 n Arabic any form of the spoken languages
except Moorish, will be accepted ; ?n the
case of Persian the modern language must
be used ; Indian or Afghan Persian will not
be accepted in either oral or written tests.)
P abt 11.— Written.
Translation. — ■ ranslation from and into the
language of simple unseen passages or
sentences
(The translation into Arabic should be mark
ed with the vowel points).
Total marks . 200
M arks.
100
100
{b) Add the following heading under (B)
Languages ;—Sanskrit and Paii—Part 1—Oral—
/immediately after item 3
" Part II— Written."
(3) Rule X. Substiiute the following for the
existing rule :— 6
tinn^rTil 6 f of qualifica-
as foUows — 1P examination shall be
(A)
J v AN gttages —Arahic and JPersian.
P art I.— Oral.
(To b6 ) through the
modem language must be used : Persian, the
ft *£ di n n 1 0r f £ghan Persian will not be accepted in
either Oral or Written test. p w in
M arks.
70
1. Conversation
2. Reading Manuscript—-
R fSSl g Sh0rt . manuscript letters, notes,
th !sr s : etc : and d : ctati ^ —*
3. J™--Knowl e dge of technical
and iocal terms (mcluding titles of local
offic^ls and terms of etiquette in dealing
with them terms used in travel, transport
duties, collection of supplies, etc.) .
4. Oral Translation.—A passage in the language
of an ordinary everyday style will be
placed in the hands of the candidate, who
will translate it aloud . ' 0
5. Oral Composition An English passage of an
ordinary everyday style will be |laced in
the hands of the candidate, who will
translate it aloud into the language . 20
P art II.—Written.
(The fcransJation ^ wift
20
20
20
M arks.
6. Translation. Translation into English, from
the language, of unseen passages
7. Composition. 'Translation into the language
of unseen English passages . S S >
8. Manuscript Translating into Bnelish
Manuscript correspondence, official OTpri-'
9 " official letter in
an g ua ge, a precis being given
25
30
15
30
! otal marlis
250
(B)
( .«¥i'r <3UAOES - (a ' W
P art I.-— Oral.
(To be conducted, whenever nossihlp fi, ,
medium of an educated native nf ^ OUg t,he
concerned.) 0 * country
M arks
1. Conversations—
(а) Translating vwa voce with readiness «
paper of English sentences read out by
the local examiner y
15
(б) Translating viva voce with readiness a,
paper of conversational sentences in the
language read out or spoken hJ f
native of the country x

About this item

Content

The file contains correspondence, mainly between the Bahrain Agency An office of the East India Company and, later, of the British Raj, headed by an agent. ; the British Residency An office of the East India Company and, later, of the British Raj, established in the provinces and regions considered part of, or under the influence of, British India. in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. and the Government of India, Accountant-General, Central Revenues, New Delhi about the arrangements for officers of the Indian Political Service The branch of the British Government of India with responsibility for managing political relations between British-ruled India and its surrounding states, and by extension the Gulf, during the period 1937-47. in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. to sit examinations in Arabic, Persian and other languages. The examination results, amount of language allowance paid to successful examination candidates or fees paid to examiners is given for several officers of the Bahrain Agency An office of the East India Company and, later, of the British Raj, headed by an agent. , including:

There is a summary of the language qualifications of all three military officers in civil posts at the Bahrain Agency An office of the East India Company and, later, of the British Raj, headed by an agent. in 1935: Lieutenant-Colonel Percy Gordon Loch, Captain George Ashmead Cole and Lieutenant Roy Douglas Metcalfe.

The file also contains the 'Rules for the encouragement of the Study of Oriental Languages' by officers serving directly under the Government of India, 1927, 1933 and 1940, as published in Government of India circulars issued by the Department of Education, Health and Lands.

Extent and format
1 file (301 folios)
Arrangement

File papers are arranged chronologically and usually according to the date they were circulated to the Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. , Bahrain and others. They are followed by file notes (folios 275-298), which include a chronological list of documents in the file that are dated 1935 onwards (folios 53-366), together with their unique document reference number, to help identify them. The list also records the earlier, secondary folio numbers of the documents, as well as the simple reference number from 1 to 29 that has been written on the later documents (folios 243-365) in red or black ink and encircled. The pencilled folio numbers and the red and black document numbers help to locate specific documents in the file.

Physical characteristics

Foliation: numbered 1-89, 89A, 89B, 90-167, 168A, 168B, 169A, 169B, 170-299. The numbering is written in pencil in the top right corner of the folio and encircled. The numbering starts at the front of the file, on the file cover (f 1) and ends on the inside cover at the back of the file (f 299). Folios 2 and 3 are blank. Folio 13 is a blank folio on which a written document (folio 12) is stuck down. Folios 89A and 89B are correction slips, stuck down on folio 89. Folios 168B and 169B are also correction slips stuck down on folios 168A and 169A respectively. Folio 170 is blank on the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. and has writing on the verso The back of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'v'. .

As a result of two earlier, secondary foliation sequences, folios 23 to 274 are also numbered 114 to 366 in pencil in the top right corner. Similarly, the earlier file notes (folios 276-291) are also paginated 1 to 21, again in pencil and in the top corner.

Written in
English in Latin script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

‘File 15/16-I Languages – Oriental Examinations and Allowances’ [‎43r] (83/604), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/R/15/2/1458, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023846011.0x000054> [accessed 28 March 2024]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023846011.0x000054">‘File 15/16-I Languages – Oriental Examinations and Allowances’ [&lrm;43r] (83/604)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023846011.0x000054">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000282.0x0000c1/IOR_R_15_2_1458_0083.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000282.0x0000c1/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image