Skip to item: of 684
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

'The dynasty of the Kajars translated from the original Persian manuscript presented by His Majesty Faty Aly Shah to Sir Harford Jones Brydges ... to which is prefixed a succinct account of the history of Persia previous to that period illustarted with plates and a map of Western Persia' [‎299] (516/684)

The record is made up of 1 volume (448 pages). It was created in 1833. It was written in English. The original is part of the British Library: Printed Collections.

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

DYNASTY OF THE KAJARS.
299
Aristoo * : he was renowned for justice and praise
worthy manners, and applauded for the qualities
of mercy and humility. This great man, from
the first dawn of the world-bestowing, world-pos
sessing monarch's elevation f, had, by his honest
mind, pure disposition, and virtuous morals, always
rendered himself the medium of maintaining good
faitli and peace between the empire of Iran and
the family of Othman ; and always kept in view the
mode of maintaining peace and concord between
the two States. The pens ^ of the news-reporters
acquainted him with the results of Aly Pasha An Ottoman title used after the names of certain provincial governors, high-ranking officials and military commanders. 's folly
* Aristotle.
t i.e. from the accession of Faty Aly Shah to the crown of Persia.
+ " The pens of the news-writers" and " the pen of description."
—I find in a Note in page 48 of the Life of Lope de Vega, by Lord
Holland, what is curious enough. Speaking of Luzan's Criticism
on a Sonnet of Gongora, my Lord says. The Reader will there
find that " the pen of the Historian opens the gates of Memory"
and that " Memory stamps shadows on mounds of foam." " By
" these expressions, Gongora means to give a poetical description
" of the art of writing on paper." I am not sufficiently acquainted
with the Spanish language to know whether these expressions are
idiomatical, or whether they ought to be considered as an impres
sion which the Arabic has left on the Spanish idiom. However, I
have no doubt my Readers w ill agree with me, that Lord Holland's
remarks on several Spanish writers of this class are equally appli
cable to Persian authors. " These authors do not avail themselves
" of the invention of letters for the purpose of conveying, but con-
" cealing their ideas. The art of writing reduces itself with them
" to the talent of perplexing and puzzling; and they require in
' their readers a degree of ingenuity at least equal to their own."
I am also apprehensive the Reader, before he arrives at this page
has more than once exclaimed,
" Si non vis intelligi, non debes legi."
Hie Reader has been told, that a play on words is frequently used
1Q the original Persian Text: he will find this also considered as a
beauty

About this item

Content

The dynasty of the Kajars translated from the original Persian manuscript presented by His Majesty Faty Aly Shah to Sir Harford Jones Brydges ... to which is prefixed a succinct account of the history of Persia previous to that period illustarted with plates and a map of Western Persia.

Publication Details: Sutherland, London : John Bohn, 1833.

The book is a translation by Harford Jones Brydges of Maʾāsir-i Sulṭānīyah by ʿAbd al-Razzāq ibn Najaf Qulī, contains illustrations and two maps representing 'Part of Azerbaeejan'

Ownership: With stamps of the East India Company Library and India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Library.

Extent and format
1 volume (448 pages)
Physical characteristics

Dimensions: 223 mm x 140 mm.

Pagination: initial Roman numeral pagination (i-cxci); (1-448).

Condition: there are three fold-out.

Written in
English in Latin script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

'The dynasty of the Kajars translated from the original Persian manuscript presented by His Majesty Faty Aly Shah to Sir Harford Jones Brydges ... to which is prefixed a succinct account of the history of Persia previous to that period illustarted with plates and a map of Western Persia' [‎299] (516/684), British Library: Printed Collections, Per.D.1829, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023866630.0x000073> [accessed 19 April 2024]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023866630.0x000073">'The dynasty of the Kajars translated from the original Persian manuscript presented by His Majesty Faty Aly Shah to Sir Harford Jones Brydges ... to which is prefixed a succinct account of the history of Persia previous to that period illustarted with plates and a map of Western Persia' [&lrm;299] (516/684)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023866630.0x000073">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023553877.0x000001/Per.D.1829_0518.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100023553877.0x000001/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image