Skip to item: of 6
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

'Memorandum on British commitments to the Idrisi' [‎113v] (4/6)

This item is part of

The record is made up of 1 file (3 folios). It was created in 1918?. It was written in English. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

“ It might also be urged that, by allowing the Idrisi, under article 3, to extend
his territories, and, at the same time, under article 5, guaranteeing his independence
hereafter, we may be bringing ourselves into an embarrassing position vis-d-vis
other Arab chiefs, but our position in this matter is safeguarded by the condition
that the extension of the Idrisi’s territories should be at the expense of the Turks,
and, should he hereafter involve himself in a collision with other Arab chiefs by an
aggressive policy, we could point to this condition, and disavow his action.
“Further, it might have been desirable to insert a clause giving British and
British Indian traders free access to the Idrisi’s ports, but this might legitimately
be held to be a corollary of the pact of friendship which it is the object of the
treaty to consolidate.
“As any further assistance in funds or munitions to the Idrisi is explicitly to
be m accordance with the measure of the Idrisi s activities, our responsibilities in
this matter would appear to be sufficiently safeguarded.
“ We think, therefore, that, although the treaty as drafted is open to objection
on the ground that it is neither very clear nor very concise, it will, if the small
amendment suggested (in the first paragraph quoted) above be effected, adequately
meet the requirements of the situation. We would ask, therefore, for authority to
ratify it as it stands, subject to this qualification. To return it for extensive
revision to our Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. would be to endanger the ultimate success of the
negotiations, and would, at any rate, involve undesirable delay. If your Lordship
agrees, we should be glad of orders by telegraph.’’
In answer to this, the India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. , with the concurrence of the Foreign Office, #
telegraphed to the Viceroy as follows on the 21st June, 1915 :—t
“ His Majesty’s Government approve treaty with substitution of words
‘ Western Arabia.’ We prefer this not so much because of Mesopotamia as because
of Sheikh Saiyid, which it may be necessary to annex after war, and which we
regard as Southern rather than Western Arabia. This possibility should be borne
in mind in any language used to Arabs.”
And these instructions were transmitted by the Government of India to the
Resident at Aden in a telegram dated the 24th June, 1915. J Copies of the treaty,
which had been forwarded from Aden to Simla on the 1st May, 1915, were now sent
back on the 28th June, 1915, for this alteration to be made ; but on the 20th July, 1915,
the Resident reported that it was not possible at that stage to get hold of the
signatories.
On the 23rd August, 1915, the Resident reported § further that, in the Arabic
text of the treaty, the counterpart to the English words “ Arabian soil” (Art. 6) was
“ the Yemen.”
“ It was explained to Saiyid Mustafa, the signatory of the treaty, who is
now here, that the word ‘ Yemen ’ was not an adequate translation of the amended
English, but he did not approve of any alteration. He remarked that, were the
British Government to annex Sheikh Said, Mokha or Hodeida, his master would be
only too pleased, as he indeed was at our occupation of Kamaran.
“ In these circumstances, it is not considered politic to amend the Arabic
reading. The English wording is of course authoritative.
“ does not seem therefore necessary to re-write the treaty, for such a
course would create suspicion in the Arab mmd.”
In view of this despatch the Viceroy telegraphed as follows to the India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. on
the 5th October, 1915 :— jj
“ We do not consider use of term Yemen in the Arab text open to serious
objection. Should we desire to take over Sheikh Said, our action would be
justifiable, in view of Arab and Turkish acts of aggression, under a broad interpreta
tion of clause 6 of the proposed treaty. We therefore suggest immediate ratification.”
this was approved by the India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. , with the concurrence of the Foreign
Office,^ on the 23rd October, 1915. # *
r ^ r ? a ty was ac p or dmgly ratified by the Viceroy in Council on the 6th November,
1915,11 with the substitution of the words “Western Arabia” for “Arabian soil” in
the English text, but with no alteration in the Arabic.
* 79794/15. f 83129/15.
|| 145027/15. If 152356/15.
t 126147/15. § 152356/15.
** 168899/15. ff 193583/15.

About this item

Content

The file consists of a memorandum from the Political Intelligence Department of the Foreign Office concerning British commitments to the Idrisi Saiyid and Amir of Sabia [Saiyid Muhammad-bin-Ali-al-Idrīsi]. It contains quotes from correspondence by the Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. at Aden, the India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. , the Viceroy of India, and the Government of India.

It covers: the Anglo-Turkish Conventions of 1913 and 1914; His Majesty's Government's attitude towards the Idrisi; the establishment of relations with the Idrisi; and the terms of a treaty with the Idrisi for co-operation against the Turks in return for independence. A copy of the treaty of 30 April 1915 is included in an appendix, with a summary of the main points in the memorandum. A further section is included headed 'Relation of Commitments to the Idrisi to British Desiderata' regarding the extension of the British Trucial System to the whole of the Arabian Peninsula, and the maintenance and improvement of their position at Aden.

Extent and format
1 file (3 folios)
Physical characteristics

Foliation: the foliation sequence (used for referencing) for this description commences at f 112, and terminates at f 114, as it is part of a larger physical volume; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio. An additional foliation sequence is present in parallel between ff 112-114; these numbers are also written in pencil, but are not circled. Pagination: the file also contains an original printed pagination sequence.

Written in
English in Latin script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

'Memorandum on British commitments to the Idrisi' [‎113v] (4/6), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/L/PS/18/B293, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100028632332.0x000005> [accessed 29 March 2024]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100028632332.0x000005">'Memorandum on British commitments to the Idrisi' [&lrm;113v] (4/6)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100028632332.0x000005">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x0002b7/IOR_L_PS_18_B293_0008.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000833.0x0002b7/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image