Skip to item: of 508
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

'File 3/8 Affairs of Sh. Khaz`als sons.' [‎66r] (131/508)

This item is part of

The record is made up of 1 file (252 folios). It was created in 15 Mar 1942-17 Aug 1948. It was written in English and Arabic. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

)
)
i
/
DRAFT .
■ Translation of letterdated 10.3.46 #rtm Shaikh
Khazaal, Kuwait, to .the Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. ,/Kuwait.
After Compliments,
X 0
I have already explained to you^X^at^^Tay in detail^
my sad position and complicated financial situation, ( whibh
is threatening my self respect,) and as a result am submitt
ing this letter with a request that you will kindly mediate
between me and the authorities concerned to allow me to
return' to my native country and my birthplace, i.e. Kh®zi§-
tan, so that I may be able to live among my relatives and
niy people.
I do promise that I will not ferment any political
movement against the respected Oovt. and the interests of
your -rreat j-ovt. , but-3? assugre you, ( as I had assured the
governement authorities on return to my homeland,) ttot
that I will co-operate with the government and will do my
utmost to work faithfully with those authorities, according
to the wishes of your Great Govt., and to be at the dispo
sal of your Gvt. 1 s Officers.
Hejjat ul Islam wal Muslemin, the Great Reformer,
the Token of God, the Shaikh Abdulfeerim. az Zanjani, is my
guarantor with regard to my future actions and sayings. I
therefore request,(before my present dilemma becomes irre
mediable) that you will take an interest in my case and sav€
me from, this parlous situation. I wish to add that I have
already submitted a letter to the Prime Minister of the
Iranian Govt, and explained to him how I was ill-treated
by the officer-in-c&Lrge of the garrison, when I returned
to my homeland, and asked His Excellency to help me and be
kind to me. I a3.so wrote a letter to Mr. Trott, H»M s
Consul-General, Ahwaz, and another letter to the Manager
of the A.I.O.C., Abadan in this.connection.
Awaiting your kind reply, I beg to remain etc.

About this item

Content

This file relates to the heirs of Shaikh Khaz‘al [Khaz‘al bin Jabir bin Merdaw Āl Ka‘bī], the late Arab Shaikh of Mohommerah [Khorramshahr], and their requests for British assistance.

The first few items of correspondence concern Shaikh Khaz‘al's eldest son, Shaikh Chassib bin Khaz‘al [Shaikh Chassib bin Khaz‘al Āl Ka‘bī], who is now living in Iraq and who is reported to have requested permission from the British Embassy at Baghdad to enter Iran (most of the correspondence in this file refers to Iran as Persia), for the purpose of personally pressing his claims to property belonging to his father, which had been sequestered by the late Shah [Reza Shah Pahlavi].

The remainder of the file relates to Shaikh Chassib's brother, Shaikh Abdullah bin Khaz‘al [Shaikh ‘Abdullāh bin Khaz‘al Āl Ka‘bī], and his wish to return to live in Persia, apparently peacefully, which is treated with suspicion by British officials. Much of the correspondence discusses whether Shaikh Abdullah, who has taken refuge in Kuwait after an unsuccessful attempt to return to live in Persia, should be given a British pension or an allowance, in order to prevent him from attempting to return to Persia, since it is deemed unlikely that he will receive any compensation from the Persian Government for the loss of his father's property.

Also included in the file are a copy of a document from the Combined Intelligence Centre, Iraq, entitled 'The Sheikhdom of Mohammerah A Short History' and a Foreign Office report entitled 'British Relations with Khazal, Sheikh of Mohammerah'.

The principal correspondents are the following: the Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. , Kuwait; the Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. ; the British Consul, Khorramshahr; the India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. ; the Secretary of State for India; the Foreign Office; His Majesty's Ambassador, Tehran; His Majesty's Ambassador, Baghdad; the Ruler of Kuwait, Shaikh Ahmed al Jabir As-Subah [Shaikh Aḥmad al-Jābir Āl Ṣabāḥ]; Shaikh Abdullah bin Khaz‘al.

Extent and format
1 file (252 folios)
Arrangement

The papers are arranged in chronological order from the front to the rear of the file. Circled serial numbers (red for received correspondence; blue/black for issued correspondence) refer to entries in the notes at the rear of the volume.

Physical characteristics

Foliation: the main foliation sequence (used for referencing) commences at the front cover with 1, and terminates at the inside back cover with 254; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio. Additional foliation sequences, one of which is written in pencil and not circled (between ff 3-131 and ff 143-224), and one of which is written in pencil and circled (between ff 1-253), have been superseded and therefore crossed out.

Written in
English and Arabic in Latin and Arabic script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

'File 3/8 Affairs of Sh. Khaz`als sons.' [‎66r] (131/508), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/R/15/5/178, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100030262303.0x000084> [accessed 20 June 2024]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100030262303.0x000084">'File 3/8 Affairs of Sh. Khaz`als sons.' [&lrm;66r] (131/508)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100030262303.0x000084">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x0000a5/IOR_R_15_5_178_0131.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000831.0x0000a5/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image