Skip to item: of 1,138
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer


The record is made up of 1 item (223 folios). It was created in 15 Mar 1920-21 Oct 1920. It was written in English and Arabic. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers.


This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

Translation of a letter dated the 12th Rajah, 1338
(r 2nd April, 1920) from Shaikh Sir Ahdul Aziz hin Ahdur
Rahman A1 Faisal As Saud, Ruler of Najd and Dependencies,
to Major H.R.P* Dickson, Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. , Bahrain.
After Compliments
I have the honour to acknowledge receipt of your
cordial letter dated 27th Jamadi al Awwal 1338 with its
enclosure, a copy of the translation of a telegra,m from
His Honour Colonel Wilson, Civil Commissioner, Baghdad*
which 1 fully understand, especially your remarks about
the affairs of Amirs, Faisal and Abdullah, who have made
themselves kings of Syria and Iraq, respectively.
I would also say in that eewtexi otj that I acquainted
you personally with their evil hopes and aims. But I
could not enlarge upon the subject, because I was rather
shy to talk of this exactly in the way they think. As the
ancient Arabs have a saying, »a perfect man, half a man and
no man 1 . The perfect man’ possesses judgment, yet consults
others; while the *no man* does not either possess judgment
or seek counsel or advice.
Both the above (Amirs) are, I am quite certain, in
this last category.
I have observed strict brevity and conciseness in my
communications to Hie Britannic Majesty’s Government in
relation to certain matters, as I fear that if I enlarge
upon these. His Britannic Majesty’s Government might think
that I had personal reasons for so doing, or that I was
afraid of my enemies. But sheer necessity makes me address
your honour on this subject. You know my love for the
Great Government is based on community of interests,
because I cannot imagine, nor can any sane person, that the
existence of an Arab Government can ensure the position and
control of this (Arabian) Peninsula, and its surrounding
territories and waters.
And it is also patent and self-evident to me and to any
one possessing reason that the relaxation of British control

About this item


Part 12 concerns British policy regarding the dispute between Bin Saud [‘Abd al-‘Azīz bin ‘Abd al-Raḥmān bin Fayṣal Āl Sa‘ūd, also referred to in the correspondence as Ibn Saud] and King Hussein of Hejaz [Ḥusayn bin ‘Alī al-Hāshimī, King of Hejaz]. Much of the correspondence relates to (unsuccessful) efforts by the British to arrange a meeting between the two rulers. The correspondence discusses conditions and arrangements for a proposed meeting at Mecca (as suggested by Bin Saud), immediately after pilgrimage [Hajj].

The correspondence goes on to discuss details of an armistice agreement made between King Hussein's committee and the Nejd deputation, at Mecca. A translation of the agreement states that the two parties agree to end all hostile movements and resume negotiations as soon as possible through the British government.

Also included are the following:

  • details of a proposed gift of £5000 from the British government to Bin Saud (plus an honorary GCIE – Knight Grand Commander of the Order of the Indian Empire);
  • proposals of a payment of £30,000 by the British government to King Hussein, on the condition that the King signs a treaty with Turkey [the Treaty of Sèvres, which began the partitioning of the Ottoman Empire];
  • a copy (in Arabic) of the aforementioned Treaty;
  • news of reports that King Hussein's son, Sherif Feisal [Fayṣal bin Ḥusayn bin ‘Alī al-Hāshimī, also referred to in the correspondence as Amir Feisal], has been crowned King of Syria, and copies of translations of correspondence between Feisal and Bin Saud.

The item includes the following principal correspondents:

Extent and format
1 item (223 folios)
Written in
English and Arabic in Latin and Arabic script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

File 2182/1913 Pt 12 'ARABIA: RELATIONS WITH BIN SAUD (AMIR OF NEJD) (HEJAZ-NEJD BOUNDARY DISPUTE)' [‎220r] (441/448), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/L/PS/10/391/2, in Qatar Digital Library <> [accessed 24 August 2019]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="">File 2182/1913 Pt 12 'ARABIA: RELATIONS WITH BIN SAUD (AMIR OF NEJD) (HEJAZ-NEJD BOUNDARY DISPUTE)' [&lrm;220r] (441/448)</a>
<a href="">
	<img src="!280,240/0/default.jpg" alt="" />
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it. in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image