Skip to item: of 804
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

File 3360/1916 Pt 1 'Persian correspondence (1916-17)' [‎321v] (647/804)

This item is part of

The record is made up of 1 volume (398 folios). It was created in 1916-1917. It was written in English. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

that in consequence we run little risk in allowing the Germans to remain in
Bakhtiari country, it only remains for us to find a solution for remedying the
sf-cond state of affairs. In the telegram already referred to such a solution
was indicated in the alternative suggestion that we should raise a Bakhtiari
police force under British officers.
Since the expression of those views I have been much exercised as to the
question of finding some modus vivendi between the Khans and the Zill es
Sultan, provided the latter is to be a fixture at Ispahan. The only solution
i hat has so far occurred to me is that we should endeavour to effect a formal
reconciliation between the Zill and the Khans. I have not approached the
Khans on the matter, but I have every reason to believe that the scheme is a
perfectly feasible one provided the Zill can be persuaded to settle the blood
feud in the accepted tribal manner by paying the Khans a visit in their
country. I am not, of course, in a position to express an opinion as to how
the Zill would view the proposal, but I cannot help feeling that if you could
see your way to visit the Bakhtiari country this autumn, your presence and
influence might provide just the inducement required to persuade the Zilt
to accompany you and make his peace with the Khans.
It would seem to me that this proposal should be considered independ
ently on its own merits. It would of course be a fitting complement to the
adoption of either of the more redical remedies already suggested, but should
not, I think, be looked upon in any way as an alternative measure or substi
tute.
A copy of this letter is being forwarded to the Chief Political Officer,
Basrah.
28
No. 355-C., dated Bushire, the 13th (received 26th) September 1916 (Confidential).
From— Major A. P. Trevor, C.I.E., Deputy Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. , Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. ,
To—The Foreign Secretary to the Government of India in the Foreign and Political
Department. \
In continuation of my telegram No. 1812 of to-day, I have the honour
to forward, for the information of the Government of India, translations of
letters written from Sirjan on 2nd August 1916 by Dr. Sutoras Herr Biug-
mann and Obeydullah the Turkish emissary to Herr Seiler at Shiraz, describ
ing their position subsequent to their arrest at Kerman by Brigadier-General
Sir P. Sykes in June last.
2. The messenger bringing these letters was intercepted at Shiraz by
Nejaf Khan, the Intelligence Agent, who managed to get hold of the letters by
promising the bearer that he would not be punished, Nejaf Khan got a trans
lation made at Shiraz by some one who knew German, and it is no doubt a
rough one; I have had no means of checking it, as Nejaf Khan was afraid to
send the original letters by post in case they sirouid go astray.
3. The letters form an interesting comment on Sir P. Sykes’ despatches,
Nos. 68-P. and 74rP., dated 19th July 1916.
4. A copy of this letter is being sent to His Majesty’s Minister, Tehran.
Enclosure No. 1.
Translation of a letter from Dr. Sutoras to Herr Seiler, dated the 2nd August 1916.
As I told you in my last letter, Obeydullah, Brugmann, Dettmer (torpedo
engineer) and Oertel (merchant and technical expert) both of latter being
civilian prisoners who have escaped from the Russians arrived in Sirjan the
29th July under Persian escort. Officer in charge of escort, Prince Husain, has
been ordered by General Sykes to remove me and the sick men to Bunder
Abbas. I didn't want to go and tried to delay the start by arguing the point
hoping to get correct news from Shiraz. I thought this all the more desirable
because I heard that you and the rest in Shiraz were free and that Wassmuss
was advancing from Bushire to Shiraz. I/Y e also get good news here from

About this item

Content

The volume comprises telegrams, despatches, correspondence, and memoranda, comprising miscellaneous correspondence on British involvement in Persia in the period 1916-17.

Topics discussed include:

  • the activities of the German Vice-Consul, Bushire, Wilhelm Wassmuss, including reports of an attack on him (folio 312)
  • an account of the escape of German and Austrian prisoners (folio 281)
  • translations of letters from German prisoners transferred from Shiraz to Russia (ff 43-48) including a translation of Dr Zugmeyer's diary
  • discussion of German and Russian activities in Persia
  • tables, statistics and reports on troop numbers and weaponry, deployments, military engagements and casualties
  • British relations with local chiefs and their dealings with the Germans and Russians
  • transcripts of local newspaper articles on various topics including the Russian Revolution (folio 136v)
  • discussion of money required to pay to tribes
  • miscellaneous Army Department memoranda
  • general reports on the political and military situation in Persia including the 'Bakhtiari country' (ff 320-321)

The file is mainly divided into sections on events by weekly date period. Correspondents include: the Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Department; HBM Minister, Tehran (Sir Charles Marling); HBM Consul, Bundar Abbas [Bandar Abbas]; HBM Consul, Shiraz; HM Consul-General, Meshed; HM Consul for Kerman and Persian Baluchistan, (David Lockhart Robertson Lorimer); HBM Vice-Consul, Ahwaz (Captain Edward Noel); HM Consul-General, Isfahan; General Officer Commanding, Sistan Field Force; The General Staff, South Persia Rifles, Shiraz; the Inspector-General, South Persia Rifles (Brigadier-General Sir Percy Molesworth Sykes); Chief of the General Staff, Simla; Chief of the Imperial General Staff, London; the Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. , Bushire; and the Deputy Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. , Bushire.

Each part includes a divider which gives the subject and part numbers, the year the subject file was opened, the subject heading, and a list of correspondence references contained in that part by year. This is placed at the back of the correspondence.

Extent and format
1 volume (398 folios)
Arrangement

The papers are arranged in approximate chronological order from the rear to the front of the file. The subject 3360 (Persian Correspondence) consists of three volumes, IOR/L/PS/10/612-614. The volumes are divided into three parts, with each part comprising 1 volume.

Physical characteristics

Foliation: the foliation sequence for this description commences at the inside front cover with 1, and terminates at the inside back cover with 400; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio. A previous foliation sequence, which is also circled, has been superseded and therefore crossed out

Written in
English in Latin script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

File 3360/1916 Pt 1 'Persian correspondence (1916-17)' [‎321v] (647/804), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/L/PS/10/612, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100044323284.0x000030> [accessed 23 April 2024]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100044323284.0x000030">File 3360/1916 Pt 1 'Persian correspondence (1916-17)' [&lrm;321v] (647/804)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100044323284.0x000030">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0001fb/IOR_L_PS_10_612_0647.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0001fb/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image