‘Gazetteer of Kermanshah.’ [124v] (253/504)
The record is made up of 1 volume (249 folios). It was created in 1907. It was written in English. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers.
This transcription is created automatically. It may contain errors.
The usual trees of the plains of Kermanshah are the willow, poplar,
Trees. Oriental plane and walnut, and the fruit trees of
Northern Europe. Palm trees are to be found in
the gardens of Sar-i-pol-i-Zohab and Kasr-i-Shirin,
In the mountains one finds oak, elm, sycamore and some small coniferous
trees. In the mountains near Huleilan, I came across the following trees :~—
Cratcegus, Ficus, Daphne acuminata B. et Boh., Quercus Persica, Acer,
lonicera, Trunus Mahaleb, Fistacia KinjuJc, Amygdalus Koteckyi Storks, &c.
The flora is varied, and occasionally rare specimens are to be found.
Bear, wolf, hare, wild goat, gazelle, partridge, small partridge (teihoo),
Game sand grouse, geese, duck and other birds of passage,
such as the small and large bustard, woodcock, snipe,
double snipe, quail, &c., are abundant in this province. The rivers Karasu
and Gramasiab have also fine fish.
a After wheat one of the next largest products of the country is wool.
’Wool, The vast flocks of Kurds and Lurs, grazing all over
the green hills of these countries, supply a great quan
tity of fair quality wool, which might be vastly improved by a little care
in breeding. It, however, is mainly used in various industries in which the
women are only employed., such as carpet weaving. . . They also make
tent covers; saddle bags, ropes, and also yarns, which are exported to Irak
and Luristan, yet when all these requirements are fulfilled about 1,000,000
lbs. of wool are exported via Bagdad. Little care is taken in cleaning the
wool, and there are no presses in the place, either hand or hydraulic, so
that the bales are bulky, and, in consequence, the export is all done by
means of camels / , —[Gazetteer of Persia.)
Although this was written many years ago, the conditions are still the
same, excepting that the amount of wool exported is, according to the
custom-house books, much less.
The Kermansbah wool, known as pashm Kurdi 33 or Kurdish wool,
Wool. comes from Luristan, the districts of the Kalhors,
(1903-1901 ) Gurans, Sinjabis and Kuliais, and from the vicinity
of the town of Kermanshah,
The total output is estimated at about 2,000 kharvars of half-washed
wool (nim shusteh), of which up to recent years, 1,500 kharvars went to
Baghdad, route to the United Kingdom, Marseilles and the United States;
and the balance was either exported to the interior of Persia or consumed
in the province.
Since the last two years it would appear that only 500 to 1,000 kharvars
of wool go to Baghdad, whilst 200 kharvars are retained in the province, and
the balance goes to Sultanabad.
The Kermanshah wool is all u bahari,” or spring wool, the Cl paizi,” or
autumn wool does not amount too much, and, being of inferior quality, is
made use of for the manufacture of namdas,” or felts, which form the
winter overcoats of most of the Kurds.
The wool is bought from the tribesmen in four different ways, by (a)
peddlers, called locally (i charchi/'or “ sahra-row,” who buy the wool maund,
either for cash or against goods supplied ; (b) middlemen who buy, the wool
during the winter at 2 to 3 kraus per sheep and take delivery in spring.
About this item
Gazetteer of the province of Kermanshah, Persia [Iran], compiled by Hyacinth Louis Rabino, Vice-Consul at Resht [Rasht] at the time of the gazetteer’s publication in 1907, and who had been Acting Consul at Kermanshah during 1904 and 1905. The gazetteer, which is marked for official use only, was issued by the Division of the Chief of the Staff of the Government of India, and published at the Government Central Printing Office, Simla [Shimla]. At the front of the volume is an introduction by Lieutenant-Colonel Wilfrid Malleson, Acting Quartermaster General for Intelligence, dated 22 March 1907, and a preface by the author, dated 24 June 1904, with notes on the transliteration system used (folios 4-5).
The gazetteer includes five appendices, numbered I to V, as follows:
- appendix I, a translation from the French original of a description of the road from Kermanshah to Mendali [Mandalī], via Harunabad [Eslāmābād-e Gharb] and Gilan [Sarāb-e Gīlān], as recorded in a journal by Leon Leleux, Inspector General of Customs at Kermanshah;
- II, a translation from the Persian original of a description of the villages in the immediate vicinity of the caravanserai of Mahidasht, written by the Mirza of Customs at Mahidasht;
- III, a vocabulary of terms;
- IV, a list of the principal roads from Baghdad to Teheran via Kermanshah, with distances given in miles and farsakhs;
- V, a list of the notables of Kermanshah.
The gazetteer contains extensive extracts from a range of sources, including: an earlier, unspecified gazetteer, published in 1885; various works on Persia by British Government officials (including Sir Henry Creswicke Rawlinson, the Viceroy of India George Nathaniel Curzon, Captain George Campbell Napier); published works by a number of scholars and explorers of Persia (notably Trevor Chichele Plowden, Jacques De Morgan, Henry James Whigham, and James Baillie Fraser); reports from other sources, including Leleux, and the Mirza of Customs at Mahidasht.
Some of the appendices’ pages appear to have been mixed up. Included among them are: a genealogical table of the princes of Kermanshah (f 239); and hierarchical tables listing the chiefs of the principal tribes of the province of Kermanshah (ff 244-245).
- Extent and format
- 1 volume (249 folios)
The gazetteer’s entries are arranged alphabetically. An index at the front of the volume (folios 6-45) lists entries alphabetically, taking into account variations in the spelling of names. This index refers to the volume’s original pagination sequence.
- Physical characteristics
Foliation: the foliation sequence (used for referencing) commences at the front cover with 1, and terminates at the inside back cover with 250; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio.
Pagination: the file also contains an original printed pagination sequence.
- Written in
- English in Latin script View the complete information for this record
Use and share this item
- Share this item
‘Gazetteer of Kermanshah.’ [124v] (253/504), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/L/MIL/17/15/19, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100049855657.0x000036> [accessed 16 December 2019]
Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100049855657.0x000036">‘Gazetteer of Kermanshah.’ [‎124v] (253/504)</a> <a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100049855657.0x000036"> <img src="https://images.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x000139/IOR_L_MIL_17_15_19_0253.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
Copyright: How to use this content
- ‘Gazetteer of Kermanshah.’
- front, back, spine, edge, head, tail, front-i, 2r:249v, back-i
- East India Company, the Board of Control, the India Office, or other British Government Department
- Usage terms
- Open Government Licence