Skip to item: of 636
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

'File II. IRAQ (3) Vol. 1 Shaikh of Kuwait's Date Gardens on the Shatt-al Arab. (Kuwait's relations with Turkish Govt. and Turkish demand that Kuwaitis should take out Turkish Nationality Certificates)' [‎268v] (554/636)

The record is made up of 1 volume (307 folios). It was created in 18 Sep 1904-10 Nov 1913. It was written in English and Arabic. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

2
service of the f ‘Hukumat,” and they earned their bread in the Persian land.
Because Hussein Jamadar was in the service of the “ Hukumat ” he had the
chance of thinking himself over all. This “ Nimak-baharam ” (dishonest man)
whose flesh and bones have received their sustenance from Persia has only for
the sake of his own freedom gone to “ kafirs ” (those who have no religion) and
become their slave, though he was for a great time Deputy Governor at Bander
Buzieh, Mashur and Hindijan. This Hussein Jamadar openly in the town and
among Arabs and their Shaikhs induces people to his aim. On the 26th
Ramazan in (Mohammerah town) Bazaar he paid a visit to son of Haii Arak
Khan in the shop of Khudadad clothseller. He said to the youth, “ Your father
has under him 4,000 Tufangchis and why should you be such a ‘ Baighairat ’
(shameless creature). With this pomp and money why should you pay
90 per cent, on dates etcetera, and whv should you fear a black (negro)
Ghulam of the Sardar Leader of a tribe or a polity; also refers to a military rank or title given to a commander of an army or division. (Shaikh of Mohammerah) when you see him
Come you and your followers, let us go to the British Consul and I will
obtain for you ‘ tazakarah ’ as British subject. Then you will have to
pay taxes 10 per cent, and not 90 per cent. When this is done the Sardar Leader of a tribe or a polity; also refers to a military rank or title given to a commander of an army or division.
(Arfa’) will fear you and not you the Sardar Leader of a tribe or a polity; also refers to a military rank or title given to a commander of an army or division. .” The youth replied that he
feared he might not be accepted or that the matter might not be approved
otherwise that he was much obliged so that he might be freed from unbearable
trouble. Hussein Jamadar said, “ Why should you not be accepted ? Do
you not know that a few of your own tribe went to the Consulate and
under false name of Bahreinis obtained the ‘tazakarah.’ Let us go to the
Consul and do you bring with you the names of people of your tribe, and say
to^ the Consul that as he has freed many of your tribe from trouble he
might do the same in your case and that of the remaining of your tribe
and that you will pay everything on account of telegrams etcetera for the
purpose. I will take the ‘ tazakarahs ’ for youi: you should be at ease. This
V 617 g0od for you es P ecial] y> because Abadan is now the property of
the British and you also are a resident of Abadan Island.”
_ JS ow the Oil Company, in accordance with a political object, is continuously
bringing Indians and Europeans into Arabistan under the pretext that they
are employes. They have also an establishment in the Shatt (River) of
Bahmanshir. As soon as they get permission to bring steamers in the River
then everything is finished. The Agents and Ministers (of Persia) should be
delighted to see this because they will have rest then. Sits, there is a copv of
a tour history with Saiyid Muhammad Taqi, Agent of Durat*ul-Naiaf Journal
which he obtained in Mohammerah and if you will look into it you will find
out whether the Company is an Oil Company or a Political Company. The
Company s employes are all sepoys Term used in English to refer to an Indian infantryman. Carries some derogatory connotations as sometimes used as a means of othering and emphasising race, colour, origins, or rank. , soldiers and officers of the Army" Note
the goods which they import and see if they are for oil or for bombs If anv
ot you who has a good knowledge of Arabistan comes, and goes into Company’s
affairs he will find the actual state of affairs, otherwise you will shortlv hear
that the 16,000 miles of Arahistan have become similar to the 400 Islands of
Bahrein and surroundings. I lease send an emissary to go into the affairs of
the Oil Company and also that of Lynch, which latter Company have acted
t ishonestly with the Customs, give trouble to natives and exceed their powers •
then you will come to know the facts. H both these firms go beyond their
rights the Agent should inform Tehran that arrangements be made to ston
them and that the‘‘Hukumat” should also not allow such things Jenab
(means Sardar Leader of a tribe or a polity; also refers to a military rank or title given to a commander of an army or division. Arfa) gets 5,000 Tomans 10,000 Persian dinars, or a gold coin of that value. annually as “commissionery” (?)
from the Oil Company not that he gets this amount from the (United
Kingdom or its people. For God’s sake enquire from the Minister
of Foreign Affairs and tell him that if at any time the Oil Company Z
others ask for any fresh rights he should first look at the original Agreements
and see what rights he can grant, according to those documents, after full
enquipr into their requests from the men of this part of the country or from
fwT h ° • kn °" ’ ^ he affairs full y- In the original Agreement it is clearly shewn
that foreigners boats or steamers should not ply on the Upper Karan nnrl
how is that the Foreign Ministry has allowed the Oil Company to run their
steamers on the Upper River. As regards the Shatt of Bahmanshir orders
are to the effect that neither Persian nor foreign boats should ply there and
how is it that the Oil Company’s steamers work there now, without^ permission.

About this item

Content

The volume comprises telegrams, despatches, correspondence, memoranda, and notes, relating to the:

  • Shaikh of Kuwait's date gardens on the Shatt al-`Arab
  • Turkish demand that Kuwaitis should take out Turkish Nationality Certificates
  • registration of Shaikh Mubarak's property at Faddaghiya
  • offer of a cash salary to Shaikh of Kuwait as Qaimaqam

The principal correspondents in the volume include the Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. , Kuwait, Stuart George Knox; the Ruler of Kuwait, Shaikh Mubarak al Sabah; and the Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. in Turkish Arabia A term used by the British officials to describe the territory roughly corresponding to, but not coextensive with, modern-day Iraq under the control of the Ottoman Empire. , John Gordon Lorimer.

Extent and format
1 volume (307 folios)
Arrangement

The papers are arranged in approximate chronological order from the front to the rear of the volume.

Physical characteristics

Foliation: the main foliation sequence (used for referencing) commences at the front cover with 1 and terminates at the inside back cover with 309; these numbers are written in pencil, are circled, and are located at the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio.

An additional foliation sequence is present in parallel between ff 2-308; these numbers are also written in pencil, but are not circled.

Written in
English and Arabic in Latin and Arabic script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

'File II. IRAQ (3) Vol. 1 Shaikh of Kuwait's Date Gardens on the Shatt-al Arab. (Kuwait's relations with Turkish Govt. and Turkish demand that Kuwaitis should take out Turkish Nationality Certificates)' [‎268v] (554/636), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/R/15/5/5, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100050944618.0x00009b> [accessed 28 March 2024]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100050944618.0x00009b">'File II. IRAQ (3) Vol. 1 Shaikh of Kuwait's Date Gardens on the Shatt-al Arab. (Kuwait's relations with Turkish Govt. and Turkish demand that Kuwaitis should take out Turkish Nationality Certificates)' [&lrm;268v] (554/636)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100050944618.0x00009b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x0003a0/IOR_R_15_5_5_0554.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000831.0x0003a0/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image