Skip to item: of 540
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

'File 8/51 MUSCAT STATE AFFAIRS: SAIYID TARIQ & SAIYID FAHR BIN TAIMUR.' [‎46r] (93/540)

This item is part of

The record is made up of 1 file (267 folios). It was created in 30 May 1936-16 Jan 1945. It was written in English, Arabic and Turkish. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

Copy
t
C/o Bayan Azize Leven,
C/o Patma Hatun Camii,
Kargisinda,
Kabatag,
§ehir.
Uth July, 1941.
The British Consulate-General,
Istanbul.
Sir,
I ain very sorry to be again troubling your
goodselves, but, as this is entirely a problem of living,
I hope you will excuse me, and, giving your kind considera
tion, see that my following petition is carried out.
At the time my son. Prince Tarik, left here, it
was promised by the man who came to fetch him, Mr. Abdul-
minim-al-Zavani, a trade representative of the Muskat Govern
ment, that the salary due him would not be cut, but "he paid
to me every three months (i.e. March, June, September and
December), making £45 at £15 per month. After his departure
in July, 1937, I have received this promised amount only once
As for the remaining months, there came £30, at £10 per month
I do not know whether it is my right or not, and, if it is,
to what extent, to receive these payments from the Muskat
Government, but have been taking them as a gift. Of course,
a gift cannot have a limit or measure. For this gift I am
very, very grateful to the Muskat Government, as it has
helped my living.
However, as you know, this much money in these
days, even for a very humble living, will not be enough. So,
up to the present, I have been selling precious articles of
my property, in order to make the two ends meet with wh&t
your Government has so kindly been giving me. If my health
had permitted me, I would not have been ashamed to work for
a living, and would not have bothered either you or my son.
But, as a result of the haruships I have suffered in order
to bring up rn# son properly, I have trouble in blood circu
lation and a heart disease. Nov/, there is no more property
to sell, but, thanks to God, my son is now of age and can
look after his mother. For this reason, I beg of you to
add to my income £10 more out of my son’s salary (only) and
make sure its continuance. After this much has been in
creased, I shall only have been able to put my head above
v/ater.
I would appreciate it very much if you would kxxi
kindly in your reply, let me know my son^ health and his
address, as for the last five months I have received no news
from him whatever. Also if possible, a large photograph of
him would make me very happy and grateful to you all ray life.
Av/aiting a reply from your goodselves, I am,
Yours very respectfully,
KAMILE ILGIRAY
P.S. in case of a remittance, please use the following address:
C/o Fezci Biraderler
Galata Dantibsigorta Han,
4nctl kat No. 29.
Telegraphic address: Fezci, Istanbul.

About this item

Content

This file relates to family members of the Sultan of Muscat and Oman [Sa‘īd bin Taymūr Āl Sa‘īd]. It contains correspondence regarding the Sultan's younger half-brothers, Saiyid Tarik bin Taimur [Tāriq bin Taymūr Āl Bū Sa‘īd] and Saiyid Fahr bin Taimur [Fahr bin Taymūr Āl Bū Sa‘īd]. The correspondence mainly concerns the brothers' education and their respective allowances.

Related matters of discussion include the following: the payment of Tarik bin Taimur's allowance, following a change of address; requests from Tarik bin Taimur's mother, Kamile Ilgiray, for news about her son (now residing in Muscat) and for an increase in the allowance that she has been receiving from the Muscat State; the Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. 's proposal that Tarik bin Taimur be enlisted in the Muscat Levy Corps; arrangements for Fahr bin Taimur to be admitted to Mayo College, Ajmer, on a Government of India scholarship; arrangements for Tarik bin Taimur to undergo a course of training at the Police Training School at Vellore, in Madras; plans for Tarik bin Taimur to join the Zhob militia, in Baluchistan, following the completion of his course at Vellore; the possibility of Tarik bin Taimur also undergoing training in civil administration, in preparation for the role of Minister for External Affairs.

Notable correspondents include the following: the Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. and Consul, Muscat; the Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. ; the British Embassy in Ankara, Turkey; the Sultan of Muscat and Oman; the Minister for External Affairs, Muscat; the Government of Muscat and Oman's Treasury Officer; the Principal and other representatives of Mayo College; the Inspector-General of Police, Madras; officials of the India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. and the Government of India.

The Arabic language material consists of correspondence between the Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. and representatives of the Sultan (English translations are included). The Turkish material consists of a letter from Tarik bin Taimur's mother to the British Consul General in Istanbul (an English translation is included).

There is no material in the file covering the period 1937-1939.

Extent and format
1 file (267 folios)
Arrangement

The papers are arranged in chronological order from the front to the rear of the file. Circled serial numbers (red for received correspondence; blue for issued correspondence) refer to entries in the notes at the rear of the file.

Physical characteristics

Foliation: the foliation sequence (used for referencing) commences at the front cover with 1, and terminates at the inside back cover with 269; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio.

Written in
English, Arabic and Turkish in Latin and Arabic script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

'File 8/51 MUSCAT STATE AFFAIRS: SAIYID TARIQ & SAIYID FAHR BIN TAIMUR.' [‎46r] (93/540), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/R/15/6/230, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100059432230.0x00005e> [accessed 25 April 2024]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100059432230.0x00005e">'File 8/51 MUSCAT STATE AFFAIRS: SAIYID TARIQ & SAIYID FAHR BIN TAIMUR.' [&lrm;46r] (93/540)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100059432230.0x00005e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000881.0x000005/IOR_R_15_6_230_0093.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000881.0x000005/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image