Skip to item: of 1,826
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

'A Dictionary, Persian, Arabic, and English; with a Dissertation on the Languages, Literature, and Manners of Eastern Nations' [‎43v] (91/1826)

The record is made up of 1 volume (908 folios). It was created in 1829. It was written in English, Arabic and Persian. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

Ixx
PROOFS AND ILLUSTRATIONS.
sian historians had been translated into Arabic by an author
named Ebn Mocanna.
The celebrated Khondemir observes, in the Preface to his
Universal History, “ That since the age of reason and discern-
“ nient, he had employed his time incessantly in the reading and
“ research after history, collecting every thing useful and agree-
“ able from the works of the best writers, when having been in-
“ vited by the Amir AIT Shir, to superintend a valuable library,
“ filled particularly with historians, carefully collected at a great
“ expence, he had there resolved to digest the labours of his life.”
This learned and magnificent prince w r as governor of Khurasan
about the end of the fifteenth century. His noble library was
deposited in the city of Harat.
P. xix. Nasser, who is also called AI Nodah, brought,
among other things, from Persia, a written romance of the ad
ventures of Rustam and Asfandiyar. See D’Herbelot, p. 664.
See also Kur’an, chap. 31. A teller of tales, or reciter of histo
ries, is called in Persian niranj.
P. xx. No people in the world are greater genealogists
than the Arabians, Persians, and Tartars. One book of Arabian
genealogies alone, called c-JjJJl allubub, (i. e. the hearts, or
the purity of the noblesse), exceeds one hundred volumes. See
Diet. c_Aj! ansab. See also afrusiyab, CJy turk,
and safl; and this Dissertation, p. viii. ix. xvi. and xvii.
See D’Herbelot under the different articles mentioned in the
text. See likewise Abd’lghazT Khin’s Genealogical History of
the Tartars, chap. ] 1 .
Mahmud Sabuktigln, Sultan of Ghazni, the most powerft
prince of the eleventh century, was the son of a Turkish slavi
Though a patron oflearned men, he seems to have been an ex
ceptionto the general rule; at least I have not discovered tha
he aimed at a superior origin, or considered the meanness of hi
birth asany inconveniency in the government of his empire.
P ‘ XX ' P - xxi - 43 A wri| er called Uaji Khalfa has give
us a catalogue of Oriental historians, to the amount of abov
1300. Even private noblemen have been ambitious of bein,
known to posterity; and the memoirs of their houses have bee
carefully treasured with their archives; a practice which, ther
is reason to believe, is still universally continued; as we ma
even observe in the discussion, relative to the late disputes t
Madras : where frequent reference is made to various public an
private records, ,n the possession of the great men of Hindustan
P" rt ' cu,arl y to a manuscript-hislory of the family of the pre
sent . Nabob An honorific title; an official acting as a provincial deputy ruler in South Asia; or a significant Muslim landowner in nineteenth century India. of Arcot, compiled by order of his ancestors whe,
K t S ’ m M iTs n0blemen - See LeUer from M^mmad Al
Khan, Nabob An honorific title; an official acting as a provincial deputy ruler in South Asia; or a significant Muslim landowner in nineteenth century India. of Arcot, to the Court of Directors The London-based directors of the East India Company who dealt with the daily conduct of the Company's affairs. of the East
India Company, p. 17, 20 , &c.
P. xxii. 44 Selerus, a Greek general, who assumed the purnl,
during the reign of the emperor BasiliusII. in the tenth century
refuge at Bagdad, where he had many private conference
with Azadu’d’dawlah,king of Persia, and AmTru’l Umara tothe
Caliph Al Tay. This prince is also represented as conversing
familiarly with the ambassadors of Nicephoros Phocas. And
an Arabian merchant, whom he had sent to Constantinople as a
private agent, appears to have been so excellent a Grecian, that
he forged in that tongue, and buried, to be dug up at a proper
time, a prophecy of an alliance between the emperor of Greece,
and his master, as king of Persia. A conversation is much ce
lebrated, both by the Greek and Muhammadan writers, between
Sultan Alp Arslan (AmTru’l Umara to the Caliph Al Kaim) and
the emperor Diogenes Romanus, whom he defeated and took
prisoner in the eleventh century. The Muhammadan prince
treated his royal captive with uncommon politeness; and set him
at liberty on the promise of about £700,000 of ransom, an an
nual tribute to the Caliphat of £140,000, and his daughter in
marriage to the Sultan’s son. As the VazTr Nazam was present
at this interview between Alp Arslan and Romanus, the follow
ing account of it may be considered as more authentic than that
of any historian, European or Asiatic. “ After some discourse,
“ Sultan asked the Emperor of Greece, what he should do
“ Wlt h him. The Emperor replied, 4 If you are a butcher,
“ kill me; if a merchant, sell me; and if a prince, set me at li
berty.’ The Sultan had compassion on him, and treated him
with great kindness. Some time after, the army beginning to
“ march back, the Emperor said to the Sultan, ‘ I am here a
prisoner; and it is certain the empire will not be long without
a head ; for doubtless some other will usurp the government,
“ and y° u wil1 then be put to the trouble of marching back to
“ reduce him. Now that all the passes and strong-holds are as
“ yet in the hands of my dependants, if you send me home, I
“ will be one of your tributaries.’ The Sultan then returned him
in a royal manner; and he yearly paid the stipulated tribute;
“ and sent beside3 a quantity of fine cloths of that country as a
present. The misfortunes and death of Romanus, it must be
observed, prevented his paying the whole of his ransom ; but Alp
Arslan having afterwards twice defeated the generals of Michael
Ducas, who succeeded Romanus, the tribute agreed to by Ro
manus was continued to be paid by the emperors of Greece for
many years. See also TSrTkhu’l MuslimTn or Historia Sarace-
mca, p. 277. See likewise Newton’s Chronology, p. 375 . Ge
neral History by Guthry and Gray, Vol. II. p. 195 .
xxiii. ^ Nee Newton’s Chronology, passim.
P. xxm. See Mr. Bryant’s Mythology, Vol. II. p. 97 , Ac.
D’Herbelot, p. 455 .
p . xxm. 47 See Mr. Bryant’s Mythology, Vol. II. p. 478 et
»eq. Dr. Rutherforth’s System of Natural Philosophy, Vol. II.
p. 846. Newton’s Chron. p. 84, &c.
Strabo builds for the Argonauts cities in Colchis, Iberia, Ar
menia Media, along the coast of Sinope on the Euxine; in Crete;
m “ y> ° n llle Adria ‘ic, on the Gulph of Poseidonium, and the

About this item

Content

The volume is A Dictionary, Persian, Arabic, and English; with a Dissertation on the Languages, Literature, and Manners of Eastern Nations , by John Richardson, of the Middle Temple and Wadham College, Oxford. Revised and improved by Charles Wilkins. This new edition has been enlarged by Francis Johnson. The volume was printed by J. L. Cox, London, 1829.

The volume begins with a preface (folios 7-8), followed by the dissertation (folios 9-40), proofs and illustrations (folios 41-49), and an advertisement on pronunciation and verb forms (folios 50-51). The dictionary is Arabic and Persian to English, arranged alphabetically according to the Arabic and Persian alphabets. At the back of the volume are corrections and additions (folio 908).

Extent and format
1 volume (908 folios)
Arrangement

The dictionary is arranged alphabetically, according to the Arabic and Persian alphabets.

Physical characteristics

Foliation: the foliation sequence for this description commences at the inside front cover with 1, and terminates at the inside back cover with 910; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio.

Pagination: the volume also contains an original printed pagination sequence.

Written in
English, Arabic and Persian in Latin and Arabic script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

'A Dictionary, Persian, Arabic, and English; with a Dissertation on the Languages, Literature, and Manners of Eastern Nations' [‎43v] (91/1826), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/R/15/5/397, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185903.0x00005c> [accessed 29 March 2024]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100085185903.0x00005c">'A Dictionary, Persian, Arabic, and English; with a Dissertation on the Languages, Literature, and Manners of Eastern Nations' [&lrm;43v] (91/1826)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100085185903.0x00005c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_0091.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image