انتقل إلى المادة: من ٦٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف A/5 مصائد اللؤلؤ بالخليج العربي" [ظ‎‎١‎٢] (٦٢/٢٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (31 ورقة). يعود تاريخه إلى ١٠ مارس ١٩٠٤ - ١٩ يونيو ١٩١٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

As regards the fisheries beyond lerritcmal waters, we tliink tliat a
distinction must be drawn between the hanks where the tribes have
practised pearl fishing and the deep zcate?'s in which no such fishery
has been carrisd on by them.
As regards the pearl banks, we think that, as a matter of inter
national law, they are capable of being the property ol tiie tribes to the
exclusion of all nations. In addition to the passage cited trom Vattel,
reference may be made to Puffendorfs Treatise " de jure Naturae efc
gentium," Book IV., Chapter V., Section 7, and to the recent work of
Professer Westlake, "International Law," Part 1., chapter 1), at pages
186 and 187, and the case of the pro lectio a of the Ceylon pearl banks
is a striking illustration of the assertion of this right iti practice.
Whether sueh rights, in (act, exist with regard to these particular pearl
banks in the Persian Gulf is a question the answer to which cannot be
c^iven with any certainty, as it depends on the evidence available of
historical facts with reference to the enjoyment of these fisheries hy the
tribes and the exelusion ol" others from them. As far as we can judge,
upon the materials before us, we think that there are grounds lor
asserting the existence of such an exclusive right, and we do not think
that, in point of law, the fact that the enjoyment was by the tribes in
common would prevent the acquisition of the right in question. Having
regard to the relations of His Majesty's Government with the tribes on
the west shore of the Persian Gulf, we think that the existence of this
exclusive right may be properly maintained on their behalf by His
Majesty's Government
With regard to the deep waters in which pearl fishing lias not been
carried on by the tribes we think the case is different. There is here no
defined area*at the bottom of the sea over which the right of fishing
has been exercised to the exclusion of other nations, as there is some
ground for saying was the case with regard to the pearl banks. We
cannot see thai the right claimed by the tribes to exclude other nations
from these deeper waters could be asserted with any reasonable chance of
success.
(2) Having regard to the importance of protecting the deeper waters
and to the fact that for the reasons above indicated it cannot be
regarded as certain that the right, even to the pearl banks, could be
established to the satisfaction of any international tribunal, we think
that it would be preferable to discourage foreign interference by refusing
supplies, &c., as suggested in the papers before us. If such measures
prove inadequate it may be necessary, having obtained the authority of
the Chiefs for this purpose, to compel the removal of vessels engaged in
fishing on the pearl banks. Of course, measures of this kind must be
taken with caution, as international complications might result irom
any precipitate action. It might also be practicable—whether it should
be done or not is a matter of policy—to raise the question in a form
suitable for decision by the Hague Tribunal.
Fishing within the territorial waters may, of course, be prevented.
Generally. We desire to add that, having regard to the importance
of the question to the tribes, and the fact that we cannot be certain
of establishing the right claimed, it is probably desirable that the fishing
by foreigners should, if possible, be indirectly stopped without raising
the question internationally.
We have, &c.,
r. b. fjnlay,
The Right Hon. Edwahd Carson.
the Marquess of Lansdowne, K.G.,
&c., &c., &c.

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق محتوى الملف بمخاوف الحكومة البريطانية من الاهتمام البريطاني والدولي المتزايد بتجارة اللؤلؤ في الخليج، والتي كانت حتى ذلك الوقت مقتصرة تقريبًا على سكان المنطقة الأصليين فقط.

1) يتكون النصف الأول من الملف (أوراق ٢-١٣) على نسخ من مراسلات حكومة الهند المنشورة في عامي ١٩٠٤ و ١٩٠٥، والتي تناقش الدور البريطاني التاريخي في الخليج فيما يتعلق بتجارة اللؤلؤ. تتضمن الموضوعات التي تمت تغطيتها ما يلي: التزام بريطانيا بحماية مصائد اللؤلؤ لصالح غواصي اللؤلؤ العرب، وإقرار الاهتمام القومي والدولي المتزايد بمصائد اللؤلؤ، وحدود المياه الإقليمية، والنتائج المحتملة لأي رد قانوني على رفض بريطانيا السماح للأطراف الأجنبية باستغلال مصائد اللؤلؤ في الخليج.

2) مراسلات متعلقة باستفسار رجل أعمال ألماني بخصوص تجارة اللؤلؤ في الخليج (أوراق ١٥-١٧).

3) نسخ مطبوعة من مراسلات (أوراق ٢٠-٢٣) من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ بالخليج العربي (المقدِّم بيرسي كوكس) والوكيل السياسي بالبحرين (النقيب تشارلز ماكنزي)، بتاريخ ١٩١٠، بخصوص التجارة المتزايدة لأصداف المحار في الخليج، والتي تُستخدم في إنتاج الصدف. ويُنسب الانخفاض في كميات المحار التي يتم صيدها إلى صناعة الصدف. يتم تعريف شركة وونكهاوس وشركاه الألمانية ومقرها البحرين على أنها المُصدِّر الرئيسي لأصداف المحار في البحرين.

4) خطاب (ورقة ٢٧) اعترضته الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في البحرين، من سكرتير شركة وولفرين موتور ووركس بالولايات المتحدة الأمريكية إلى روبرت وونكهاوس وشركاه بتاريخ ٣ فبراير ١٩١٥. يتعلق الخطاب والمنشور المصاحب له (أوراق ٢٨-٢٩) بالمكبس الجديد المدمج مع محرك للدفع والذي صممته وولفرين موتور ووركس خصيصًا للاستخدام في صناعة صيد اللؤلؤ.

5) مقتطف تم نسخه بالآلة الكاتبة من جريدة التايمز الهندية مصحوبًا بالرسوم بتاريخ ١٩ [الشهر مفقود ويُفترض أنه يونيو] ١٩١٨ (ورقة ٣٠) يعلق على شائعات بأن المستثمرين الألمان بصدد شراء كل اللآليء الموجودة في بريطانيا وفرنسا.

الشكل والحيّز
ملف واحد (31 ورقة)
الترتيب

تم ترتيب محتويات الملف ترتيبًا زمنيًّا بشكل تقريبي، حيث تمتد من العناصر الأقدم في أول الملف إلى الأحدث في آخره.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: تم ترقيم الملف بدءًا من الغلاف الأمامي وحتى داخل الغلاف الخلفي باستخدام أرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومُحاطة بدائرة أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. يوجد نظام ترقيم إضافي للصفحات يمتد بطول الملف.

ورقة ٢٩ عبارة عن مطوية.

الأوراق بها تلف بسيط بسبب الحشرات في أنحاء متفرقة من الملف.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف A/5 مصائد اللؤلؤ بالخليج العربي" [ظ‎‎١‎٢] (٦٢/٢٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/3و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023484199.0x000019> [تم الوصول إليها في ١٨ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023484199.0x000019">"ملف A/5 مصائد اللؤلؤ بالخليج العربي" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٢</span>] (٦٢/٢٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023484199.0x000019">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002e2/IOR_R_15_2_3_0024.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002e2/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة