انتقل إلى المادة: من ٩٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

'مجموعة من المعاهدات والالتزامات المتعلقة بمشيخات الخليج الفارسي وسلطنة مسقط وعمان والنافذة حتى نهاية عام ١٩٥٣" [و‎‎١‎١] (٩٢/٢٣)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٤ ورقة). يعود تاريخه إلى حوالي سنة ١٩٥٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

(il)
19
ib)
Translation of a Letter from the Ruler of Kuwait to the Political Agent,
Kuwait, dated August 10, J932
WITH the hand of pleasure we have received your confidential letter dated the
7th instant (Rabi Thani 1351 (the 9th August, 1932)), and have noted the contents
of same, as well as the translation of the letter dated the 25th July, 1932, of his
Excellency the High Commissioner for Iraq to the Hon. the Political Resident in
the Persian Gulf, and the translation of the letter dated the 21st July, 1932, of his
Excellency Nuri Pasha-as-Said, the Iraq Prime Minister, regarding the Iraq-Koweit
frontier. We also have noted from the Hon. the Political Resident's letter dated
the 30th July, 1932, that the frontier proposed by the Iraq Prime Minister is
approved of by His Majesty's Government. And, therefore, we beg to inform you
that we agree to reaffirm the existing frontier between Iraq and Koweit as described
in the Iraq Prime Minister's letter.
No. 11
Agreement for Friendship and Neighbourly Relations between Kuwait and
Saudi Arabia with Exchange of Letters Regarding the Tribes of Saudi
Arabia, dated April 20, 1942—
(a)
THE Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern
Ireland (hereinafter called the Government of the United Kingdom), acting on
behalf of His Highness the Sheikh of Koweit, of the one part, and the Government
of Saudi Arabia, of the other part, being desirous of confirming the friendship and
neighbourly relations which happily have subsisted from of old between His
Majesty the King of Saudi Arabia and His Highness the Sheikh of Koweit, and
between their respective families and countries, have appointed as their representa
tives for this purpose:
The Government of the United Kingdom:
Francis Hugh William Stonehewer-Bird, C.M.G., O.B.E., His Majesty's
Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary in the Kingdom
of Saudi Arabia,
The Government of Saudi Arabia:
His Excellency Sheikh Yusuf Yasin, Head of the Political Section and
Private Secretary to His Majesty the King of Saudi Arabia,
who, having examined their credentials and found them to be in good and due
form, have agreed as follows: —
Article 1.
Permanent peace and firm and inviolable friendship shall prevail between the
Kingdom of Saudi Arabia and the Sheikhdom of Koweit as it has prevailed from
of old.
Article 2.
The Government of Saudi Arabia and the Government of Koweit shall make
every effort to preserve good relations between them and endeavour by every
means in their power to prevent the use of either of their respective territories as
a base for any unlawful act (including raiding), or preparation therefor, against the
Deace and tranquillity of the other; and also to endeavour to settle in a spirit of
peace and friendship any difference which may arise between them.
Article 3.
1 The Government of Saudi Arabia and the Government of Koweit shall
aoooint frontier officers in the zones adjacent to the frontiers for the organisation
of co-operation and for carrying out the measures necessary to ensure the applica
tion of the provisions of this Agreement in everything relating to peace and
46133 D 2

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون المجلد من وثائق وزارة الخارجية التالية: ١٩١٢٧، مصنّفة "للاستخدام الرسمي فقط".

المجلد مقسَم إلى أقسام تحتوي على نصوص المعاهدات والارتباطات المتعلقة بالبحرين؛ الكويت؛ قطر؛ الإمارات المتصالحة؛ مسقط؛ وغيرها. يعود أقدم تاريخ مسجل لهذه المعاهدات إلى عام ١٨٢٠.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٤ ورقة)
الترتيب

توجد قائمة محتويات في الجزء الأمامي من المجلد.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من رقم ١ بالغلاف الأمامي وينتهي بالرقم ٨٨ على الغلاف الخلفي. الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. هناك أيضاً تسلسل ترقيم أوراق مطبوع أصلي في هذا المجلد استثناء في ترقيم الأوراق: صص. ١٠، ١٠أ. الورقة الآتية يجب فضّها إلى الخارج للتمكن من قراءتها: ص. ٣٩.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

'مجموعة من المعاهدات والالتزامات المتعلقة بمشيخات الخليج الفارسي وسلطنة مسقط وعمان والنافذة حتى نهاية عام ١٩٥٣" [و‎‎١‎١] (٩٢/٢٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/738و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023550810.0x000018> [تم الوصول إليها في ٢٨ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023550810.0x000018">'مجموعة من المعاهدات والالتزامات المتعلقة بمشيخات الخليج الفارسي وسلطنة مسقط وعمان والنافذة حتى نهاية عام ١٩٥٣" [<span dir="ltr">و‎‎١‎١</span>] (٩٢/٢٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023550810.0x000018">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002c9/IOR_R_15_1_738_0023.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002c9/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة