انتقل إلى المادة: من ٩٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

'مجموعة من المعاهدات والالتزامات المتعلقة بمشيخات الخليج الفارسي وسلطنة مسقط وعمان والنافذة حتى نهاية عام ١٩٥٣" [ظ‎‎٢‎٦] (٩٢/٥٤)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٤ ورقة). يعود تاريخه إلى حوالي سنة ١٩٥٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

50
PART V
MUSCAT
No.
is) 1
Deed of Cession of the Kuria Muria Islands, dated June 14 1854
From the humble Saeed bin Sultan, to all and every one who may see this
paper, whether Mahomedans or others—
There has arrived to me from the powerful nation (England) Captain Fre-
mantle, belonging to the Royal Navy ot the Great Queen, requesting ^
the (Jesairi bin Colfaim) Koria Moria Islands, viz., Helaneea, Jibleea, Soda, Haski
and Gurzond; and I hereby cede to the Queen Victoria the above-mentioned
Islands, to be her possessions, or her heirs and successors after her. In proof
whereof I have hereunto affixed my signature and seal, on behalf of myself and my
son after me, of my own free will and pleasure, without force, intimidation, or
pecuniary interest whatsoever.
And be the same known to all to whom these presents may come.
Done at Muscat, the 17th day of the month Showal 1270, 14th July 1854.
Given under my hand.
Done in the presence of me.
Muscat, the 14th July 1854.
Saeed Bin Sultan,
Imam of Muscat.
Stephen G. Fremantle,
Captain, H.M.'s Ship " Juno."
No. 2
Letter from the Viceroy of India to Saiyid Thuwaini of Muscat containing
His Arbitration Award in the Dispute over Zanzibar, dated April 2
1861, and Saiyid Thuwaini's Reply Accepting the Award, dated May 15,
1861—
Beloved and esteemed Friend!
I address Your Highness on the subject of the unhappy differences which have
arisen between yourself and Your Highness's brother, the ruler of Zanzibar, and
for the settlement of which Your Highness has engaged to accept the arbitration
of the Viceroy and Governor-General of India.
Having regard to the friendly relations which have always existed between
the Government of Her Majesty the Queen and the Government of Oman and
Zanzibar, and desiring to prevent war between kinsmen, I accepted the charge
of arbitration between you, and in order to obtain the fullest knowledge of all
the points in dispute, I directed the Government of Bombay to send an Officer
to Muscat and Zanzibar to make the necessary enquiries. Brigadier Coghlan
was selected for this purpose, an officer in whose judgment, intelligence, and
impartiality the Government of India reposes the utmost confidence.
Brigadier Coghlan has submitted a full and clear report of all the questions
at issue between Your Highness and your brother.
I have given my most careful attention to each of these questions.
The terms of my decision are as follows: —
75/.—That His Highness Syud Majid be declared ruler of Zanzibar and the
African dominions of His late Highness Syud Saeed.
2nd. —That the ruler of Zanzibar pay annually to the ruler of Muscat a subsidy
of 40,000 crowns.
3rd. —That His Highness Syud Majid pay to His Highness Syud Thowaynee
the arrears of subsidy for two years, or 80,000 crowns.

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون المجلد من وثائق وزارة الخارجية التالية: ١٩١٢٧، مصنّفة "للاستخدام الرسمي فقط".

المجلد مقسَم إلى أقسام تحتوي على نصوص المعاهدات والارتباطات المتعلقة بالبحرين؛ الكويت؛ قطر؛ الإمارات المتصالحة؛ مسقط؛ وغيرها. يعود أقدم تاريخ مسجل لهذه المعاهدات إلى عام ١٨٢٠.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٤ ورقة)
الترتيب

توجد قائمة محتويات في الجزء الأمامي من المجلد.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من رقم ١ بالغلاف الأمامي وينتهي بالرقم ٨٨ على الغلاف الخلفي. الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. هناك أيضاً تسلسل ترقيم أوراق مطبوع أصلي في هذا المجلد استثناء في ترقيم الأوراق: صص. ١٠، ١٠أ. الورقة الآتية يجب فضّها إلى الخارج للتمكن من قراءتها: ص. ٣٩.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

'مجموعة من المعاهدات والالتزامات المتعلقة بمشيخات الخليج الفارسي وسلطنة مسقط وعمان والنافذة حتى نهاية عام ١٩٥٣" [ظ‎‎٢‎٦] (٩٢/٥٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/738و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023550810.0x000037> [تم الوصول إليها في ٢٨ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023550810.0x000037">'مجموعة من المعاهدات والالتزامات المتعلقة بمشيخات الخليج الفارسي وسلطنة مسقط وعمان والنافذة حتى نهاية عام ١٩٥٣" [<span dir="ltr">ظ‎‎٢‎٦</span>] (٩٢/٥٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023550810.0x000037">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002c9/IOR_R_15_1_738_0054.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002c9/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة