انتقل إلى المادة: من ٩٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

'مجموعة من المعاهدات والالتزامات المتعلقة بمشيخات الخليج الفارسي وسلطنة مسقط وعمان والنافذة حتى نهاية عام ١٩٥٣" [و‎‎٣‎٢] (٩٢/٦٥)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٤ ورقة). يعود تاريخه إلى حوالي سنة ١٩٥٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

61
q ' Umni : al "Q aiw ain, Ras-al-Khaimah and Kalba, and the Treaty
by^he Sultan any y specified in such notice from the date of receipt thereof
(2) At any time after the expiry of a period of two years from the definitive
entry into force of the present Treaty either High Contracting Party may by giving
twelve months notice terminate the application of the present Treaty to any
territory to which it has been extended under the provisions of the preceding
paragraph.
iiie A rticle 16
hat j ^ The present Treaty shall be subject to ratification by each High Contracting
iiof| Party and instruments oi ratification shall be exchanged at Muscat as soon as
possible.
ons| (2) The present Treaty shall enter into force provisionally on 1st January, 1952,
oalioi an(: ^ definitively on the exchange of instruments of ratification.
icli| (3) If five months after the date of signature instruments of ratification have
not been exchanged the provisional application of this Treaty shall then cease.
Hi A rticle 17
(1) The present Treaty shall remain in force for a period of fifteen years
. 0i , from the date of its definitive entry into force as provided for in Article 16 (2).
Unless one of the High Contracting Parties shall have given to the other notice of
termination one year before the expiry of the said period of fifteen years, this
Treaty shall remain in force until the expiry of one year from the date on which
such notice shall have been given.
(2) A notice given under paragraph (1) of this Article shall apply to any
territory in respect of which notification of extension has been given under
Article 15.
In witness whereof Lieutenant-Colonel Sir William Rupert Hay, K.C.I.E.,
C.S.L, on behalf of His Majesty The King of Great Britain, Ireland and the British
Dominions beyond the Seas, and Sultan Said bin Taimur bin Faisal, Sultan of
Muscat and Oman and Dependencies, on his own behalf, have signed the present
Treaty and have affixed thereto their respective seals.
Done in duplicate at Muscat this twentieth day of December, 1951, corres
ponding to the twentieth of Rabi' al Awwal of the year 1371, in English and Arabic,
the English text to prevail in cases of doubt.
(L.S.) W. R. HAY. (L.S.) SAID BIN TAIMUR.
N ote .—Notice has been given to the Sultan under Article 15 (1) of the
extension of the Treaty to the following territories : —
(i) The Channel Islands :
The Bailiwick of Jersey.
The Bailiwick of Guernsey.
(ii) The Isle of Man.
(iii) Aden (Colony, with dependencies including Kamaran, and Protectorate).
(iv) Bahama Islands.
(v) British Guiana.
(vi) Hong Kong.
(vii) Mauritius.
(viii) Nigeria (including the Cameroons under United Kingdom Trusteeship).
(ix) Singapore (including the dependency of Christmas Island).
(x) Somaliland Protectorate.
(xi) Tanganyika.
(xii) Uganda.
(xiii) Zanzibar.

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون المجلد من وثائق وزارة الخارجية التالية: ١٩١٢٧، مصنّفة "للاستخدام الرسمي فقط".

المجلد مقسَم إلى أقسام تحتوي على نصوص المعاهدات والارتباطات المتعلقة بالبحرين؛ الكويت؛ قطر؛ الإمارات المتصالحة؛ مسقط؛ وغيرها. يعود أقدم تاريخ مسجل لهذه المعاهدات إلى عام ١٨٢٠.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٤ ورقة)
الترتيب

توجد قائمة محتويات في الجزء الأمامي من المجلد.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من رقم ١ بالغلاف الأمامي وينتهي بالرقم ٨٨ على الغلاف الخلفي. الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. هناك أيضاً تسلسل ترقيم أوراق مطبوع أصلي في هذا المجلد استثناء في ترقيم الأوراق: صص. ١٠، ١٠أ. الورقة الآتية يجب فضّها إلى الخارج للتمكن من قراءتها: ص. ٣٩.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

'مجموعة من المعاهدات والالتزامات المتعلقة بمشيخات الخليج الفارسي وسلطنة مسقط وعمان والنافذة حتى نهاية عام ١٩٥٣" [و‎‎٣‎٢] (٩٢/٦٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/738و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023550810.0x000042> [تم الوصول إليها في ٢٣ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023550810.0x000042">'مجموعة من المعاهدات والالتزامات المتعلقة بمشيخات الخليج الفارسي وسلطنة مسقط وعمان والنافذة حتى نهاية عام ١٩٥٣" [<span dir="ltr">و‎‎٣‎٢</span>] (٩٢/٦٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023550810.0x000042">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002c9/IOR_R_15_1_738_0065.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002c9/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة