انتقل إلى المادة: من ٣١
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقرير إداري عن المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٩٦-١٨٩٧ (إدارة الخارجية رقم تسلسلي ٩٢). كلكتا: ونشر بمعرفة مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية في الهند (كلكتا)، ١٨٩٧ وملاحق بالتقرير الإداري عن المقيمية السياسية بالخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٩٦-١٨٩٧" [و‎‎٢‎٢‎٤] (٣١/١٥)

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٩٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

RESIDENCY AND MASKA.T POLITICAL AGENCY FOR THE YEA.R 1896-97.
13
part ii.—administration report oe the maskat politi
cal agency eor the year 1893-97.
The past year was one of considerable importance to the Sultan, death by
violence having removed the bitterest
Political. . ,, i
opponent the rulers or Maskat have had
for the past 25 years.
Since the imposition of the punitive tax upon the Hinawi in August 1895,
Sheikh Saleh-bin-Ali al Harthi had used his best endeavours to turn this
circumstance to account. In May 1898, Saleh found his opportunity. The
Sultan, partly with a view to carrying out the wishes of the Government of
India in regard to the completion of the indemnity to British subjects for
losses incurred, within the period fixed, and which he considered impossible
upon the basis originally decided upon, and also partly with a view to reple
nishing his empty exchequer, decided to impose a tax upon the produce of
the Ghafiris as well as upon that already imposed upon the rebel Hinawi.
Saleh at once seized the opportunity thus offered him and effected a
coalition between the Beni Ruaheh (Hinawi) and a portion of the Beni Jabir
(Ghafiri), and proceeded to attack Seja which was held by the Beni Hadram
and by such of the Jabir as remained faithful to His Highness the Sultan. Saleh
himself, though upwards of 75 years of age, assumed command of the allied
tribes. During one of the petty skirmishes that ensued, a stray bullet
deprived the rebels of their leader, and ended the life of the bitterest and the
most able opponent of the ruling house. Had the Sultan at once seized the
opportunity the death of this famous leader gave him, and attacked the rebels,
there seems to be no doubt but that he would have been successful. Saleh
was killed early in September, and it was not until late in October that the
Sultan with a force of about 7,000 men left for the interior. As soon as the
Sultan heard of the opposition that would be raised against the increase in
taxation, he cancelled the orders imposing a tax upon the produce of the
Ghafiris, and he thus was able to detach the Beni Jabir from the coalition
consisting principally of the Beni Ruaheh. The long delay that took place
prior to a start enabled the Beni Ruaheh to overcome their first panic at the
loss of their leader, and they were accordingly in a position to oppose the
Sultan's advance. The difference between the opposing forces was that the
Beni Ruaheh were fighting for their homes, whereas the Sultan's troops were
mercenaries, who like most Omani Arabs show extreme valour so long as they
receive their pay and are not within striking distance of the enemy. As a
natural result of relying only upon such troops, the Sultan at the critical
moment was deserted by most of the Sheikhs who had, though really friendly to
the enemy, professed allegiance to His Highness, and he returned to Maskat,
without having accomplished anything beyond the expenditure of about
$60,000.
Owing to a dispute between two factions in Nakhl, there appeared to be
fears of an outbreak in that district in the month of June.
The Sultan accompanied by a few hundred men proceeded to the place
and was able to restore order without further trouble.
With the above exceptions, and the usual petty intertribal disputes
which appear to be a necessity of existence in Oman, the country was not
in a disturbed state during the year under report.
At the close of the previous year, the Sultan's rule had ceased in Dhofar,
although the Shanafareh were favourable
Dhofar. t0 llim ° and Merbat was still garrisoned
by His Highness' men.

حول هذه المادة

المحتوى

"تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط عن الفترة ١٨٩٦-١٨٩٧ يليه سلسلة منفصلة من الملاحق المرفقة بهذا التقرير. وقد تم نشر كل منهما بمعرفة مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية في الهند (كلكتا)، حيث يشكلان جزءًا من مختارات مأخوذة من سجلات الحكومة في الهند، إدارة الخارجية، وبناءً على تقارير مرسلة إلى الحكومة من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي والوكيل السياسي في مسقط.

التقرير مقسم إلى عدة أقسام وأقسام فرعية على النحو التالي:

الجزء ١ ، عبارة عن ملخص عام (الورقات ٢٢٠-٢٢٣) أعده العقيد فريدريك أليكساندر ويلسون، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، ويقدم ملخصاً عن التطورات في المنطقة خلال العام الماضي. وهو مقسم على النحو التالي:

١. ساحل مسقط-عُمان.

٢. ساحل القرصان بعُمان.

٣. البحرين.

٤. الأحساء.

٥. القطيف وقطر.

٦. الكويت.

٧. عربستان الفارسية.

٨. فارس والساحل الفارسي.

٩. بلوشستان الفارسية ومكران.

١٠. تجارة الرقيق.

١١. القرصنة.

١٢. البحرية الملكية.

١٣. تغييرات المسؤولين.

الجزء ٢ ، عبارة عن تقرير إداري عن الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية بمسقط لسنة ١٨٩٦-١٨٩٧ (الورقات ٢٢٤-٢٢٥) كتبه النقيب فرانسيس جرانفيل بيفيل، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل في مسقط. يقدم التقرير ملخصًا بالتطورات السياسية والعسكرية في المنطقة طوال العام الماضي.

الجزء ٤ (هكذا كتبت)، عبارة عن تقرير تجاري عن مسقط عن سنة ١٨٩٦-١٨٩٧ (الورقات ٢٢٥ظ-٢٢٦) كتبه النقيب فرانسيس جرانفيل بيفيل، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل في مسقط. يحتوي الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. أ (الورقات ٢٢٦ظ-٢٢٨) الذي يلي التقرير على الجداول التالية:

جدول ١ - الواردات إلى مسقط.

جدول ٢ - الصادرات من مسقط.

جدول ٣ - يوضح العدد الإجمالي وحمولة السفن لكل دولة والتي دخلت إلى ميناء مسقط.

جدول ٤ - يوضح العدد الإجمالي وحمولة السفن لكل دولة والتي خرجت من ميناء مسقط.

الجزء ٥ ، عبارة عن تقرير عن التجارة في المحمرة لسنة ١٨٩٦ (الورقات ٢٢٨ظ - ٢٢٩) كتبه و. ماكدوال، نائب القنصل بالمحمرة. يحتوي الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. أ (الورقات ٢٢٩ظ-٢٣١)، الذي يلي التقرير، على سلسلة من الجداول الخاصة بالتجارة من المحمرة وإليها.

توجد سلسلة منفصلة من الملاحق التي تلي التقرير الإداري في الورقات ٢٣٣-٢٦٧ وتتضمن جدولين عن الأرصاد الجوية وتقرير تجاري للخليج العربي لسنة ١٨٩٦ (الورقتان ٢٣٦-٢٣٧) من إعداد مالكولم جون ميد، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ الممارس في الخليج العربي. يحتوي التقرير التجاري ذاته على ملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. (الورقات ٢٣٨-٢٧) يتضمن سلسلة مكونة من ٢٧ جدول بخصوص عدة أمور تجارية في المنطقة.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٥ ورقة)
الترتيب

التقرير مقسم إلى عدة أقسام وأقسام فرعية، مع وجود بعض البيانات الإحصائية في نسقٍ مجدولٍ بعد الأقسام المكتوبة مباشرةً. توجد صفحة محتويات في مقدمة التقرير (الورقة ٢١٩) والتي تتضمن محتويات التقرير.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقرير إداري عن المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٩٦-١٨٩٧ (إدارة الخارجية رقم تسلسلي ٩٢). كلكتا: ونشر بمعرفة مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية في الهند (كلكتا)، ١٨٩٧ وملاحق بالتقرير الإداري عن المقيمية السياسية بالخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٩٦-١٨٩٧" [و‎‎٢‎٢‎٤] (٣١/١٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/V/23/71, No 347و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023555834.0x000011> [تم الوصول إليها في ٢٠ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023555834.0x000011">"تقرير إداري عن المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٩٦-١٨٩٧ (إدارة الخارجية رقم تسلسلي ٩٢). كلكتا: ونشر بمعرفة مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية في الهند (كلكتا)، ١٨٩٧ وملاحق بالتقرير الإداري عن المقيمية السياسية بالخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٩٦-١٨٩٧" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٢‎٤</span>] (٣١/١٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023555834.0x000011">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000358.0x0002d4/IOR_V_23_71_ No 347_0016.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000358.0x0002d4/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة