انتقل إلى المادة: من ٢٨٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"مذكرة تتعلق بالملاحة في نهري دجلة والفرات". [ظ‎‎١‎٢‎٦] (٢٨٤/٢٥٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٤٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٤ أبريل ١٩١٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

one enclosure, addressed by me to Her Majesty's consnl at Bagdad respecting the navigation of
the Tigris and Euphrates by British merchant-vessels.
STRATFORD CANNING.
Enclosure 1 in No. 1.
Sir Stratford Canning to Major Rawlinson*
(No. 2.)
g- r ' ' Constantinople, March 25, 1846.
' 1. MY late discussions with the Porte respecting the navigation of the Tigris and Euphrates
by vessels under British colours, and the duties to be paid by our vessels when engaged in
that navigation, have terminated in an arrangement which I trust will prove no less satisfactory
to the interests concerned than consistent with the principles acknowledged by Her Majesty s
Government. _ .
2. British-owned vessels will continue to navigate the waters of Mesopotamia under their
national colours equally whether they are engaged in the foreign or in the internal trade, and
they will pay upon the'merchandise which they convey the amount of duties respectively applied
to each case by the convention of Balta Liman.
3. In the event of their being employed above the usual ports of entry in the internal traffic
of the country, they will be liable to the anchorage duty which is always paid here, and which is
sanctioned by the Capitulations; but instead of paying 12 piastres as levied upon each vessel in
the harbour of Constantinople, they will only pay 5 piastres.
4. There is no question of any difference between steamboats and sailing vessels.
5. With respect to vessels built in the country and owned by subjects of Great Britain, which
cannot by our own regulations legally carry the national flag without registration under British
authority, they will not pay higher duties than those required of the most favoured class of
natives engaged in the internal trade, but they must be content to navigate like other vessels of
the country. Though it is not impossible that such vessels as have hitherto abusively enjoyed
the privilege of carrying their national colours may be tacitly allowed through favour to carry
on the same practice, it would not, I conceive, be proper for any British authority to support a
claim which is manifestly at variance with the enactments of own legislature, be the state of
Turkish law what it will.
6. The prospects which are opening to our trade in the eastern part of this Empire, and the
importance which may justly be attached to the free navigation of its great rivers wherever our
vessels can find a sufficient depth of water for that purpose, have made me anxious to place our
very natural, though somewhat doubtful, claims upon a sound footing, sanctioned bv the
acknowledgment of the Porte itself. This object could only be attained by frankly admitting
such of its pretensions as we could not in fairness or consistency dispute. The moment was
favourable, and I was unwilling to neglect it.
7. I am not, however, yet in possession of the Grand Vizier's instructions to Nejib Pasha. The
council has sanctioned the proposal submitted to it by the Ottoman Minister for Foreign Affairs,
but until the formal confirmation of the Sovereign be given, it cannot be made the subject of a
definitive order to the provincial authorities.
8. The only object therefore of this despatch is to apprise you of the arrangement which is
contemplated. I venture to hope that it will be in my power to send you a copy of the
instructions destined for Nejib Pasha by the ensuing post. In the meantime, it will be a o-reat
satisfaction to me to find that the view which I have taken of this question accords in general
with the result of your local observation and experience.
I am, &c.
STRATFORD CANNING.
Enclosure 2 in No. 1
Sir Stratford Canning to Major Bawlinson.
ivU* yy '
'ENCLOSED herewith I send yon, in translation, a copy of thf M Zt^^ctfo' 6 'to
Nejib f asha respecting the navigation of the Tigris and Euphrates by British merchant -vcseel-
transmitting this doeutnent to you, I have nothing to add to the remarks and exolanati.mo
contained m my former despatch to you upon the same subject. I rely upon your zeal to denVo
rfBri^a^ 0f adVant ^ y-WLg to Ihe intCTests
I am, <Scc.
STRATFORD CANNING.
convenience of^eference? 1,6 na "' iK1<xt i,! i lie ongnml despatch. The numbers have now been inserted for

حول هذه المادة

المحتوى

مذكرة، كتبها ريتشارد وليام برانت وإدوارد باركس من وزارة الخارجية، في أبريل ١٩١٣ تتعلق بالملاحة في نهري دجلة والفرات. المذكرة مقسمة إلى أربعة أجزاء:

  • مذكرة تاريخية بشأن الملاحة في نهري بلاد الرافدين. تصف المذكرة تاريخ العلاقات البريطانية مع شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم التركي وتطور العلاقات بينهما، وذلك لتحديد الحقوق التي تتمتع بها بريطانيا، والتي تتيح لها المشاركة في التجارة والملاحة في نهري دجلة والفرات. كما أن المذكرة تغطي المدة التي كانت فيها الحقوق في حيازة شركة الهند الشرقية مؤسسة بريطانية كانت تدير المصالح التجارية والعسكرية في الهند وجنوب غرب آسيا (١٥٧٩-١٨٥٩) والمدة التي بدأت في ستينيات القرن التاسع عشر عندما جرى الحصول على حقوق وامتيازات خاصة نيابة عن شركة الملاحة البخارية لنهري دجلة والفرات والحفاظ عليها (الأوراق ٨-٦٦)؛
  • الحقوق البريطانية بموجب المعاهدة المتعلقة بالملاحة في نهري دجلة والفرات، التي تنظر في الحقوق المستحقة لبريطانيا من خلال المعاهدات مع الحكومة العثمانية ومن خلال معاهدات الدولة العثمانية مع الدول الأخرى (الأوراق ٦٧-٧٠)؛
  • خلاصات تُجمل النتائج التي يمكن التوصل إليها من المعلومات المقدمة من المذكرة التاريخية وأقسام المعاهدات (الأوراق ٧١-٧٤)؛
  • جدول زمني يغطي الفترة من ١٧٥٩ حتى ١٩١٢، مع إدخالات سنوية بدءاً من سنة ١٨٧٣ (الأوراق ٧٥-١١٩)؛
  • ملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. : إ الحالات التي تأكد من خلالها استخدام السفن البخارية البريطانية في دجلة والفرات أو كان إستخدامها محدوداً بسبب الفرمانين في سنتي ١٨٣٤ و١٨٤١؛
  • ملاحق: ٣٤ مادة مدرجة في الورقة ١٢٢، وتتضمن مقتطفات ونسخ عن المعاهدات، الفرمانات، المذكرات، التعاميم والوثائق الأخرى ذات الصلة، التي تغطي الفترة من ١٧١٨ إلى ١٩١٢.
الشكل والحيّز
ملف واحد (٤٢ ورقة)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل الترقيم الرئيسي من داخل الغلاف الأمامي وينتهي داخل الغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاصومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة (باستثناء الغلاف الأمامي حيث يوجد رقم الورقة على ظهرها). هناك تسلسل ترقيم إضافي موجود على التوازي بين الأوراق ٤-١٣٩، وهذه الأرقام أيضاً مكتوبة بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي و لكن غير محاطة بدائرة.

ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم أوراق أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"مذكرة تتعلق بالملاحة في نهري دجلة والفرات". [ظ‎‎١‎٢‎٦] (٢٨٤/٢٥٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/B199و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023576029.0x000036> [تم الوصول إليها في ٢٤ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023576029.0x000036">"مذكرة تتعلق بالملاحة في نهري دجلة والفرات". [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٢‎٦</span>] (٢٨٤/٢٥٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023576029.0x000036">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x00021a/IOR_L_PS_18_B199_0253.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000833.0x00021a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة