انتقل إلى المادة: من ٤٦٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 82/27 VII F. 88 نفط قطر" [و‎‎١‎٠‎٢] (٤٦٨/٢١٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٣٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٦ أبريل ١٩٣٥-٢٨ يونيو ١٩٣٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

(4)/
THE 3CHSDULE aTjove referred to
Pre-emption Clause .
In the event of a state of national emergency or
war (of the existence of which His tojesty's Government
shall tie the sole judge) -
(1) His Majesty's Government shall have the right
of pre-emption of all crude oil gotten under
the Concession granted by the Sheikh to the
Company and of all the products thereof and
shall have the right to require the Company to
the extent of any refining capacity it may have
in Qatar to produce oil fuel that shall comply
with the Admiralty specifications at the time
provided that Qatar oil be of a suitable kind
and quality for this purpose.
(2) The Company shall use its utmost endeavours to
increase so far as reasonably possible with
existing facilities the supply of oil and/or
products thereof for the Government to the
extent required by the Government.
(3) The company shall with every reasonable
expedition and so as to avoid demurrage on the
vessel or vessels engaged to convey the same,
do its utmost to deliver all oil or products
of oil purchased by the Government under their
said right of pre-emption in the quantities at
the time and in the xnanner required by the
Government at a convenient place of shipment
or at a place of storage in Qatar to be
determined by His Majesty's Government. In the
event of a vessel employed to carry any such
oil or products thereof on behalf of His
Majesty being detained on demurrage at the port
of loading the company shall pay the amount
due for demurrage according to the terms of
the charter party and/or the rates of loading
previously agreed with the Company unless the
delay is due to causes beyond the control of
the Company. Any dispute which may arise as
to whether the del^y is due to causes beyond
the control of the company shall be settled
by agreement between His Majesty's Government
and the Company, and, in default of such
agreement, the question shall be referred to
two arbitrators, one to be chosen by His
tt-jesty's Government (or the Political .Resident)
and the other by the company, with power to
appoint an umpire in case of disagreement, such
arbitration to be held in England and to be
deemed a reference to arbitration under the
provisions of the Arbitration Act of 1889 (52
and 53 Vict, c.49) of the Imperial Parliament,
or any statutory modification or re-enactment
thereof for the time being In force.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلد على مراسلات وبرقيات بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في بوشهر، حكومة الهند، مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. في لندن وممثلي شركة النفط الأنجلو-فارسية بشأن المفاوضات النهائية مع شيخ قطر قبل توقيع امتياز النفط.

يحتوي المجلد على ما يلي: إمتياز قطر للنفط الذي وقعه شيخ قطر عبد الله بن جاسم آل ثاني مع شركة النفط الأنجلو-فارسية في ١٧ مايو ١٩٣٥، باللغتين العربية والإنجليزية (الأوراق ٦٧-٨٦)؛ "خريطة مبدئية لشبه جزيرة قطر" (ورقة ٨٧)؛ اتفاقية ٥ يونيو ١٩٣٥ بين الحكومة البريطانية وشركة النفط الأنجلو-فارسية بشأن امتياز النفط القطري (الأوراق ٢١١-٢١٢).

توجد بعض الخطابات باللغة العربية، من وإلى شيخ قطر.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٣٠ ورقة)
الترتيب

الوثائق في المجلد مرتبة ترتيبًا زمنيًا في أغلب الأحيان. توجد ملاحظات في نهاية المجلد (الأوراق ٢٢٢ – ٢٢٦). الملاحظات في الملف مرتبَة ترتيبًا زمنيًا وهي تشير إلى الوثائق الموجودة في الملف؛ حيث تعطي وصفًا موجزًا للمراسلات بأرقام مرجعية بقلم التلوين الأحمر تشير إلى تلك المراسلات في المجلد.

هناك أيضا فهرس موجز في البداية (ص. ٢) يشير إلى المواضيع الرئيسية التي يغطيها المجلد.

الخصائص المادية

الترقيم الرئيسي مكتوب بالقلم الرصاص ومُحاط بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. يبدأ الترقيم في صفحة العنوان بالرقم ١، ثم ٢-٨٦؛ ٨٧ و ٨٧أ ويستمر حتى ٢٢٩، وهو الرقم الأخير المحدد لآخر ورقة من المجلد. وهناك تسلسل ترقيم ثانٍ على صص. ٣-٢٢٠؛ هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص لكن غير محاطة بدائرة في نفس مكان التسلسل الأساسي.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 82/27 VII F. 88 نفط قطر" [و‎‎١‎٠‎٢] (٤٦٨/٢١٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/632و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023614171.0x00000f> [تم الوصول إليها في ٢٨ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023614171.0x00000f">"ملف 82/27 VII F. 88 نفط قطر" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٠‎٢</span>] (٤٦٨/٢١٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023614171.0x00000f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00025e/IOR_R_15_1_632_0228.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00025e/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة