انتقل إلى المادة: من ٤٦٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقرير عسكري عن جنوب غرب بلاد فارس، يتضمن أقاليم خوزستان (عربستان)، لورستان، وجزءًا من فارس" [‎٤‎٣] (٤٦٦/٧٢)

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٩٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٨٨٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

43
The rivers—
Karun {see piges 41, 71, 178, 185, 193, and part III)
Jarrahi (see page 47,,
Hindiyan [see page 46),
break through the range. It also occurs on either side of the latter river (known
locally as the Zeitun hills), and consist of a confused sea of tumbled undula
tions rising to a height of 900 to ],4i00 feet above sea level, and composed of
clays and sandstones {see pages 307, 808, 348), Springs and streams are rare^
and the water lying in the beds of the dry water courses is saline.
The alluvial plains of Ram-Hormuz is fertile and occupied by various
Eam-Hormuz plain. tahas cf Arabs, some nomads some settled in yilla-es.
The chief tribes are the Ali-Khamis ; Ali-Bu-Kurd, Shuh,
Ali-Bu-Murad, and Gurgi [see pages 832 to 834).
The chief villages are Ram-Hormuz, containing 250 families; Deh Yur,
the residence of the chief of the Ali-Bu-Kurd; KaFa Shaikh, on the banks of
the Kurdistan; Sultanabad, Jaizan, Aliabad, Kherfend, and Chah Mula,
a mud fort on the Kurdistan.
Under a settled government the fertility of this plain is such that it is
capable of becoming a vast grain field. It also produces rice, dates, melons,
&c. The district pays a tribute of 14,000 tomans.
Ram-Hormuz was formerly included in the Government of Fars, and was
under the Chiefs of Behbahan, by whom, however, it was ceded to the Bakh-
tians for assistance rendered against the Persians by Muhammad Taki. The
latter, without success, endeavoured to settle several of his tribes in this
plain. The Persian Government opposed him, and the Kuhgehlu and Arab
tribes harassed the settlers.
In the Garmsir villages to the eastward of Behbahan, Persian is generally
Lano-uao-e spoken; to the westward, Arabic is spoken, and Persian
not always understood. About the Karun as far north
as Shustar, Arabic is the only spoken language, and in the villages and
encampments, as a rule, Persian is not understood except by a very few.
The plain of Zeitun is exceedingly fertile and well watered by the
- p 7 -f Hindiyan river. It is studded with villages. This dis
trict, as well as that of Ram-Hormuz, has suffered on
account of Government exactions; the prosperity and improvement of both have
been nipped in the bud, and they are to-day less cultivated than they were
years ago, for here are the remains of villages, canals, &c., &c., indicating for
mer prosperity and population.
The plain of Behbahan resembles in character and soil that of Ram-
pi • f "r i t ' Hormuz, which it adjoins, and that of the Garmsir,
bordering the gulf. It produces excellent crops of wheat
and barley, and is well irrigated by canals drawn from the Kurdistan river.
The district, together with that of Shulistan [see jpage 55), pays a
tribute of 24 to 30,000 tomans.
The plain contains the ruins of several towns, i.e., near Kai-kaus, 8 miles
■ R ii . ti s north-west of Behbahan ; Arrejan, 4 miles to its north.
In the winter the narcissus covers it [see page 329).
Besides the road to Isfahan through the Tang-i-Tekab, described as route
Alternative road to N 0 * 4, another path leads from the plain through the hills
Isfahan via Tang-i-Sau- by the Tang-i-Saulek, lying 26 miles north-north-west of
lek (Salah). Behbahan [see page 829), and in the Kuhgehlu hills.
The Tang resembles that described in page 306 ; a mountain stream traverses
it ; beyond it are bas-reliefs described by De Bode.

حول هذه المادة

المحتوى

قرير عسكري عن جنوب غرب بلاد فارس، يتضمن أقاليم خوزستان (عربستان)، لورستان، وجزءًا من فارس بقلم الرائد والبارونيت. المقدم مارك س. بيل، وسام صليب فيكتوريا، فيلق المهندسين الملكي.

بيانات النشر: شيملا: مطبعة الفرع المركزي للحكومة، ١٨٨٥. أُعد في فرع الاستخبارات لإدارة قائد الإمداد والتموين في الهند.

الوصف المادي: ٣ خرائط في جيوب في النهاية. ٤١ لوحة.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٩٠ صفحة)
الترتيب

يحتوي هذا المجلد على فهرس محتويات يشمل عناوين الفصول ومراجع الصفحات.

الخصائص المادية

الأبعاد: ٢٤٥ مم × ١٥٠ مم

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقرير عسكري عن جنوب غرب بلاد فارس، يتضمن أقاليم خوزستان (عربستان)، لورستان، وجزءًا من فارس" [‎٤‎٣] (٤٦٦/٧٢)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو V 8685و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023694939.0x000049> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023694939.0x000049">"تقرير عسكري عن جنوب غرب بلاد فارس، يتضمن أقاليم خوزستان (عربستان)، لورستان، وجزءًا من فارس" [<span dir="ltr">‎٤‎٣</span>] (٤٦٦/٧٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023694939.0x000049">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517327.0x000001/V 8685_0076.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517327.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة