انتقل إلى المادة: من ٤٦٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 82/27 VIII F 91 نفط قطر" [ظ‎‎٣‎٢] (٤٦٨/٧٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٣٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٤ يوليو ١٩٣٥ - ١٥ مايو ١٩٣٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

to tlie Company in virtue of this Agreement, and it must bear all the engagements
and responsibilities set forth therein.
Article Thirteenth—The Company may terminate this Agreement if it finds it
•disagreeable for it to act upon the same ; but it shall have no right to cancel it or to
abandon it and to discontinue operating it except after three years with eliect from
the beginning of operation, by giving six months previous notice, m writing, to theQ
Shaikh of its intention to do so. And if the said cancellation should take place within
thirty-five years from the date of signature of this Agreement, all the lands granted
by the Shaikh and any lands or buildings purchased by the Company and any houses
or buildings constructed by, and any immovea ble properties belonging to, the Company
within the State of Qatr shall be surrendered to the Shaikh free of charge. And the
wells actually producing at the time of the said cancellation shall be surrendered in
a condition considered to be good and satisfactory, as they were at that time. I
And if the said cancellation should take place after thirty-five years from the
date ot signature of this Agreement, all the Company s properties within the State
of Qatr shall be surrendered, in that case, to the Shaikh, free of charge ; and the
wells actually producing at the time of the said cancellation shall be sm rendered
in a condition which is reasonably considered good and satisfactory, as they were
at that time. i • p £
On the termination of this Agreement at the conclusion of the seventy-nve years,
stipulated for in the Second Article, or the conclusion of any^extension or renewal
of its period all the Company's properties existing in the State of Qatr shall be
surrendered to the Shaikh free of charge ; and the wells actually producing at that
time shall be surrendered in a condition which is reasonably considered good and
satisfactory, as they used to be at that time.
Article Fourteenth—The Shaikh has the right to cancel this Agreement in the
two cases mentioned below : —
(A) If the Company fails to pay the sums mentioned in the Fourth Article
within six months from the date they fall due. Provided that if any dispute
should be made by the Company in regard to any payment thereof, the
Shaikh shall not cancel the Agreement until arbitration takes place thereon
in accordance with Article Sixteenth, and unless the Company fails to
comply with the award of the arbitrators within three months from the
date of the said award.
(B) If the Company is in default according to the provisions for arbitration set
forth in the Sixteenth Article.
Article Fifteenth.—The Shaikh shall not hold the Company liable if default
should occur on the part of the Company in carrying out or fulfilling the provisions
of the Agreement by the mere occurrence of force majeure delaying operation; but
should any difference occur between His Excellency the Shaikh and the Company
as to the existence or non-existence of such force majeure, the same shall be
referred to arbitration, as provided for in the Sixteenth Article. And the {Shaikh
stipulates that the force majeure delaying operation means that which occurs m
connection with the Company's operations in Qatr and that nothing else must be
taken into consideration and must not be used by the Company as an argument in
this respect. And the Company shall proceed to effect repairs at the time when any
damage, of any nature, takes place, and the period of the said delay, together with
any period reasonably necessary for repairing the damage will be added to the
period fixed in accordance with this Agreement.
Article Sixteenth. —Should any dispute occur between the Shaikh and the
Company in regard to the interpretation of this Agreement or of any matter arising
therefrom or in regard to the engagements obligatoiy on either of the parties m
accordance therewith, such dispute shall be referred to two arbitrators if no
agreement can be arrived at for settling it by any other method, and the Shaikh
will appoint one of them, and the other will be appointed by the Company. Each
of the two parties shall appoint his arbitrator within thirty days after receiving the
demand therefor from the other party. The two arbitrators shall thereupon appoint
a third arbitrator, but if the two arbitrators or any two arbitrators appointed instead
of them are unable to agree upon the third arbitrator within sixty days from the
demand for arbitration, the two parties agree that, in that case, the third arbitrator
should be appointed by the Political Resident; and the Shaikh makes it a condition
that he should agree to the third arbitrator.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلد على مراسلات وبرقيات بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين، والمقيم السياسي في بوشهر، حكومة الهند، وممثلي شركة النفط الأنجلو-إيرانية (أ.ب.و.ك) وعبدالله بن جاسم آل ثاني، شيخ قطر، بشأن امتياز النفط وبداية استكشاف النفط في قطر. يتضمن المجلد: برنامج العمليات في قطر في الفترة من نوفمبر ١٩٣٦ إلى مايو ١٩٣٧ (الأوراق ١١٠-١١٨) و "مذكرة عامة وموجزة عن عمليات الحفر المياه الخاصة بشركة الامتيازات البترولية المحدودة في قطر" (الأوراق ٢٠٩-٢١٢).

توجد بعض الخطابات باللغة العربية، من وإلى شيخ قطر.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٣٠ ورقة)
الترتيب

الوثائق في المجلد مرتبة ترتيبًا زمنيًا في أغلب الأحيان. توجد ملاحظات في نهاية المجلد (الصفحات ٢١٥ – ٢٢١). الملاحظات في الملف مرتبَة ترتيبًا زمنيًا وتشير إلى الوثائق الموجودة في الملف؛ حيث تعطي وصفًا موجزًا للمراسلات بأرقام مرجعية بقلم التلوين الأحمر تشير إلى تلك المراسلات في المجلد.

هناك أيضا مؤشر فهرس موجز في البداية (ص. ٢) يشير إلى المواضيع الرئيسية التي يغطيها المجلد.

الخصائص المادية

الترقيم الرئيسي مكتوب بالقلم الرصاص ومُحاط بدائرة، ويمكن العثور عليه في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. يبدأ الترقيم على صفحة العنوان بالرقم ١، ثم ٢-٣٧؛ ٣٨ و٣٨أ؛ ٣٩-٥٥؛ ٥٦ و ٥٦أ؛ ٥٧-١٩٨؛ ١٩٩ و ١٩٩أ؛ ٢٠٠ و ٢٠٠أ؛ ٢٠١-٢١٧؛ و٢١٨أ ويستمر حتى ٢٢٥، وهو آخر رقم محدد على الغطاء الخلفي. هناك أيضاً تسلسل ترقيم آخر، ولكنه غير كامل.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 82/27 VIII F 91 نفط قطر" [ظ‎‎٣‎٢] (٤٦٨/٧٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/633و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023800656.0x00004b> [تم الوصول إليها في ٢٤ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023800656.0x00004b">"ملف 82/27 VIII F 91 نفط قطر" [<span dir="ltr">ظ‎‎٣‎٢</span>] (٤٦٨/٧٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023800656.0x00004b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00025f/IOR_R_15_1_633_0073.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00025f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة