انتقل إلى المادة: من ٤٧٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الملف 26/185 V (F 96) شيخ المحمرة" [و‎‎٢‎٩] (٤٧٢/٦٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٣٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٧ نوفمبر ١٩٣٩-١٦ نوفمبر ١٩٤٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

>1
-2- ^
stated in his opinion Great Britain rightly enjoyed for fair
dealing and mentioned Sir Percy Cox's letter dated the 21st
November, 1914, and went on to remind me that Shaikh Khazal
had died in Tehran probably from poisoning and that the family
property both in Irantsa* and in Iraq, was no longer under the
control of Shaikh Khazal's heirs. He then concluded by stating
that Sir Percy Cox's letter was issued under instructions
from the Government of India and he therefore appealed to them
on his own behalf and that of his family to aid them. I said
I would pass on his request to the Hon'ble the Political
Kesident in the Persian Gulf.
2 # On my return to Kuwait from Bahrain on the 10th of
March I was surprised to find Shaikh Chassib still here and
apparently awaiting my arrival. On the 11th of March His
Highness the Shaikh of Kuwait called to see me and in the
i
course of conversation mentioned that Shaikh Ohassib had asked
his permission to go to Riyadh to ask Ibn Saud to take up his
case with the British Government and that he, the Shaikh of
Kuwait, had replied that naturally he could not object to his
going to Eiyadh but that he must first obtain Ibn Saud's
permission. Shaikh Chassib applied through Abdulla al Nafisi,
the Saudi Government agent here, for permission to pay the
visit but after some delay Abdulla al Nafisi was instructed
to enquire for what purpose Shaikh Chassib wished to visit
Riyadh and he accordingly did so. It seems that Shaikh Chassib
then again consulted the Shaikh of Kuwait and stated that he
particularly wished to see Ibn Saud as he had a document signed
by the Shaikhs and leaders of Khuzistan calling on him to
assume his fathers title and return to Khuzistan as their
Shaikh and Ruler and he wished to enlist Ibn Saud's assistance
to induce His Majesty's Government to permit him to do so.
The Shaikh of Kuwait strongly advised him to give up all idea
of going to Riyadh in person and suggested that if he thought
that it would be of any use he could always make a written
appeal/

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلد على مراسلات تتعلق بأقارب شيخ خوزستان الراحل خزعل الكعبي. يشمل المراسلون ما يلي: المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في البحرين، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت، الحكومة في الهند، وزارة الخارجية، مكتب الهند، السفير البريطاني في طهران، السفير البريطاني في بغداد، مكتب الشرق الأوسط في القاهرة، القنصل البريطاني العام في الأهواز، نائب القنصل في خورمشهر، اثنان من أبناء خزعل، هما عبدالله بن خزعل الكعبي وكاسب بن خزعل الكعبي.

تتضمن المسائل التي يتناولها المجلد:

  • التعويض الذي سيدفع إلى ورثة الشيخ أحمد شيخ الكويت والشيخ خزعل مقابل ضرائب الاستهلاك التي دُفعت على عقارات كان ينبغي أن تكون معفية منها؛
  • المؤامرات والأفعال التي قام بها أبناء خزعل، عبد الله وكاسب، بما في ذلك الغارات التي شنوها على نطاق ضيق إلى داخل خوزستان من العراق والمحاولات لحشد الدعم العربي والبريطاني لعودتهم إلى السلطة في خوزستان.
  • المكان الذي سيستقر فيه عبد الله بعد عودته من بلاد فارس.

الأوراق ٦٤-٦٩ هي رسائل باللغة العربية موقعة من قبل العديد من زعماء العائلات العربية المؤثرة في المنطقة، مقدمين التماساً للمقيم السياسي لمساعدتهم ضد الاضطهاد الفارسي.

الأوراق ٢١٤-٢٢٨ هي ملاحظات المكتب الداخلية.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٣٣ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يوجد تسلسلان لترقيم الصفحات، أحدهما غير مكتمل والآخر مكتمل. التسلسل المكتمل، الذي يجب استخدامه للأغراض المرجعية، محاطٌ بدائرةٍ بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من الورقة. يبدأ الترقيم على صفحة العنوان بالرقم ١ وينتهي على آخر الصفحات المكتوبة بالرقم ٢٢٨. يحتوي الملف على الأخطاء التالية في ترقيم الأوراق: الورقة ١ تليها الورقة ١أ. تجدر الإشارة إلى أن الورقة ٦٧ موضوعة في ظرف ملصق بظهر الورقة ٦٦ والورقتان ٧١-٧٢ موضوعتان في ظرف ملصق بظهر الورقة ٧٠.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الملف 26/185 V (F 96) شيخ المحمرة" [و‎‎٢‎٩] (٤٧٢/٦٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/388و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023839394.0x000040> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023839394.0x000040">"الملف 26/185 V (F 96) شيخ المحمرة" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٩</span>] (٤٧٢/٦٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023839394.0x000040">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x000169/IOR_R_15_1_388_0063.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x000169/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة