"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [ظ٤٤] (٤٣٤/٨٨)
محتويات السجل: ملف واحد (٢١٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣١ أغسطس ١٩٣٣-٢٠ مارس ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
20
or part payment of duty on goods imported by the holders, it would take the
Poles a very long time to get their money back. Should the deal go through the
question will arise whether the arrangements do not involve preferential treat
ment of the kind referred to in the recent correspondence relative to His
Majesty’s Government’s claims against the Sa’udi Government.
(3. 1 am sending copies of this despatch to Cairo and the Department of
Overseas Trade.
(27)
{Received on 17th March 1934 ivith Political Secretary’s letter No. 9, dated the
1st March 1934.)
Enclosure in Foreign Office covering letter, dated the 23rd February 1934.
Telegram from the Foreign Office, to His Majesty’s Minister, Jedda, No. 22,
HATED THE 22 ND FEBRUARY 1934.
My telegram No. 16 of the 10th February [Serial No. (21)]. Hejaz
Development Corporation.
If you have not already done so, please impress on ^Minister of Finance
at next opportunity that the registration of a company in the United Kingdom
is a mere formality and is no guarantee of its status.
Further information by bag.
(28)
(Received on 3rd March 1934 with Political Secretary’s letter No. 11, \dated-,
the 15th March 1934.)
Enclosure in Foreign Office covering letter dated the 10th March 1934.
Letter from His M.ajesty’s Minister, Jedda, to the Foreign Office, No. i39
(384|124|11), dated the 12th February 1934.
With reference to your telegram No. 16 of February 10th [Serial No. (21)],
and previous correspondence [cf. Serial Nos. (8) and (23)], relative to the pro
ceedings of * Abdul Hamid Bey Shedid, 1 have the honour to state that on the
morning of February 11, I sent a message to the Saudi Minister of Finance,
who had returned to Mecca, saying that 1 had a communication for him which
would be very short but which I should prefer to make orally, if he had other
business in 3 edda. I offered to see him in the evening or any time in the course
of the following two days.
2. Sheykh ‘Abdullah Suleyman would hear of no delay and came to Jedda the
same afternoon. When he called I first explained that it was unusual for His
Majesty’s Government to tender advice in such cases, but that you had autho
rised me to make two statements on the understanding that the Saudi Govern
ment would regard the matter as strictly confidential. I then conveyed to him
the substance of the second sentence of your telegram under reference [Serial
No. (21)], and 3 r our telegram No. 15 of February 7th [Serial No. (19)].
3. In the conversation which ensued I added as from myself that Sheykh
‘Abdullah knew more about Shedid than I did but that in my opinion the
Saudi Government would do well to use great caution. I suggested that they
ought to be able to obtain any further information they needed through the
Saudi Minister in London. Sheykh ‘Abdullah said that he did not think they
need seek any further information in view of what I had told him on behalf of
His Majesty’s Government. He expressed great gratitude.
4. 1 am sending a copy of this despatch to the Department of Overseas
Trade.
(29)
{Received by Air Mail under P.Z. 1902\1916 34.)
Enclosure in Air Ministry covering letter No. S.-33096|S.-6, dated 19th March
1934.
Letter from the Air Ministry, to the Colonial Office, No. S.-33096jS. 6,
dated the 19th March 1934.
T am commanded by the Air Council to refer to Mr. Downie’s letter of
the 12th instant (37942|34) regarding a complaint by the Imam of the Yemen
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي الملف على المطبوعات ذات الطابع السري لوزارة الخارجية لسلسلة الجزيرة العربية عن السنوات من ١٩٣٣ إلى ١٩٣٨. يتضمن الملف مراسلات، ومذكرات، ومقتطفات من صُحُف. المراسلات متبادلة بشكلٍ رئيسي بين المفوضية البريطانية في جدة ووزارة الخارجية. تتضمن أطراف المراسلات الأخرى كلاً من مكاتب دبلوماسية وسياسية وعسكرية بريطانية، ودبلوماسيين أجانب، وكبار رجال الدولة، وحكام القبائل، وشركات، وبعض الأفراد في منطقة الشرق الأوسط.
تتكون كل سلسلة سنوية من العديد من السلاسل المرقّمة والتي غالبًا ما تكون ذات صلة بموضوع معين. يشمل الملف الكثير من الموضوعات المتعلقة بشؤون المملكة العربية السعودية.
يضم الملف ما يلي:
- مذكرة بشأن الوحدة العربية من إنتاج وزارة الخارجية بتاريخ ١٢ يونيو ١٩٣٣ (كاتبها غير معروف)، الأوراق ١١-١٣؛
- مذكرة بشأن النفط في شبه الجزيرة العربية أعدتها إدارة البترول بتاريخ ٥ أغسطس ١٩٣٣ (كاتبها غير معروف)، الأوراق ٢٣-٢٦؛
- سجل بمقابلات أُجريت مع ابن سعود، ملك المملكة العربية السعودية، أجراها معه ريدر بولارد وجورج ويليام ريندل خلال الفترة ما بين ٢٠ و٢٢ مارس ١٩٣٧؛
- مذكرة بشأن اليمن؛ كتبها النقيب ب. و. سيجر، مسؤول الحدود، بتاريخ ٢٠ يوليو ١٩٣٧؛
- العديد من السجلات الخاصة بمداولات السفن التي تشارك بالدورية في البحر الأحمر، بما في ذلك السفن الملكية بينزانس ، و هاستينجس ، و كولومبو ، و بيدفورد ، و لندنديري .
الأوراق ٢١٣-٢١٥ عبارة عن ملاحظات المكتب الداخلية.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٢١٤ ورقة)
- الترتيب
الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٢١٧؛ الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم إضافي أيضًا على التوازي على صص. ٢-٢١٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [ظ٤٤] (٤٣٤/٨٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/310و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025548486.0x000059> [تم الوصول إليها في ٢٠ April ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025548486.0x000059
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025548486.0x000059">"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [<span dir="ltr">ظ٤٤</span>] (٤٣٤/٨٨)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025548486.0x000059"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x000115/IOR_R_15_2_310_0088.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x000115/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/2/310
- العنوان
- "ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ٢١٦:و٢١٣ ،و٢١٢:و٢٠٨ ،و٢٠٧:و٢٠٦ ،ظ٢٠٤:و٢٠١ ،ظ١٩٨:و١٩٨ ،ظ١٩٦:ظ١٨٤ ،ظ١٨٢ ،ظ١٨١:و١٧٦ ،و١٧٥:و١٥٥ ،و١٥٤:ظ١٤٤ ،و١٤٣:ظ١٣٨ ،ظ١٣٧:و١٣٣ ،ظ١٣١:ظ١٢٨ ،و١٢٧:و١٢٣ ،و١٢٢:ظ١٢١ ،ظ١٢٠:ظ١١٢ ،ظ١١١:و١٠٥ ،ظ١٠٣:ظ٨٩ ،ظ٨٨:و٨٧ ،و٨٦:و٧٧ ،و٧٦:و٦٨ ،ظ٦٦:ظ٦٤ ،و٦٣ ،ظ٦١:ظ٥٩ ،ظ٥٨ ،ظ٥٧:و٤٧ ،و٤٦:و٢٣ ،و٢٢:و٢٠ ،و١٩ ،و١٨:ظ١٤ ،و١٣:و١٠ ،و٩:ظ٧ ،ظ٦:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام