انتقل إلى المادة: من ٤٣٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [ظ‎‎٨‎١] (٤٣٤/١٦٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢١٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣١ أغسطس ١٩٣٣-٢٠ مارس ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

I
>
6
21 . Influenced by these repeated expressions of the opinions held by London
and Rome as to His Majesty’s wishes, and taking into account the complication
referred to in paragraph 19 (particularly as regards its effect on the laige native
population of Aden who, being unable to appreciate the circumstances of an un
official visit, would regard the omission of Royal Honours as most unusual), it
was decided that full compliments should be paid, it being held that in the un
usual circumstances of a Sovereign paying a visit to a foreign military port of
a status such as that of Aden, without flying his Standard although under naval
escort, an excess of ceremony was to be preferred to a deficiency.
In his advance message of welcome which he sent that evening, Sir Bernard
Reilly therefore stated his desire to render the usual honours on the arrival of the
Yacht, unless the King desired to the contrary, to which His Majesty replied
with an expression of thanks.
Apart from the fact that it was evidently impossible for His Majesty’s Ship
under my command not to fire a Royal Salute when the military forces were render
ing this honour, but instead to salute the flag of the Rear Admiral, I myself con
curred in the decision recorded above. The rendering of other naval honours,
in my opinion, followed as a necessary corollary, and arrangements were therefore
made to dress ship, man ship, and cheer.
It will be appreciated that these decisions taken only a few hours before the
expected arrival of His Majesty could not under the circumstances be submitted
to Their Lordships for prior approval.
Monday, 29th October.
22. H. M. S. “ Penzance ”, the military signal stations and merchant vessels
in port dressed ship overall at 0800.
On approaching the Fairway Buoy “ Gorizia ” saluted the Country, which
was returned by the Marbut Battery.
The Royal Yacht “ Savoia ”, followed by “Gorizia” entered the Inner
Harbour at 1330, when a Royal Salute, synchronised by V/S signals, was fired by
“ Penzance ” and the shore battery.
On the near approach of “ Savoia ”, “ Penzance ” manned ship, rendered
military honours and cheered ship.
“ Savoia ” proceeded to No. 4 buoy, head west, and was thus in close proxi
mity to “ Penzance ” (No. 2 buoy, head east), while “ Gorizia ” proceeded to No. 2
fuelling berth, military honours being paid by “ Penzance ” as she passed.
The Royal Standard was not flying, neither was it hoisted at any time through
out the visit. As far as could be seen, no marks of respect were rendered by
c ' Gorizia ” when passing the Yacht, either on entering harbour or on departure.
23. The Chief Commissioner, flying his Flag and accompanied by Group
Captain (?. F. A. Portal, D. S. 0. M. C. (Officer Commanding British Forces),
proceeded at once on board “ Savoia ” to offer his respects and welcome to His
Majesty.
In the evening, Sir Bernard Reilly, the Group Captain, Lieutenant-Colonel,
N. M. McLeod (Commanding British Troops) and the Aide de Camp had the honour
of dining with His Majesty; these invitations had been issued by the Consul.
24. Before the operation of securing was completed the Officer of the Guard
from “ Gorizia ” called on me (having passed “ Penzance’s ” Officer of the Guard
between the two ships) and presented a request from Rear Admiral Conte Luigi
Miraglia that in view of the short duration of the stay I should refrain from call
ing on him.
25. A police boat patrolled round the Yacht during the whole of the visit.
Tuesday, 30th October.
26. As on the preceding day, “ Penzance ”, the shore signal stations and
merchant shipping dressed ship overall at 0800.
His Majesty landed at the Prince of Wales’ Pier at 0700, and was received
with a Royal Guard provided by the British troops and Royal Air Force.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على المطبوعات ذات الطابع السري لوزارة الخارجية لسلسلة الجزيرة العربية عن السنوات من ١٩٣٣ إلى ١٩٣٨. يتضمن الملف مراسلات، ومذكرات، ومقتطفات من صُحُف. المراسلات متبادلة بشكلٍ رئيسي بين المفوضية البريطانية في جدة ووزارة الخارجية. تتضمن أطراف المراسلات الأخرى كلاً من مكاتب دبلوماسية وسياسية وعسكرية بريطانية، ودبلوماسيين أجانب، وكبار رجال الدولة، وحكام القبائل، وشركات، وبعض الأفراد في منطقة الشرق الأوسط.

تتكون كل سلسلة سنوية من العديد من السلاسل المرقّمة والتي غالبًا ما تكون ذات صلة بموضوع معين. يشمل الملف الكثير من الموضوعات المتعلقة بشؤون المملكة العربية السعودية.

يضم الملف ما يلي:

  • مذكرة بشأن الوحدة العربية من إنتاج وزارة الخارجية بتاريخ ١٢ يونيو ١٩٣٣ (كاتبها غير معروف)، الأوراق ١١-١٣؛
  • مذكرة بشأن النفط في شبه الجزيرة العربية أعدتها إدارة البترول بتاريخ ٥ أغسطس ١٩٣٣ (كاتبها غير معروف)، الأوراق ٢٣-٢٦؛
  • سجل بمقابلات أُجريت مع ابن سعود، ملك المملكة العربية السعودية، أجراها معه ريدر بولارد وجورج ويليام ريندل خلال الفترة ما بين ٢٠ و٢٢ مارس ١٩٣٧؛
  • مذكرة بشأن اليمن؛ كتبها النقيب ب. و. سيجر، مسؤول الحدود، بتاريخ ٢٠ يوليو ١٩٣٧؛
  • العديد من السجلات الخاصة بمداولات السفن التي تشارك بالدورية في البحر الأحمر، بما في ذلك السفن الملكية بينزانس ، و هاستينجس ، و كولومبو ، و بيدفورد ، و لندنديري .

الأوراق ٢١٣-٢١٥ عبارة عن ملاحظات المكتب الداخلية.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢١٤ ورقة)
الترتيب

الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٢١٧؛ الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم إضافي أيضًا على التوازي على صص. ٢-٢١٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [ظ‎‎٨‎١] (٤٣٤/١٦٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/310و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025548486.0x0000a3> [تم الوصول إليها في ٢٤ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025548486.0x0000a3">"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [<span dir="ltr">ظ‎‎٨‎١</span>] (٤٣٤/١٦٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025548486.0x0000a3">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x000115/IOR_R_15_2_310_0162.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x000115/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة