انتقل إلى المادة: من ٤٣٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [و‎‎٨‎٨] (٤٣٤/١٧٥)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢١٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣١ أغسطس ١٩٣٣-٢٠ مارس ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

)
19
H B f!i rly TK rie « d1 ^ terms r*, h Ibn Saud > but when in 1926 he attempted to visit the
licjaz, Ibn Sand nevertheless politely requested him not to InnH TT •
ed^iy.ndH.es at Beirut. Wc P know^thr g ofan y ™bS^vmgbee^ r ^
to him by Ibn Saud as alleged in the Princess’s letter. g oeen promised
Wales rlightlssL? (die'sheHf ‘‘th" the P ^ Ce ^ su Sg ests ‘^t the Prince of
waies mignt assist the bhenf through some Mussulman perhaps ” Have von
any observations to make on this point or on the letter in general * Sub ect to
(18)
(Received on the 9th March 1935, with Political Secretary’s letter No. 8, dated the 21 si
February 1935.)
Enclosure in Foreign Office covering letter dated 13th February 1935 .
Letter from the Foreign Office, to the Secretary to His Royal Htchnvso
thePrince of Wales, No. E. 498/498/35, oateb the 12th Febroary
oo a i ara SOrry t} J at there , has b / en some dela y in replying to your letter of the
22nd January enclosing a letter from the Princess Fatma Haider to the Prince of
Wales, but it has been necessary to consult our own archives on certain noint*
connected with the Sherif Ali Haider and also to ask the India Office whether they
uul any obser\ations to offer on the Princess’s letter from the Moslem point of view
It may be useful for you in the first place to have a brief account of the Sherif
He belongs to an ancient family of the Hejaz, which claims descent from Mahmot
and members ot which ha.vp frpmiAnfKrxi. P u
nyr • c • -a» r —v — pclou 44 C 1 U me oince oi virand Stienf of
Mecca, a position of varying political power but of great religious nr Pa to,„ ,T
out the Mohammedan world Sherif Ali Haider, used formerly to ve at Co !
T,?tT P p e h W f M 6 7 OVk i m Wi t h the ‘ Youn S Turks ’ a ' ld was at one time a
u visli Cabinet Mimster. In or about 1917 he was appointed Grand Sheriff of
Mecca by the Ottoman Government, to supersede King Hussein, who had gone
over to the Allies. He was, however, naturally unable to take up his post in the
Hejaz which was in revolt against the Turks. Early in 1926 he tried to obtain
British support in obtaining the post of Regent or Governor of the Hejaz under King
tbn Saud, who had by that time driven King Hussein’s family out of Arabia but His
Majestv s Government were unwilling to intervene in a politico-religious question
of this kind he appears to have been, and certainly claimed to be, on fairly friendly
terms with Ibn Saud although, when he attempted in 1926 to pay a visit to the
Hejaz Ibn Saud politely requested him not to do so. We have no knowledge of
any subsidy or promise of a subsidy to him from Ibn Saud, apart from the complaint
contained in Princess Fatma’s letter. We have referred this point to Sir Andrew
Ryan at Jedda, who has some personal knowledge of the family : it need not how-
evd affect the question of the reply to be returned to the Princess. Since 1920
he Sherif has lived at Beirut with his English (or Irish) wife (nee Dunn) whom he
married at Constantinople. He has several sons, the eldest of whom is married to
a daughter of the er-Sultan of Turkey, while another studied at St Andrew’s
university. a
We have nothing against the Sherif, who, so far as we know, is a respectable
person and is genuinely in reduced circumstances. On the other hand, we have no
political reason for wishing to assist him, and in fact anv assistance which could be
construed as many way coming from a British official source might prove embarras-
Mng. I he India Office have no comments to offer from their point of view Unless
therefore, His Royal Highness is personally disposed to assist the Sherif indirect^
we cm only suggest that a regretful reply in the negative should be returned to
Princess Fatma’s request. u

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على المطبوعات ذات الطابع السري لوزارة الخارجية لسلسلة الجزيرة العربية عن السنوات من ١٩٣٣ إلى ١٩٣٨. يتضمن الملف مراسلات، ومذكرات، ومقتطفات من صُحُف. المراسلات متبادلة بشكلٍ رئيسي بين المفوضية البريطانية في جدة ووزارة الخارجية. تتضمن أطراف المراسلات الأخرى كلاً من مكاتب دبلوماسية وسياسية وعسكرية بريطانية، ودبلوماسيين أجانب، وكبار رجال الدولة، وحكام القبائل، وشركات، وبعض الأفراد في منطقة الشرق الأوسط.

تتكون كل سلسلة سنوية من العديد من السلاسل المرقّمة والتي غالبًا ما تكون ذات صلة بموضوع معين. يشمل الملف الكثير من الموضوعات المتعلقة بشؤون المملكة العربية السعودية.

يضم الملف ما يلي:

  • مذكرة بشأن الوحدة العربية من إنتاج وزارة الخارجية بتاريخ ١٢ يونيو ١٩٣٣ (كاتبها غير معروف)، الأوراق ١١-١٣؛
  • مذكرة بشأن النفط في شبه الجزيرة العربية أعدتها إدارة البترول بتاريخ ٥ أغسطس ١٩٣٣ (كاتبها غير معروف)، الأوراق ٢٣-٢٦؛
  • سجل بمقابلات أُجريت مع ابن سعود، ملك المملكة العربية السعودية، أجراها معه ريدر بولارد وجورج ويليام ريندل خلال الفترة ما بين ٢٠ و٢٢ مارس ١٩٣٧؛
  • مذكرة بشأن اليمن؛ كتبها النقيب ب. و. سيجر، مسؤول الحدود، بتاريخ ٢٠ يوليو ١٩٣٧؛
  • العديد من السجلات الخاصة بمداولات السفن التي تشارك بالدورية في البحر الأحمر، بما في ذلك السفن الملكية بينزانس ، و هاستينجس ، و كولومبو ، و بيدفورد ، و لندنديري .

الأوراق ٢١٣-٢١٥ عبارة عن ملاحظات المكتب الداخلية.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢١٤ ورقة)
الترتيب

الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٢١٧؛ الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم إضافي أيضًا على التوازي على صص. ٢-٢١٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [و‎‎٨‎٨] (٤٣٤/١٧٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/310و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025548486.0x0000b0> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025548486.0x0000b0">"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [<span dir="ltr">و‎‎٨‎٨</span>] (٤٣٤/١٧٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025548486.0x0000b0">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x000115/IOR_R_15_2_310_0175.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x000115/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة