انتقل إلى المادة: من ٤٣٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [ظ‎‎١‎٦‎٣] (٤٣٤/٣٢٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢١٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣١ أغسطس ١٩٣٣-٢٠ مارس ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

20
3. Throughout the conversation I tried to do two things : to distinguish
clearly between the innocence of the Saudi Government and the responsibility
of Mr. Philby, and to speak of Mr. Philby’s action with what seems to me the
proper mixture of seriousness and ridicule. I told Fuad Bey that Mr.
Philby was an old colleague and acquaintance of mine. Everyone knew
that he enjoyed being obstinate and tiresome, particularly when His Majesty’s
Government were concerned—a quality of which there was clear evidence
in the Saudi reply to my letter, as in the nonsense about his readiness to show
his British passport (Fuad Bey laughed at this and did not deny that the ar
gument was Philby’s). It was not a question of our punishing him for an
offence but of our making it clear to the Saudi Government that his action
might have brought them under the suspicion of committing a serious diplo
matic impropriety. He had obtained an armed “ escort ” from the Saudi
authorities for the purpose of topographical work in Najran. The
results of this work would be interesting to him as an explorer, but they
would also be of great use to the Saudi Government, and Mr. Philby was in
a way acting as their employee. (Fuad Bey did not object to this statement,
but on the contrary nodded assent.) In any case, I went on, the “ escort ”
was provided for this specific purpose, but Mr. Philby, carefully concealing
his intention both from the Saudi Government and from the British autho
rities, used it for a quite different purpose, viz., to enter the Aden Protectorate
two hundred miles away. In fact, Mr. Philby had played a nasty trick upon
the Saudi authorities and we expected them to make this quite clear to him.
4. Fuad Bey took no exception to anything in my statement, which I
said I mu^tt follow up with a letter ( a copy of this letter is enclosed) to make the
point about Shabwa quite clear. He did not say that any action would be
taken, but Ibn Saud will not be pleased at the dust which Mr. Philby
has raised at this moment, when he is on his best behaviour towards His
Majesty’s Government. If he had an inkling beforehand of what was in
Mr. Philby’s mind he cannot have reaslied what it would involve. On the
other hand as an oriental he cannot feel called upon to be very harsh with
a man who is a British subject and in receipt of a pension from British sources
and whom, in his opinion, we could punish ourselves if we wished. More
over he cannot fail to be flattered if Mr. Philby tells him, as he doubtless will,
that Ibn Baud’s name and “ escort ” were sufficient to ensure safe entry into
a town which it is difficult to enter from the direction of the territory of which
the British claim that it forms part. But Ibn Saud has now no doubt about
our attitude in regard to the Aden boundary, and he will not lightly let
Philby loose with an escort again. I felt that the best line to take was
that Mr. Philby had abused the confidence placed in him by Ibn Saud. This
argument might even appeal to (VTr. Philby himself, who seems to have a
sense of loyalty towards Ibn Saud such as he does not feel towards His
Majesty’s Government; but that would involve an admission that he was
in the wrong, and Mr. Philby is never in the wrong.
5. I will not fail to carry out your instructions to report any explanation
which Mr. Philby may give. I foresee that he will dramatise himself as a
Prometheus, bringing the fire of archaeological knowledge from Shabwa
with His Majesty’s Government in the part of Zeus, and H. M. Minister as
the vulture with no other business in life but to peck at Mr. Philby’s long-
suffering liver, already deeply pitted from similar heroic experiences in India
and Iraq and Trans-Jordan.
6 . Copies of this despatch and enclosure are being sent to H. M Chief
Commissioner at Aden. 6
Enclosure 1 to S. No. (13).
Personal letter from the British Legation, Jedda, to His Royal
Highness the Amir Feysal, Mecca, No. 2211/316/62, dated 29th
December 1936.
Since I had the honour to receive Your Royal Highness’s personal letter
about Mr. Philby’s journey, No. 2/9/6, dated 21st December, I have had

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على المطبوعات ذات الطابع السري لوزارة الخارجية لسلسلة الجزيرة العربية عن السنوات من ١٩٣٣ إلى ١٩٣٨. يتضمن الملف مراسلات، ومذكرات، ومقتطفات من صُحُف. المراسلات متبادلة بشكلٍ رئيسي بين المفوضية البريطانية في جدة ووزارة الخارجية. تتضمن أطراف المراسلات الأخرى كلاً من مكاتب دبلوماسية وسياسية وعسكرية بريطانية، ودبلوماسيين أجانب، وكبار رجال الدولة، وحكام القبائل، وشركات، وبعض الأفراد في منطقة الشرق الأوسط.

تتكون كل سلسلة سنوية من العديد من السلاسل المرقّمة والتي غالبًا ما تكون ذات صلة بموضوع معين. يشمل الملف الكثير من الموضوعات المتعلقة بشؤون المملكة العربية السعودية.

يضم الملف ما يلي:

  • مذكرة بشأن الوحدة العربية من إنتاج وزارة الخارجية بتاريخ ١٢ يونيو ١٩٣٣ (كاتبها غير معروف)، الأوراق ١١-١٣؛
  • مذكرة بشأن النفط في شبه الجزيرة العربية أعدتها إدارة البترول بتاريخ ٥ أغسطس ١٩٣٣ (كاتبها غير معروف)، الأوراق ٢٣-٢٦؛
  • سجل بمقابلات أُجريت مع ابن سعود، ملك المملكة العربية السعودية، أجراها معه ريدر بولارد وجورج ويليام ريندل خلال الفترة ما بين ٢٠ و٢٢ مارس ١٩٣٧؛
  • مذكرة بشأن اليمن؛ كتبها النقيب ب. و. سيجر، مسؤول الحدود، بتاريخ ٢٠ يوليو ١٩٣٧؛
  • العديد من السجلات الخاصة بمداولات السفن التي تشارك بالدورية في البحر الأحمر، بما في ذلك السفن الملكية بينزانس ، و هاستينجس ، و كولومبو ، و بيدفورد ، و لندنديري .

الأوراق ٢١٣-٢١٥ عبارة عن ملاحظات المكتب الداخلية.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢١٤ ورقة)
الترتيب

الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٢١٧؛ الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم إضافي أيضًا على التوازي على صص. ٢-٢١٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [ظ‎‎١‎٦‎٣] (٤٣٤/٣٢٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/310و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025548487.0x00007f> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025548487.0x00007f">"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٦‎٣</span>] (٤٣٤/٣٢٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025548487.0x00007f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x000115/IOR_R_15_2_310_0326.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x000115/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة