انتقل إلى المادة: من ٤٣٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [و‎‎٢‎٠‎٧] (٤٣٤/٤١٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢١٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣١ أغسطس ١٩٣٣-٢٠ مارس ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

21
(
( 18 )
(Received on the 12th March 1938, with Political Secretary’s letter No. 8,
dated the 24th February 1938.)
P. Z -1109/38.
Enclosure in Foreign Office covering note, dated IGth February 1938
No. E.-767/196/25.
Letter from H. M.’s Minister, Jedda, No. 8 (124/551/6), dated the
17th January 1938.
I have the honour to transmit herewith a translation of a circular which
I have received from the Ministry of foreign Affairs, asking the foreign
missions not to communicate with any Saudi department except the Ministry
for Foreign Affairs. This is presumably the circular about which I tele
graphed to you in my telegram No. 12, dated January 10th. It does not
howevei indicate that the object of the circular is the elimination of foreign
propaganda by foreign missions, and I therefore despatched my telegram
No 19, dated January 13th. luad Bey talked at some length about this
circular in a conversation which I had" with him a few days ago, and I
understood from what he said that the Saudi Government would refer
openly to the distribution of political literature as inconsonant with the
character of the Holy Land of Islam, but I was perhaps mistaken. The
form of the circular is highly discreet, but I do not see why, when taken
with the measures to which Fuad Bey referred in talking to me, it should
not have considerable success in limiting Italian propaganda. As I men
tioned in my report on the interview with Ibn Saud on January 4th (my des
patch No. 1 of January 5th) the King said that he suppressed propaganda
newspapers, etc., whenever they were discovered, and Fuad Bey informed
me that the authorities had detected and put a stop to the practice by which
t e employees of the Italian Legation gave propaganda newspapers to the
baudi postmen to distribute on their rounds. It appears that the Kino- was
particularly incensed by the impudent piece of propaganda to which refer
ence is made in Mr. Trott’s despatch No. 159 of October 11th, 1937 where
a man formerly employed in a minor post in the Jedda Customs, who was
a leged to ha\e spoken in Eritrea in favour of the Fascist regime, was re
presented by the Italians as being Director-General of Customs in Saudi
Arabia..
2. However discreet the wording of the circular I am confident that a
serious attempt will be made to prevent the Italian Legation from spread
ing propaganda in this country. Measures are to be taken, Fuad Bev
assures me, to prevent the use of the posts and the telephone for propaganda
purposes, and orders are to be given to Saudi officials not to mix with mem-
bers of foreign missions except on official occasions. Thus the interpreter
oi the Italian Legation, Muhammad Ali Darfer, who it is believed is to be
posted to Mecca, will be discouraged from visiting any officials except those
of the Ministry of Foreign Affairs or to hand propaganda to them, though
it still remains to be seen whether the authorities will find means to pre
vent the distribution of propaganda newspapers in the street or to
restrain Monsieur Darfer from visiting private persons in Mecca in’ order
to spread propaganda for his Government.
3. It is to be hoped that the provisions of the circular will be applied
exclusively to what Fuad Bey declares to be their real object and will not be
used to hamper our pilgrimage work. It will be remembered that this
Legation had noticed a tendency on the part of the Saudi authorities to
compel the Indian Vice-Consul to apply for assistance to the Ministry of
Foreign Affairs instead of the local authorities concerned—a procedure
which would have greatly reduced his usefulness. The recently appointed
Indian V ice-Consul has not noticed any such tendency, and indeed he receiv
ed a warm welcome and promises of help from the Minister of Finance-
188(S) ExAffairsDept.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على المطبوعات ذات الطابع السري لوزارة الخارجية لسلسلة الجزيرة العربية عن السنوات من ١٩٣٣ إلى ١٩٣٨. يتضمن الملف مراسلات، ومذكرات، ومقتطفات من صُحُف. المراسلات متبادلة بشكلٍ رئيسي بين المفوضية البريطانية في جدة ووزارة الخارجية. تتضمن أطراف المراسلات الأخرى كلاً من مكاتب دبلوماسية وسياسية وعسكرية بريطانية، ودبلوماسيين أجانب، وكبار رجال الدولة، وحكام القبائل، وشركات، وبعض الأفراد في منطقة الشرق الأوسط.

تتكون كل سلسلة سنوية من العديد من السلاسل المرقّمة والتي غالبًا ما تكون ذات صلة بموضوع معين. يشمل الملف الكثير من الموضوعات المتعلقة بشؤون المملكة العربية السعودية.

يضم الملف ما يلي:

  • مذكرة بشأن الوحدة العربية من إنتاج وزارة الخارجية بتاريخ ١٢ يونيو ١٩٣٣ (كاتبها غير معروف)، الأوراق ١١-١٣؛
  • مذكرة بشأن النفط في شبه الجزيرة العربية أعدتها إدارة البترول بتاريخ ٥ أغسطس ١٩٣٣ (كاتبها غير معروف)، الأوراق ٢٣-٢٦؛
  • سجل بمقابلات أُجريت مع ابن سعود، ملك المملكة العربية السعودية، أجراها معه ريدر بولارد وجورج ويليام ريندل خلال الفترة ما بين ٢٠ و٢٢ مارس ١٩٣٧؛
  • مذكرة بشأن اليمن؛ كتبها النقيب ب. و. سيجر، مسؤول الحدود، بتاريخ ٢٠ يوليو ١٩٣٧؛
  • العديد من السجلات الخاصة بمداولات السفن التي تشارك بالدورية في البحر الأحمر، بما في ذلك السفن الملكية بينزانس ، و هاستينجس ، و كولومبو ، و بيدفورد ، و لندنديري .

الأوراق ٢١٣-٢١٥ عبارة عن ملاحظات المكتب الداخلية.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢١٤ ورقة)
الترتيب

الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٢١٧؛ الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم إضافي أيضًا على التوازي على صص. ٢-٢١٥؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [و‎‎٢‎٠‎٧] (٤٣٤/٤١٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/310و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025548488.0x00000e> [تم الوصول إليها في ١٦ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025548488.0x00000e">"ملف 8/15 سلسلة الجزيرة العربية - ١٩٣٣-١٩٣٩" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٠‎٧</span>] (٤٣٤/٤١٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025548488.0x00000e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x000115/IOR_R_15_2_310_0413.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x000115/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة